357 resultados para War stories, Chinese.
Resumo:
The paper examines the wage structure in the Chinese state enterprise sector between 1981 and 1987. This period is of particular interest given the introduction of major labour market reforms in China during the early 1980s. In essence the reforms represented a movement away from administratively determined prices towards a market–oriented system combined with a relatively flexible system of labour allocation. The Juhn, Murphy and Pierce (1991) decomposition is employed to shed light on the role of changing labour market institutions over the period.
Resumo:
Due to economic and demographic changes highly educated women play an important role on the Chinese labour market. Gender has been shown to be an important characteristic that influences behaviour in economic experiments, as have, to a lesser degree, academic major, age and income. We provide a study looking at trust and reciprocity and their determinants in a labour market laboratory experiment. Our experimental data is based on two games, the Gift Exchange Game (GEG) and a variant of this game (the Wage Promising Game, WPG) where the employer's wage offer is non-binding and the employer can choose the wage freely after observing the workers effort. We and that women are less trusting and reciprocal than men in the GEG while this cannot be found in the WPG. Letting participants play the GEG and the WPG, allows us to disentangle reciprocal and risk attitudes. While in the employer role, it seems to be that risk attitude is the main factor, this is not confirmed analysing decisions in the worker role.
Resumo:
Vietnamese-Australians live in Australia, a large island continent. The physical contrast between Vietnam and Australia is remarked upon by many Vietnamese in their migration stories. Whereas Vietnam is remembered as an interlinked sensual and social world, Australia is often viewed as a harsh, spacious, empty, dry continent. Australia is located in a regional Asian context, but this location has always been culturally and politically problematic, as it historically attempted to define itself as a "white" European nation in the Southern Hemisphere (Ang, 2000, p. xiii; McNamara & Coughlan, 1997, p. 1). During the Gold Rush period in the late 1800s, when there was widespread opposition to Chinese labor, Australia implemented a "White Australia" policy, although there were historically a significant number of Australians of Asian background. This exclusionary immigration policy was effectively overturned in the 1970s with the acceptance of a large number of refugees from Vietnam, Cambodia, and Laos in 1975. Vietnamese-Australians live predominantly in urban areas with over three quarters living in Sydney and Melbourne, the two largest cities. Within these two cities they are also highly concentrated in ethnically diverse suburbs, most living in areas with more than 1,000 residents born in Vietnam (Viviani, 1996, p. 49). However, Jupp (Jupp et al., 1990; Jupp, 1993) has argued that these areas are also zones of transition, with much movement in and out.
Resumo:
The ethnic identity and commitment of Heritage Language Learners play salient roles in Heritage Language learning process. The mutually constitutive effect amongst Heritage Language Learner's ethnic identity, commitment, and Heritage Language proficiency has been well documented in social psychological and poststructuralist literatures. Both social psychological and poststructural schools offer meaningful insights into particular contexts but receive critiques from other contexts. In addition, the two schools largely oppose each other. This study uses Bourdieu's sociological triad of habitus, capital, and field to reconcile the two schools through the examination of Chinese Heritage Language Learners in Australia, an idiosyncratic social, cultural, and historical context for these learners. Specifically, this study investigates how young Chinese Australian adults (18-35 in age) negotiate their 'Chineseness' and capitalise on resources through Chinese Heritage Language learning in the lived world. The study adopts an explanatory mixed methods design to combine the quantitative approach with the qualitative approach. The initial quantitative phase addresses the first research question: Is Chinese Heritage Language proficiency of young Chinese Australian adults influenced by their investment of capital, the strength of their habitus of 'Chineseness', or both? The subsequent qualitative phase addresses the second research question: How do young Chinese Australian adults understand their Chinese Heritage Language learning in relation to (potential) profits produced by this linguistic capital in given fields? The initial quantitative phase applies Structural Equation Modelling to analyse the data from an online survey with 230 respondents. Findings indicate the statistically significant positive contribution made by the habitus of 'Chineseness' and by investment of capital to Chinese Heritage Language proficiency (r = .71 