182 resultados para Language and education
em Queensland University of Technology - ePrints Archive
Resumo:
In this study, I investigate the model of English language teacher education developed in Cuba. It includes features that would be considered innovative, contemporary, good practice anywhere in the Western world, as well as having distinctly Cuban elements. English is widely taught in Cuba in the education system and on television by Cuban teachers who are prepared in five-year courses at pedagogical universities by bilingual Cuban teacher educators. This case study explores the identity and pedagogy of six English language teacher educators at Cuba’s largest university of pedagogical sciences. Postcolonial theory provides a framework for examining how the Cuban pedagogy of English language teacher education resists the negative representation of Cuba in hegemonic Western discourse; and challenges neoliberal Western dogma. Postcolonial concepts of representation, resistance and hybridity are used in this examination. Cuban teacher education features a distinctive ‘pedagogy of tenderness’. Teacher educators build on caring relationships and institutionalised values of solidarity, collectivism and collaboration. Communicative English language teaching strategies are contextualised to enhance the pedagogical and communicative competence of student teachers, and intercultural intelligibility is emphasised. The collaborative pedagogy of Cuban English language teacher education features peer observation, mentoring and continuing professional development; as well as extensive pre-service classroom teaching and research skill development for student teachers. Being Cuban and bilingual are significant aspects of the professional identity of case members, who regard their profession as a vocation and who are committed to preparing good English language teachers.
Resumo:
Understanding what the teacher says or what is written in texts used in class is a key to academic engagement. Yet, for students who are learning the medium of instruction as an additional language, understanding is often elusive. The study reported in this chapter looked at how African middle school students and parents, and educators in Australian schools, talked about problems of understanding, and responsibility for redressing these, at intensive language school and in transition to a mainstream Australian high school. In general, participants assumed students should signal confusion and teachers should resolve it. However, student talk of current and past anxiety about asking for help in class warrants attention. Challenges include: (1) the need to create receptive peer environments for asking questions; and (2) to recognise when it is inappropriate to rely on students signalling confusion.
Resumo:
If our only sources of information were the newspapers and the television, the available evidence would suggest that youth is a terrible problem. Not only would we be convinced that most crime is committed by the social category of youth, but that young people are running out of control, that the streets are no longer safe, that all manner of standards are dropping, that the schools are in chaos, and that, as a consequence of these facts, society faces ruin. Fortunately, there is a considerable body of academic literature which rebuts these assertions, and via a more rigorous and objective analysis of society, it has sought to explain the practices, cultures and circumstances through and by which contemporary youth is formed.
Resumo:
In 2004, there were sweeping, radical changes made to the underlying legal framework regulating life in China. This reflected such things as the incorporation of basic international human rights standards into domestic law - not only in China but in countries worldwide which highlights the increasingly global nature of many important legal issues. China is not immune from this development of cross pollination of legal processes. This has led to an increase in the internationalisation of legal education and the rapid rise in the number of overseas students who undertake at least part of their university studies in a foreign country. Academics need to develop cross-cultural sensitivity in teaching these overseas students; there are important reasons why the educative process needs to meet the different set of needs presented by international students who come to study in Australia. This teaching note sets out the experiences of two particular situations, the teaching of Business Law to Asian students and an innovative Australian postgraduate program taught in Mandarin.
Resumo:
This chapter describes the nature of human language and introduces theories of language acquisition.
Resumo:
For ESL teachers working with low-literate adolescents the challenge is to provide instruction in basic literacy capabilities while also realising the benefits of interactive and dialogic pedagogies advocated for the students. In this article we look at literacy pedagogy for refugees of African origin in Australian classrooms. We report on an interview study conducted in an intensive English language school for new arrival adolescents and in three regular secondary schools. Brian Street’s ideological model is used. From this perspective, literacy entails not only technical skills, but also social and cultural ways of making meaning that are embedded within relations of power. The findings showed that teachers were strengthening control of instruction to enable mastery of technical capabilities in basic literacy and genre analysis. We suggest that this approach should be supplemented by a critical approach transforming relations of linguistic power that exclude, marginalise and humiliate the study students in the classroom.
Resumo:
My interest in producing this paper on Indigenous languages was borne out of conversations with and learnings from community members in the Torres Straits and those connected to the ‘Dream Circle’. Nakata (2003, p. 12) laments the situation whereby ‘teachers are transitionary and take their hard-earned knowledge with them when they leave’. I am thus responding to the call to add to the conversation in a productive albeit culturally loaded way. To re-iterate, I am neither Indigenous nor am I experienced in teaching and learning in these contexts. As problematic as these two points are, I am in many ways typical of the raft of inexperienced white Australian teachers assigned to positions in school contexts where Indigenous students are enrolled or in mainstream contexts with substantial populations of Indigenous students. By penning this article, it is neither my intention to contribute to the silencing of Indigenous educators or Indigenous communities. My intention is to articulate my teacherly reflections as they apply to the topic under discussion. The remainder of this paper is presented in three sections. The next section provides a brief overview of the number of Indigenous people and Indigenous languages in Australia and the role of English as a language of communication. The section which follows draws on theorisations from second/additional language acquisition to overview three different schools of thought about the consequences of English in the lives of Indigenous Australians. The paper concludes by considering the tensions for inexperienced white Australian teachers caught up in the fray.
