54 resultados para Romance languages French


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

To date, studies have focused on the acquisition of alphabetic second languages (L2s) in alphabetic first language (L1) users, demonstrating significant transfer effects. The present study examined the process from a reverse perspective, comparing logographic (Mandarin-Chinese) and alphabetic (English) L1 users in the acquisition of an artificial logographic script, in order to determine whether similar language-specific advantageous transfer effects occurred. English monolinguals, English-French bilinguals and Chinese-English bilinguals learned a small set of symbols in an artificial logographic script and were subsequently tested on their ability to process this script in regard to three main perspectives: L2 reading, L2 working memory (WM), and inner processing strategies. In terms of L2 reading, a lexical decision task on the artificial symbols revealed markedly faster response times in the Chinese-English bilinguals, indicating a logographic transfer effect suggestive of a visual processing advantage. A syntactic decision task evaluated the degree to which the new language was mastered beyond the single word level. No L1-specific transfer effects were found for artificial language strings. In order to investigate visual processing of the artificial logographs further, a series of WM experiments were conducted. Artificial logographs were recalled under concurrent auditory and visuo-spatial suppression conditions to disrupt phonological and visual processing, respectively. No L1-specific transfer effects were found, indicating no visual processing advantage of the Chinese-English bilinguals. However, a bilingual processing advantage was found indicative of a superior ability to control executive functions. In terms of L1 WM, the Chinese-English bilinguals outperformed the alphabetic L1 users when processing L1 words, indicating a language experience-specific advantage. Questionnaire data on the cognitive strategies that were deployed during the acquisition and processing of the artificial logographic script revealed that the Chinese-English bilinguals rated their inner speech as lower than the alphabetic L1 users, suggesting that they were transferring their phonological processing skill set to the acquisition and use of an artificial script. Overall, evidence was found to indicate that language learners transfer specific L1 orthographic processing skills to L2 logographic processing. Additionally, evidence was also found indicating that a bilingual history enhances cognitive performance in L2.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In recent times, the improved levels of accuracy obtained by Automatic Speech Recognition (ASR) technology has made it viable for use in a number of commercial products. Unfortunately, these types of applications are limited to only a few of the world’s languages, primarily because ASR development is reliant on the availability of large amounts of language specific resources. This motivates the need for techniques which reduce this language-specific, resource dependency. Ideally, these approaches should generalise across languages, thereby providing scope for rapid creation of ASR capabilities for resource poor languages. Cross Lingual ASR emerges as a means for addressing this need. Underpinning this approach is the observation that sound production is largely influenced by the physiological construction of the vocal tract, and accordingly, is human, and not language specific. As a result, a common inventory of sounds exists across languages; a property which is exploitable, as sounds from a resource poor, target language can be recognised using models trained on resource rich, source languages. One of the initial impediments to the commercial uptake of ASR technology was its fragility in more challenging environments, such as conversational telephone speech. Subsequent improvements in these environments has gained consumer confidence. Pragmatically, if cross lingual techniques are to considered a viable alternative when resources are limited, they need to perform under the same types of conditions. Accordingly, this thesis evaluates cross lingual techniques using two speech environments; clean read speech and conversational telephone speech. Languages used in evaluations are German, Mandarin, Japanese and Spanish. Results highlight that previously proposed approaches provide respectable results for simpler environments such as read speech, but degrade significantly when in the more taxing conversational environment. Two separate approaches for addressing this degradation are proposed. The first is based on deriving better target language lexical representation, in terms of the source language model set. The second, and ultimately more successful approach, focuses on improving the classification accuracy of context-dependent (CD) models, by catering for the adverse influence of languages specific phonotactic properties. Whilst the primary research goal in this thesis is directed towards improving cross lingual techniques, the catalyst for investigating its use was based on expressed interest from several organisations for an Indonesian ASR capability. In Indonesia alone, there are over 200 million speakers of some Malay variant, provides further impetus and commercial justification for speech related research on this language. Unfortunately, at the beginning of the candidature, limited research had been conducted on the Indonesian language in the field of speech science, and virtually no resources existed. This thesis details the investigative and development work dedicated towards obtaining an ASR system with a 10000 word recognition vocabulary for the Indonesian language.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Increased crash risk is associated with sedative medications and researchers and health-professionals have called for improvements to medication warnings about driving. The tiered warning system in France since 2005 indicates risk level, uses a color-coded pictogram, and advises the user to seek the advice of a doctor before driving. In Queensland, Australia, the mandatory warning on medications that may cause drowsiness advises the user not to drive or operate machinery if they self-assess that they are affected, and calls attention to possible increased impairment when combined with alcohol. Objectives The reported aims of the study were to establish and compare risk perceptions associated with the Queensland and French warnings among medication users. It was conducted to complement the work of DRUID in reviewing the effectiveness of existing campaigns and practice guidelines. Methods Medication users in France and Queensland were surveyed using warnings about driving from both contexts to compare risk perceptions associated with each label. Both samples were assessed for perceptions of the warning that carried the strongest message of risk. The Queensland study also included perceptions of the likelihood of crash and level of impairment associated with the warning. Results Findings from the French study (N = 75) indicate that when all labels were compared, the majority of respondents perceived the French Level-3 label as the strongest warning about risk concerning driving. Respondents in Queensland had significantly stronger perceptions of potential impairment to driving ability, z = -13.26, p <.000 (n = 325), and potential chance of having a crash, z = -11.87, p < .000 (n = 322), after taking a medication that displayed the strongest French warning, compared with the strongest Queensland warning. Conclusions Evidence suggests that warnings about driving displayed on medications can influence risk perceptions associated with use of medication. Further analyses will determine whether risk perceptions influence compliance with the warnings.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This full day workshop invites participants to consider the nexus where the interests of game design, the expectations of play and HCI meet: the game interface. Game interfaces seem different to the interface to other software and there have been a number of observations. Shneiderman famously noticed that while most software designers are intent on following the tenets of the “invisible computer” and making access easy for the user, games inter-faces are made for players: they embed challenge. Schell discusses a “strange” relationship between the player and the game enabled by the interface and user interface designers frequently opine that much can be learned from the design of game interfaces. So where does the game interface actually sit? Even more interesting is the question as to whether the history of the relationship and sub-sequent expectations are now limiting the potential of game design as an expressive form. Recent innovations in I/O design such as Nintendo’s Wii, Sony’s Move and Microsoft's Kinect seem to usher in an age of physical player-enabled interaction, experience and embodied, engaged design. This workshop intends to cast light on this often mentioned and sporadically examined area and to establish a platform for new and innovative design in the field.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