and r = .86 respectively). Subsequent multiple regression analysis demonstrates that 62% of the variance of Chinese Heritage Language proficiency can be accounted for by the joint contribution of 'Chineseness' and 'capital'. The qualitative phase of the study uses multiple interviews with five participants. It reveals that Chinese Heritage Language offers meaningful benefits for participants in the forms of capital production and habitus capture or recapture. Findings from the two phases talk to each other in terms of the inherent entanglement amongst habitus of 'Chineseness', investment of capital, and Chinese Heritage Language proficiency. The study offers important contributions. Theoretically, by virtue of Bourdieu's signature concepts of habitus, capital, and field, the study provides answers to questions that both social psychological and poststructuralist theories have long been struggling to answer. Methodologically, the position of 'pluralism' talks back to Bourdieu's theory and forwards to the mixed methods design. Particularly, the study makes a methodological breakthrough: A set of instruments was developed and validated to quantify Bourdieu's key concepts of capital and habitus within certain social fields. Practically, understanding Chinese Australians' heterogeneity and the potential drivers behind Chinese Heritage Language learning contributes to the growing interest in Chinese Australians' contemporary life experiences and helps to better accommodate linguistically diverse Chinese Heritage Language Learners in Chinese language courses. In addition, this study is very timely. It resonates with the recently released Australia in the Asian Century White Paper: Chinese Australians, with sound knowledge of Chinese culture and language obtained through negotiating their 'Chineseness' and capitalising on diverse resources for learning, will help to serve Australia's economic, social, and political needs in unique ways.
Resumo:
BACKGROUND Chemotherapy-induced nausea and vomiting (CINV) remain prevalent among cancer patients despite pharmacological advances in CINV therapy. Patients can initiate nonpharmacologic strategies, which potentially play an important role as adjuncts to pharmacological agents in alleviating CINV. Some studies have explored nausea and vomiting self-management (NVSM) behaviors among patients in Western settings; however, little is known about the NVSM behaviors of patients in China. OBJECTIVES This study examines NVSM behaviors of Chinese cancer patients. METHODS A cross-sectional survey was conducted in a specialist cancer hospital in southeast China. RESULTS A sample of 255 cancer patients was recruited. A mean of 8.56 (±3.15) NVSM behaviors was reported. Most NVSM behaviors were rated as moderately effective and were implemented with moderate self-efficacy. Higher distress levels, better functional status, previous similar symptom experiences, receiving chemotherapy as an inpatient, and greater support from multiple levels were related to greater engagement in NVSM; higher self-efficacy levels pertaining to NVSM behaviors were associated with reports of more relief from specific NVSM behaviors. CONCLUSIONS A range of NVSM strategies was initiated by Chinese cancer patients and provided some relief. A range of individual, health status, and environmental factors influenced engagement with and relief from NVSM behaviors. IMPLICATIONS FOR PRACTICE To enhance Chinese patients' NVSM, patients should be supported to engage in behaviors including taking antiemetics, modifying their diet, using psychological strategies, and creating a pleasant environment. The findings highlight the importance of enhancing patients' self-efficacy in NVSM, alleviating symptom distress, and improving social support to achieve better outcomes.
Resumo:
The Life Drama project is a drama-based sexual health promotion project, developed by a cross-cultural research team in Papua New Guinea (PNG) over the past four years. Recognising the limitations of established theatre-in-education and theatre-for-development approaches when working across cultures, the research team explored ways of tapping into the everyday performativity of PNG participants and their communities in order to communicate more powerfully about the personal and social issues involved in sexual health. Through the Folk Opera form, developed by PNG theatre company Raun Raun Theatre around the time of national Independence, the research explored the importance of "story" in identity formation, maintenance and change, the communication of meaning, and the transmission of tacit local knowledges. In a highly diverse and rapidly-changing country like PNG, enacted stories inherently compel the exchange and exploration of different knowledges, and promote the dialogue and ownership that drives social change. The paper will present and unpack the Folk Opera form as developed in the Life Drama program, drawing conclusions which may apply to other programs which to promote health and social justice across cultures.
