6 resultados para translation and censorship
em Harvard University
Resumo:
Translation by Tudor of an address supposedly written by Napoleon Bonaparte after the Malet coup of 1812 and his subsequent retreat from Moscow. The document includes a postscript letter from Tudor to an unknown correspondent offering details of how he came by a copy of the address and questions about its authenticity.
Resumo:
Handwritten document written in Latin and dated August 1663 purported to be the Harvard College Commencement Theses of 1663, but considered by John Noble of the Colonial Society of Massachusetts to be a contemporary parody. Noble notes of the 1663 Theses, that "there seems to be no reason to doubt that this is a genuine, original manuscript of the date which it bears," but describes it as a "blaze of literary and scholastic pyrotechnics" that suggests it was created satirically (John Noble, "Harvard Theses of 1663" in the Publications of the Colonial Society, Volume V: Transactions, April 1898, pages 322-339).
Resumo:
Translation and commentary on el-Būṣīrī's "Qaṣīdat Burda". Commentator first provides the verse in Arabic followed by a literal translation into Turkish and commentary.
Resumo:
with a verbal translation and explanatory notes by William Jones.
Resumo:
Written mostly in a copperplate hand in black ink, and illustrated with watercolor drawings.