Resumo:
Parents are encouraged to read with their children from an early age because shared book reading helps children to develop their language and early literacy skills. A pragmatic Randomised Controlled Trial (RCT) research design was adopted to investigate the influence of two forms of a shared reading intervention (Dialogic Reading and Dialogic Reading with the addition of Print Referencing) on children’s language and literacy skills. Dialogic reading is a validated shared reading intervention that has been shown to improve children’s oral language skills prior to formal schooling (Whitehurst & Lonigan, 1998). Print referencing is another form of shared reading intervention that has the potential to have effects on children’s print knowledge as they begin school (Justice & Ezell, 2002). However, training parents to use print referencing strategies at home has not been researched extensively although research findings indicate its effectiveness when used by teachers in the early years of school. Eighty parents of Preparatory year children from three Catholic schools in low income areas in the outer suburbs of a metropolitan city were trained to deliver specific shared reading strategies in an eight-week home intervention. Parents read eight books to their children across the period of the intervention. Each book was requested to be read at least three times a week. There were 42 boys and 38 girls ranging in age from 4.92 years to 6.25 years (M=5.53, SD=0.33) in the sample. The families were randomly assigned to three groups: Dialogic Reading (DR); Dialogic Reading with the addition of Print Referencing (DR + PR); and a Control group. Six measures were used to assess children’s language skills at pre and post, and follow-up (three months after the intervention). These measures assessed oral language (receptive and expressive vocabulary), phonological awareness skills (rhyme, word completion), alphabet knowledge, and concepts about print. Results of the intervention showed that there were significant differences from pre to post between the two intervention groups and the control group on three measures: expressive vocabulary, rhyme, and concepts about print. The shared reading strategies delivered by parents of the dialogic reading, and dialogic reading with the addition of print referencing, showed promising results to develop children’s oral language skills in terms of expressive vocabulary and rhyme, as well as understanding of the concepts about print. At follow-up, when the children entered Year 1, the two intervention groups (DR and DR + PR) group had significantly maintained their knowledge of concepts about prints when compared with the control group. Overall, the findings from this intervention study did not show that dialogic reading with the addition of print referencing had stronger effects on children’s early literacy skills than dialogic reading alone. The research also explored if pre-existing family factors impacted on the outcomes of the intervention from pre to post. The relationships between maternal education and home reading practices prior to intervention and child outcomes at post were considered. However, there were no significant effects of maternal education and home literacy activities on child outcomes at post. Additionally, there were no significant effects for the level of compliance of parents with the intervention program in terms of regular weekly reading to children during the intervention period on child outcomes at post. These non-significant findings are attributed to the lack of variability in the recruited sample. Parents participating in the intervention had high levels of education, although they were recruited from schools in low socio-economic areas; parents were already highly engaged in home literacy activities at recruitment; and the parents were highly compliant in reading regularly to their child during the intervention. Findings of the current study did show that training in shared reading strategies enhanced children’s early language and literacy skills. Both dialogic reading and dialogic reading with the addition of print referencing improved children’s expressive vocabulary, rhyme, and concepts about print at post intervention. Further research is needed to identify how, and if, print referencing strategies used by parents at home can be effective over and above the use of dialogic reading strategies. In this research, limitations of sample size and the nature of the intervention to use print referencing strategies at home may have restricted the opportunities for this research study to find more effects on children’s emergent literacy skills or for the effectiveness of combining dialogic reading with print referencing strategies. However, these results did indicate that there was value in teaching parents to implement shared reading strategies at home in order to improve early literacy skills as children begin formal schooling.
Resumo:
This paper demonstrates, following Vygotsky, that language and tool use has a critical role in the collaborative problem-solving behaviour of school-age children. It reports original ethnographic classroom research examining the convergence of speech and practical activity in children’s collaborative problem solving with robotics programming tasks. The researchers analysed children’s interactions during a series of problem solving experiments in which Lego Mindstorms toolsets were used by teachers to create robotics design challenges among 24 students in a Year 4 Australian classroom (students aged 8.5–9.5 years). The design challenges were incrementally difficult, beginning with basic programming of straight line movement, and progressing to more complex challenges involving programming of the robots to raise Lego figures from conduit pipes using robots as pulleys with string and recycled materials. Data collection involved micro-genetic analysis of students’ speech interactions with tools, peers, and other experts, teacher interviews, and student focus group data. Coding the repeated patterns in the transcripts, the authors outline the structure of the children’s social speech in joint problem solving, demonstrating the patterns of speech and interaction that play an important role in the socialisation of the school-age child’s practical intellect.
Resumo:
A theoretical rationale, policy analysis and research agenda for a critical sociology of language and literacy curriculum, outlining the agenda for a political economy of textbooks.
Resumo:
Language and Mobility is the latest monograph by Alastair Pennycook. It is part of the series, Critical Language and Literacy Studies. Co-edited by Pennycook, along with Brian Morgan and Ryuko Kubota, the series looks at relations of power in diverse worlds of language and literacy. As the title indicates, Pennycook’s own volume explores the idea of language turning up in ‘unexpected’ places, for example, Cornish in Moonta, South Australia, a century or two after it supposedly died with its last speaker. Why is it, Pennycook asks, that we expect to find a (particular form of a) language in a particular place? This question is generated by a critical project that seeks to leverage the educational potential of everyday moments of language use...