Resumo:
This study considers the challenges in representing women from other cultures in the crime fiction genre. The study is presented in two parts; an exegesis and a creative practice component consisting of a full length crime fiction novel, Batafurai. The exegesis examines the historical period of a section of the novel—post-war Japan—and how the area of research known as Occupation Studies provides an insight into the conditions of women during this period. The exegesis also examines selected postcolonial theory and its exposition of representations of the 'other' as a western construct designed to serve Eurocentric ends. The genre of crime fiction is reviewed, also, to determine how characters purportedly representing Oriental cultures are constricted by established stereotypes. Two case studies are examined to investigate whether these stereotypes are still apparent in contemporary Australian crime fiction. Finally, I discuss my own novel, Batafurai, to review how I represented people of Asian background, and whether my attempts to resist stereotype were successful. My conclusion illustrates how novels written in the crime fiction genre are reliant on strategies that are action-focused, rather than character-based, and thus often use easily recognizable types to quickly establish frameworks for their stories. As a sub-set of popular fiction, crime fiction has a tendency to replicate rather than challenge established stereotypes. Where it does challenge stereotypes, it reflects a territory that popular culture has already visited, such as the 'female', 'black' or 'gay' detective. Crime fiction also has, as one of its central concerns, an interest in examining and reinforcing the notion of societal order. It repeatedly demonstrates that crime either does not pay or should not pay. One of the ways it does this is to contrast what is 'good', known and understood with what is 'bad', unknown, foreign or beyond our normal comprehension. In western culture, the east has traditionally been employed as the site of difference, and has been constantly used as a setting of contrast, excitement or fear. Crime fiction conforms to this pattern, using the east to add a richness and depth to what otherwise might become a 'dry' tale. However, when used in such a way, what is variously eastern, 'other' or Oriental can never be paramount, always falling to secondary side of the binary opposites (good/evil, known/unknown, redeemed/doomed) at work. In an age of globalisation, the challenge for contemporary writers of popular fiction is to be responsive to an audience that demands respect for all cultures. Writers must demonstrate that they are sensitive to such concerns and can skillfully manage the tensions caused by the need to deliver work that operates within the parameters of the genre, and the desire to avoid offence to any cultural or ethnic group. In my work, my strategy to manage these tensions has been to create a back-story for my characters of Asian background, developing them above mere genre types, and to situate them with credibility in time and place through appropriate historical research.
Resumo:
In the summer of 2012 - 2013, the State Library of Queensland invited us to run a number of workshops for younger participants as part of the Garage Gamer program. The brief was very much about the local games industry and the SLQ community, the core concept was about participant contribution. The 'Stories into Games' series of workshops ran across three Saturdays (January 5 - March 2). The workshops were aimed at younger audiences (ages 6-12) and the concept was to engage this group with games as game makers and designers, rather than players. Each session saw a group of participants create a shared story, illustrate the story and then make game assets and objects out of their illustrative work. These were then put into a raw framework created in the Unity Game Engine so that the stories could be played.
Resumo:
The term fashion system describes inter-relationships between production and consumption, illustrating how the production of fashion is a collective activity. For instance, Yuniya Kawamura (2011) notes systems for the production of fashion differ around the globe and are subject to constant change, and Jennifer Craik (1994, 6) draws attention to an ‘array of competing and intermeshing systems cutting across western and non-western cultures. In China, Shanghai’s nascent fashion system seeks to emulate the Eurocentric system of Fashion Weeks and industry support groups. It promises designers a platform for global competition, yet there are tensions from within. Interaction with a fashion system inevitably means becoming validated or legitimised. Legitimisation in turn depends upon gatekeepers who make aesthetic judgments about the status, quality, and cultural value of a designers work (Becker 2008). My paper offers a new perspective on legitimisation that is drawn mainly from my PhD research. I argue that some Chinese fashion designers are on the path to becoming global fashion designers because they have embraced a global aesthetic that resonates with the human condition, rather than the manufactured authenticity of a Eurocentric fashion system that perpetuates endless consumption. In this way, they are able to ‘self-legitimise’. I contend these designers are ‘designers for humans’, because they are able to look beyond the mythology of fashion brands, and the Eurocentric fashion system, where they explore the tensions of man and culture in their practice. Furthermore, their design ethos pursues beauty, truth and harmony in the Chinese philosophical sense, as well as incorporating financial return in a process that is still enacted through a fashion system. Accordingly, cultural tradition, heritage and modernity, while still valuable, have less impact on their practice.