With the emergence of multi-core processors into the mainstream, parallel programming is no longer the specialized domain it once was. There is a growing need for systems to allow programmers to more easily reason about data dependencies and inherent parallelism in general purpose programs. Many of these programs are written in popular imperative programming languages like Java and C]. In this thesis I present a system for reasoning about side-effects of evaluation in an abstract and composable manner that is suitable for use by both programmers and automated tools such as compilers. The goal of developing such a system is to both facilitate the automatic exploitation of the inherent parallelism present in imperative programs and to allow programmers to reason about dependencies which may be limiting the parallelism available for exploitation in their applications. Previous work on languages and type systems for parallel computing has tended to focus on providing the programmer with tools to facilitate the manual parallelization of programs; programmers must decide when and where it is safe to employ parallelism without the assistance of the compiler or other automated tools. None of the existing systems combine abstraction and composition with parallelization and correctness checking to produce a framework which helps both programmers and automated tools to reason about inherent parallelism. In this work I present a system for abstractly reasoning about side-effects and data dependencies in modern, imperative, object-oriented languages using a type and effect system based on ideas from Ownership Types. I have developed sufficient conditions for the safe, automated detection and exploitation of a number task, data and loop parallelism patterns in terms of ownership relationships. To validate my work, I have applied my ideas to the C] version 3.0 language to produce a language extension called Zal. I have implemented a compiler for the Zal language as an extension of the GPC] research compiler as a proof of concept of my system. I have used it to parallelize a number of real-world applications to demonstrate the feasibility of my proposed approach. In addition to this empirical validation, I present an argument for the correctness of the type system and language semantics I have proposed as well as sketches of proofs for the correctness of the sufficient conditions for parallelization proposed.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The growth of technologies and tools branded as =new media‘ or =Web 2.0‘ has sparked much discussion about the internet and its place in all facets of social life. Such debate includes the potential for blogs and citizen journalism projects to replace or alter journalism and mainstream media practices. However, while the journalism-blog dynamic has attracted the most attention, the actual work of political bloggers, the roles they play in the mediasphere and the resources they use, has been comparatively ignored. This project will look at political blogging in Australia and France - sites commenting on or promoting political events and ideas, and run by citizens, politicians, and journalists alike. In doing so, the structure of networks formed by bloggers and the nature of communication within political blogospheres will be examined. Previous studies of political blogging around the world have focussed on individual nations, finding that in some cases the networks are divided between different political ideologies. By comparing two countries with different political representation (two-party dominated system vs. a wider political spectrum), this study will determine the structure of these political blogospheres, and correlate these structures with the political environment in which they are situated. The thesis adapts concepts from communication and media theories, including framing, agenda setting, and opinion leaders, to examine the work of political bloggers and their place within the mediasphere. As well as developing a hybrid theoretical base for research into blogs and other online communication, the project outlines new methodologies for carrying out studies of online activity through the analysis of several topical networks within the wider activity collected for this project. The project draws on hyperlink and textual data collected from a sample of Australian and French blogs between January and August 2009. From this data, the thesis provides an overview of =everyday‘ political blogging, showing posting patterns over several months of activity, away from national elections and their associated campaigns. However, while other work in this field has looked solely at cumulative networks, treating collected data as a static network, this project will also look at specific cases to see how the blogospheres change with time and topics of discussion. Three case studies are used within the thesis to examine how blogs cover politics, featuring an international political event (the Obama inauguration), and local political topics (the opposition to the =Création et Internet‘, or HADOPI, law in France, the =Utegate‘ scandal in Australia). By using a mixture of qualitative and quantitative methods, the study analyses data collected from a population of sites from both countries, looking at their linking patterns, relationship with mainstream media, and topics of interest. This project will subsequently help to further develop methodologies in this field and provide new and detailed information on both online networks and internet-based political communication in Australia and France.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Taiwan is a rapidly changing society, facing many challenges. In this state of flux, it is important to step back and see the big picture. The NewFutures 2000 conference, which commemorated fifty years of the of Tamkang University, in TamShui (the northernmost tip), Taiwan (Republic of China) and was held on 5–7 November 2000, gave Taiwanese an opportunity to gain just such a perspective. The ostensible aim of the conference was to explore ‘transformations in education, culture and technology’. But numerous perspectives and academic approaches were explored; predictions, normative visions, probable futures, alternative futures, ethical futures, epistemological re-constructions, studies and deconstruction’s of images of the future, myth and worldview—all received attention, sometimes overwhelming the participants with contradictory and overbearing ideas. [introduction]

