268 resultados para legal translation
em Queensland University of Technology - ePrints Archive
Resumo:
Legal translation theory brooks little interference with the source legal text. With few exceptions (Joseph 2005; Hammel 2008; Harvey 2002; Kahaner 2005; Kasirer 2001; Lawson 2006), lawyers and linguists tend to tether themselves to the pole of literalism. More a tight elastic band than an unyielding rope, this tether constrains — rather than prohibits — liberal legal translations. It can stretch to accommodate a degree of freedom by the legal translator however, should it go too far, it snaps back to the default position of linguistic fidelity. This ‘stretch and snap’ gives legal translation a unique place in general translation theory. In the general debate over the ‘degree of freedom’ the translator enjoys in conveying the meaning of the text, legal translation theory has reached its own settlement. Passivity is the default; creativity, the ‘qualified’ exception (Hammel 2008: 275).
Resumo:
Background: Outside the mass-spectrometer, proteomics research does not take place in a vacuum. It is affected by policies on funding and research infrastructure. Proteomics research both impacts and is impacted by potential clinical applications. It provides new techniques & clinically relevant findings, but the possibilities for such innovations (and thus the perception of the potential for the field by funders) are also impacted by regulatory practices and the readiness of the health sector to incorporate proteomics-related tools & findings. Key to this process is how knowledge is translated. Methods: We present preliminary results from a multi-year social science project, funded by the Canadian Institutes of Health Research, on the processes and motivations for knowledge translation in the health sciences. The proteomics case within this wider study uses qualitative methods to examine the interplay between proteomics science and regulatory and policy makers regarding clinical applications of proteomics. Results: Adopting an interactive format to encourage conference attendees’ feedback, our poster focuses on deficits in effective knowledge translation strategies from the laboratory to policy, clinical, & regulatory arenas. An analysis of the interviews conducted to date suggests five significant choke points: the changing priorities of funding agencies; the complexity of proteomics research; the organisation of proteomics research; the relationship of proteomics to genomics and other omics sciences; and conflict over the appropriate role of standardisation. Conclusion: We suggest that engagement with aspects of knowledge translation, such as those mentioned above, is crucially important for the eventual clinical application ofproteomics science on any meaningful scale.
Resumo:
Gaining support for proteomics science requires effective knowledge translation. Knowledge translation (KT) processes turn the evidence generated by scientific discovery into recommendations for clinical applications, funding priorities, and policy/regulatory reforms. Clinicians, regulators, and funders need to understand why emerging proteomics knowledge is relevant, and what are the potential applications of that knowledge. A lack of clarity remains about what KT means.
Resumo:
Neural interface devices and the melding of mind and machine, challenge the law in determining where civil liability for injury, damage or loss should lie. The ability of the human mind to instruct and control these devices means that in a negligence action against a person with a neural interface device, determining the standard of care owed by him or her will be of paramount importance. This article considers some of the factors that may influence the court’s determination of the appropriate standard of care to be applied in this situation, leading to the conclusion that a new standard of care might evolve.
Resumo:
By presenting the results of a content analysis of Australian undergraduate legal education, this paper examines the extent to which issues of race, ethnicity, discrimination, and multiculturalism feature within this component of the moral, ethical, and professional development of legal professionals. It will demonstrate that instead of encouraging a deep, critical and contextual understanding of such issues, legal education provides a relatively superficial one, which has important implications for the role that legal professionals play in overcoming injustices such as institutional racism, and the kinds of social reform that they are likely to undertake.
Resumo:
Market-based environmental regulation is becoming increasingly common within international and national frameworks. Environmental offset and trading regimes are part of the market-based instrument revolution. This paper proposes that environmental market mechanisms could be used to introduce an ethic of land holder responsibility. In order for market based regimes to attract sufficient levels of stakeholder engagement, participants within such scheme require an incentive to participate and furthermore need to feel a sense of security about investing in such processes. A sense of security is often associated with property based interests. This paper explores the property related issues connected with environmental offset and trading scheme initiatives. Relevant property-related considerations include land tenure considerations, public versus private management of land choices, characteristics and powers associated with property interests, theories defining property and the recognition of legal proprietal interests. The Biodiversity Banking Scheme in New South Wales is then examined as a case study followed by a critique on the role of environmental markets.
Resumo:
The Queensland Department of Public Works (QDPW) and the Queensland Department of Main Roads (QDMR) have identified a need for industry e-contracting guidelines in the short to medium term. Each of these organisations conducts tenders and contracts for over $600 million annually. This report considers the security and legal issues relating to the shift from a paper-based tendering system to an electronic tendering system. The research objectives derived from the industry partners include: • a review of current standards and e-tendering systems; • a summary of legal requirements impacting upon e-tendering; • an analysis of the threats and requirements for any e-tendering system; • the identification of outstanding issues; • an evaluation of possible e-tendering architectures; • recommendations for e-tendering systems.
Resumo:
This paper will consider the way that Foucault’s work has been utilised to examine Australian legal education, particularly in the context of understanding the construction of the legal identity. While remaining sensitive to the many potential ‘uses’ of Foucault’s tools, as well as his problematisation of the author as an organising feature of discourse, this paper will argue that legal education scholarship overwhelmingly utilises concepts such as ‘discourse’ and ‘power-knowledge’, which, while useful, cannot provide a nuanced understanding of the construction of the legal identity. Consequently, this paper suggests that future legal education research utilise Foucault’s concepts of ‘ethics’ and ‘governmentality’ to address these issues.