Resumo:
Shanghai possesses an apt legacy, once referred to as “Paris of the East”. Municipal aspirations for Shanghai to assume a position among the great fashion cities of the world have been integrated in the recent re-shaping of this modern city into a role model for Chinese creative enterprise yet China is still known primarily as centre of clothing production. Increasingly however, “Made in China” is being replaced by “Created in China” drawing attention to two distinct consumer markets for Chinese designers. Fashion designers who have entered the global fashion system for education or by showing their collections have generally adopted a design aesthetic that aligns with Western markets, allowing little competitive advantage. In contrast, Chinese designers who rest their attention on the domestic Chinese market find a disparate, highly competitive marketplace. The pillars of authenticity that for foreign fashion brands extend far into their cultural and creative histories, often for many decades in the case of Louis Vuitton, Hermes and Christian Dior do not yet exist in China in this era of rapid globalisation. Here, the cultural bedrock allows these same pillars to extend only thirty years or so into the past reaching the moments when Deng Xiaoping granted China’s creative entrepreneurs passage. To this end, interviews with fashion designers in Shanghai have been undertaken during the last twelve months for a PhD dissertation. Production of culture theory has been used to identify working methods, practices of production and the social and cultural milieu necessary for designers to achieve viability. Preliminary findings indicate that some fashion designers have adopted an as-yet unexplored strategy of business and brand development with a distinct Chinese aesthetic at its core, in contrast to the clichéd cultural iconography often viewed by Western viewers as representative of Chinese creativity.
Resumo:
Purpose: Inaccurate accommodation during nearwork and subsequent accommodative hysteresis may influence myopia development. Myopia is highly prevalent in Singapore; an untested theory is that Chinese children are prone to these accommodation characteristics. We measured the accuracy of accommodation responses during and nearwork-induced transient myopia (NITM) after periods spent reading Chinese and English texts. Methods: Refractions of 40 emmetropic and 43 myopic children were measured with a free-space autorefractor for four reading tasks of 10-minute durations: Chinese (SimSun, 10.5 points) and English (Times New Roman, 12 points) texts at 25 cm and 33 cm. Accuracy was obtained by subtracting accommodation response from accommodation demand. Nearwork-induced transient myopia was obtained by subtracting pretask distance refraction from posttask refraction, and regression was determined as the time for the posttask refraction to return to pretask levels. Results: There were significant, but small, effects of text type (Chinese, 0.97 ± 0.32 diopters [D] vs. English, 1.00 ± 0.37 D; F1,1230 = 7.24, p = 0.007) and reading distance (33 cm, 1.01 ± 0.30 D vs. 25 cm, 0.97 ± 0.39 D; F1,1230 = 7.74, p = 0.005) on accommodation accuracy across all participants. Accuracy was similar for emmetropic and myopic children across all reading tasks. Neither text type nor reading distance had significant effects on NITM or its regression. Myopes had greater NITM (by 0.07 D) (F1,81 = 5.05, p = 0.03) that took longer (by 50s) (F1,81 = 31.08, p < 0.01) to dissipate. Conclusions: Reading Chinese text caused smaller accommodative lags than reading English text, but the small differences were not clinically significant. Myopic children had significantly greater NITM and longer regression than emmetropic children for both texts. Whether differences in NITM are a cause or consequence of myopia cannot be answered from this study.