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

ICT is becoming a prominent part of healthcare delivery but brings with it information privacy concerns for patients and competing concerns by the caregivers. A proper balance between these issues must be established in order to fully utilise ICT capabilities in healthcare. Information accountability is a fairly new concept to computer science which focuses on fair use of information. In this paper we investigate the different issues that need to be addressed when applying information accountability principles to manage healthcare information. We briefly introduce an information accountability framework for handling electronic health records (eHR). We focus more on digital rights management by considering data in eHRs as digital assets and how we can represent privacy policies and data usage policies as these are key factors in accountability systems.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this chapter I explore the ways process drama can enrich and enliven the assessment regime of a middle school beginner language program. The chapter draws on five months’ language teaching which I did to collect data during my doctoral research. I taught a secondary co-educational class of 12-13 year olds (first year secondary school) for their German lessons while the teacher who had invited me in observed the lessons. Throughout the project there was an emphasis on student participation through questionnaire, discussion and interview...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Studies of orthographic skills transfer between languages focus mostly on working memory (WM) ability in alphabetic first language (L1) speakers when learning another, often alphabetically congruent, language. We report two studies that, instead, explored the transferability of L1 orthographic processing skills in WM in logographic-L1 and alphabetic-L1 speakers. English-French bilingual and English monolingual (alphabetic-L1) speakers, and Chinese-English (logographic-L1) speakers, learned a set of artificial logographs and associated meanings (Study 1). The logographs were used in WM tasks with and without concurrent articulatory or visuo-spatial suppression. The logographic-L1 bilinguals were markedly less affected by articulatory suppression than alphabetic-L1 monolinguals (who did not differ from their bilingual peers). Bilinguals overall were less affected by spatial interference, reflecting superior phonological processing skills or, conceivably, greater executive control. A comparison of span sizes for meaningful and meaningless logographs (Study 2) replicated these findings. However, the logographic-L1 bilinguals’ spans in L1 were measurably greater than those of their alphabetic-L1 (bilingual and monolingual) peers; a finding unaccounted for by faster articulation rates or differences in general intelligence. The overall pattern of results suggests an advantage (possibly perceptual) for logographic-L1 speakers, over and above the bilingual advantage also seen elsewhere in third language (L3) acquisition.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

My interest in producing this paper on Indigenous languages was borne out of conversations with and learnings from community members in the Torres Straits and those connected to the ‘Dream Circle’. Nakata (2003, p. 12) laments the situation whereby ‘teachers are transitionary and take their hard-earned knowledge with them when they leave’. I am thus responding to the call to add to the conversation in a productive albeit culturally loaded way. To re-iterate, I am neither Indigenous nor am I experienced in teaching and learning in these contexts. As problematic as these two points are, I am in many ways typical of the raft of inexperienced white Australian teachers assigned to positions in school contexts where Indigenous students are enrolled or in mainstream contexts with substantial populations of Indigenous students. By penning this article, it is neither my intention to contribute to the silencing of Indigenous educators or Indigenous communities. My intention is to articulate my teacherly reflections as they apply to the topic under discussion. The remainder of this paper is presented in three sections. The next section provides a brief overview of the number of Indigenous people and Indigenous languages in Australia and the role of English as a language of communication. The section which follows draws on theorisations from second/additional language acquisition to overview three different schools of thought about the consequences of English in the lives of Indigenous Australians. The paper concludes by considering the tensions for inexperienced white Australian teachers caught up in the fray.