369 resultados para default externalities
Resumo:
This article reports on a study which reviewed all publicly available succession law judgments in Australia during a 12-month period. The article begins with a brief overview of the relevant Australian law and the method adopted for the case review to provide some context for the analysis that follows. It then shifts to its primary objective: to provide an overview of Australian estate litigation during this period with a particular focus on analysing the family provision contests, which comprised over half the cases in the sample. The article examines how many estates were subject to family provision claims, who were contesting them, and to what extent those challenges were successful. The article also considers variation in estate litigation across Australian states and the impact of estate size on contests. It concludes by identifying the themes that emerged from these judicial cases and outlines their significance for law and practice reform.
Resumo:
Our aim is to examine evidence-based strategies to motivate appropriate action and increase informed decision-making during the response and recovery phases of disasters. We combine expertise in communication, consumer psychology and marketing, disaster and emergency management, and law. This poster presents findings from a social media work package, and preliminary findings from the focus group work package on emergency warning message comprehension.
Resumo:
This chapter addresses a topic of growing significance to green criminology - the harmful effects of mining on local communities and the environment (Ruggiero and South 2013; White 2013a). While mining has long been recognised as an agent of environmental harm (White 2013a), less recognised is that its global expansion also has harmful effects on localised patterns of violence, work and community life in mining towns. Australia provides an excellent case study for exploring some of these mining impacts.
Resumo:
In Chapter 6 of IP46, vested property rights are recognised to include “copyright and other intellectual property rights”. For the purposes of the Inquiry “the ALRC [identified it was to consider] ‘vested property rights’ more in its broad, rhetorical sense, than in its technical sense, in which there are distinct shades of meaning of ‘vested’”. However, the Interim Report states that any ‘vested right’ of users of copyright works “has not been identified yet in law”. It is assumed from this that the ALRC is proposing not to further consider the contracting out of the fair dealing exceptions. In light of its prior stated purpose it is submitted this is not appropriate...
Resumo:
Legal translation theory brooks little interference with the source legal text. With few exceptions (Joseph 2005; Hammel 2008; Harvey 2002; Kahaner 2005; Kasirer 2001; Lawson 2006), lawyers and linguists tend to tether themselves to the pole of literalism. More a tight elastic band than an unyielding rope, this tether constrains — rather than prohibits — liberal legal translations. It can stretch to accommodate a degree of freedom by the legal translator however, should it go too far, it snaps back to the default position of linguistic fidelity. This ‘stretch and snap’ gives legal translation a unique place in general translation theory. In the general debate over the ‘degree of freedom’ the translator enjoys in conveying the meaning of the text, legal translation theory has reached its own settlement. Passivity is the default; creativity, the ‘qualified’ exception (Hammel 2008: 275).