7 resultados para Línguas
em Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal
Resumo:
A identificação de critérios para a definição de entidades linguísticas é complexa. No espaço lusófono, tal definição tem associadas consequências em termos linguísticos e sócio-políticos que se procuram caracterizar no presente trabalho, em que se recorre a dados da Aquisição das normas europeia e brasileira do Português para responder a uma questão complexa: quantas línguas existem no espaço da lusofonia? A principal conclusão é a de estamos (ainda) perante uma única entidade linguística a que chamamos "língua", apesar das diferenças que aqui são apontadas e caracterizadas.
Resumo:
O Português para Falantes de Outras Línguas: Das Gramáticas Antigas à Era Digital Maria João Marçalo
Resumo:
Quando em julho de 2014, o ministro da Educação, Nuno Crato, anunciou que o ensino do inglês passaria a ser obrigatório a partir do 3º ano de escolaridade já no ano letivo de 2015/2016, esta medida pareceu receber o apoio não só dos professores de inglês, dos pais e educadores, como também da sociedade em geral. Se, por um lado, o conhecimento da língua inglesa é visto como um instrumento incontornável para o futuro profissional seja em qual for a área, existe também a ideia de que quanto mais cedo começamos a aprender uma língua, provavelmente seremos mais capazes de atingir níveis de competência elevados. Quanto ao primeiro argumento, não há dúvidas sobre a sua autenticidade, basta darmos uma vista d’ólhos nos anúncios de emprego; quanto à segunda asserção, existem vários estudos que parecem sustentar aquela ideia
Resumo:
O contexto educativo atual é cada vez mais diversificado, mais condicionado por condições económicas difíceis que potenciam desigualdades no sistema educativo e por novas realidades culturais e sociais a que a Escola e os professores não podem ser alheios. O sucesso escolar é atingido de formas cada vez mais diversificadas inutilizando o conceito de escola de massas e requerendo uma escola inclusiva. A prática letiva prevê a diversificação de metodologias de ensino e aprendizagem. A avaliação formativa reveste-se de vital importância neste âmbito, uma vez que se provou que a sua utilização melhora o sucesso escolar, como atestam estudos realizados por Paul Black and Dylan Wiliam (King’s College London School of Education). No presente texto, apresenta-se o resultado de um estudo realizado numa escola do Alentejo, em que participaram quinze professores do 2.º e 3.ºciclos das disciplinas de Línguas Estrangeiras, Língua Portuguesa e Matemática. Tendo como instrumento de recolha dados um inquérito por questionário, procurámos conhecer as perceções dos professores sobre a avaliação das aprendizagens dos alunos, designadamente a avaliação formativa e de que forma os professores estão envolvidos em práticas de avaliação formativa. Procurámos ainda saber em que medida a formação de professores contempla a avaliação formativa e se os professores sentem necessidade de formação nesta área. Serão, ainda, tecidas algumas reflexões a partir dos resultados obtidos.
Resumo:
Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, esta considerada à época uma simples tradução francesa daquela, que é um marco dos estudos gramaticais de PLE. Pretende-se analisar esta relação entre as duas obras, evidenciada por G. Hamonière e até hoje não discutida; por outro lado, analisar o contexto específico de edição, redacção e concepção em que se situam as gramáticas de línguas estrangeiras, contexto que difere (do ponto de vista didáctico, teórico e historiográfico) da restante produção gramatical em língua materna.
Resumo:
Concomitantemente e em conformidade com a institucionalização do ensino da língua materna no século das reformas educativas do Marquês de Pombal, assiste-se ao incremento de materiais orientados para a aprendizagem do português como língua estrangeira, acompanhando também a produção editorial europeia de manuais de línguas não maternas e respectivos métodos de ensino. Trata-se de um ensino gramatical – o do português como língua estrangeira – professado por autores de nacionalidades diversas (portuguesa, brasileira, francesa, italiana, inglesa e americana) ao serviço de estudantes estrangeiros e que, entre a segunda metade do século XVII e finais do século XIX, deu origem a uma considerável produção editorial de gramáticas de português publicadas fora de Portugal e escritas em várias línguas modernas europeias (inglês e francês, sobretudo).
Resumo:
O presente relatório, que será apresentado à Universidade de Évora, foi elaborado no âmbito do Curso de Mestrado em Ensino de Português e de Espanhol, para o 3.º ciclo do ensino básico e ensino secundário, e resulta da reflexão da prática letiva realizada na Escola Básica de Alcáçovas, do Agrupamento de Escolas de Viana do Alentejo, no ano letivo de 2014/2015. Numa primeira parte, são revisitados os principais documentos legais orientadores da prática letiva, relativos ao ensino das línguas materna e estrangeira. Num segundo momento, após uma breve caracterização da Escola e do Agrupamento, dá-se a conhecer o trabalho realizado com os alunos do terceiro ciclo do ensino básico, enquanto professora de Português, fazendo-se simultaneamente uma reflexão sobre as escolhas pedagógicas efetuadas. Posteriormente, apresentam-se as atividades dinamizadas, os cargos desempenhados na Escola e no Agrupamento e faz-se um balanço do caminho percorrido até ao presente; Supervised Teaching Practise Report ABSTRACT: This report, which will be presented to the University of Évora, was elaborated within the context of the Master degree in Portuguese and Spanish teaching for the 3rd cycle of elementary and secondary school. It arises as a result of the teaching practice reflection carried out in Escola Básica de Alcáçovas, Agrupamento de Escolas de Viana do Alentejo, during the school year 2014/2015. In the first part, the main legal guiding documents, concerning the teaching of mother tongue and foreign languages and the teaching practice, are revisited. As a second step, after a brief characterization of School and School Grouping and while as Portuguese teacher, it is presented the work performed by the students of the 3rd cycle of elementary school, as well as a reflection about the chosen pedagogical choices. Subsequently, the carried out activities, the positions held at School and School Grouping are presented, as well as an assessment of what has been done so far.