Resumo:
Parents winning childhood war on obesity, Australian Bureau of Statistics data reveals, screamed the headline. Sounds like a good news story to make every parent breathe a sigh of relief, but is it really true? The article in question quoted obesity expert and University of South Australia Professor Tim Olds, who argued that “the media and public health authorities are getting carried away” about childhood obesity. He pointed to the fact that recent ABS data showed rates of overweight and obesity in children plateaued between 2007/08 and between 2011/12. But that still means one in four Australian children is overweight or obese; it’s clear we still have a lot of work to do. As a nutritionist working with parents every day (both in practical obesity programs and in research into reducing this considerable health risk), I was concerned that the article could be taken at face value. Because there’s more, much more, to this story.
Resumo:
The relationship between Heritage Language and ethnic identity has gained significant research ground in social psychological and poststructural scholarship, with empirical evidence largely emerging from the North American settings. There is little pertinent sociological work conducted outside North America. To fill this gap, this sociological study sets its scene in an Australian context. Drawing on Bourdieu’s notion of habitus, the study examines the contribution of Chinese Australians’ Chineseness to their Chinese Heritage Language proficiency. Two hundred and thirty young Chinese Australians completed the online survey. Results from multiple regression indicate that habitus of Chineseness is one of the significant predictors for the Chinese Heritage Language proficiency of these young people. The study makes a theoretical contribution to investigate ethnic identity – Heritage Language link through the notion of habitus and makes a methodological contribution to quantify this habitus.
Resumo:
Barley yellow dwarf luteovirus-GPV (BYDV-GPV) is a common problem in Chinese wheat crops but is unrecorded elsewhere. A defining characteristic of GPV is its capacity to be transmitted efficiently by both Schizaphis graminum and Rhopaloshiphum padi. This dual aphid species transmission contrasts with those of BYDV-RPV and BYDV-SGV, globally distributed viruses, which are efficiently transmitted only by Rhopaloshiphum padi and Schizaphis graminum respectively. The viral RNA sequences encoding the coat protein (22K) gene, the movement protein (17K) gene, the region surrounding the conserved GDD motif of the polymerase gene and the intergenic sequences between these genes were determined for GPV and an Australian isolate of BYDV-RPV (RPVa). In all three genes, the sequences of GPV and RPVa were more similar to those of an American isolate of BYDV-RPV (RPVu) than to any other luteovirus for which there is data available. RPVa and RPVu were very similar, especially their coat proteins which had 97% identity at the amino acid level. The coat protein of GPV had 76% and 78% amino acid identity with RPVa and RPVu respectively. The data suggest that RPVu and RPVa are correctly named as strains of the same serotype and that GPV is sufficiently different from either RPV strain to be considered a distinct BYDV type. The coat protein and movement protein genes of GPV are very dissimilar to SGV. The polymerase sequences of RPVu, RPVa and GPV show close affinities with those of the sobemo-like luteoviruses and little similarity with those of the carmo-like luteoviruses. The sequences of the coat proteins, movement proteins and the polymerase segments of BYDV serotypes, other than RPV and GPV, form a cluster that is separate from their counterpart sequences from dicot-infecting luteoviruses. The RPV and GPV isolates consistently fall within a dicot-infecting cluster. This suggests that RPV and GPV evolved from within this group of viruses. Since these other viruses all infect dicots it seems likely that their common ancestor infected a dicot and that RPV and GPV evolved from a virus that switched hosts from a dicot to a monocot.
Resumo:
Near-infrared spectroscopy (NIRS) calibrations were developed for the discrimination of Chinese hawthorn (Crataegus pinnatifida Bge. var. major) fruit from three geographical regions as well as for the estimation of the total sugar, total acid, total phenolic content, and total antioxidant activity. Principal component analysis (PCA) was used for the discrimination of the fruit on the basis of their geographical origin. Three pattern recognition methods, linear discriminant analysis, partial least-squares-discriminant analysis, and back-propagation artificial neural networks, were applied to classify and compare these samples. Furthermore, three multivariate calibration models based on the first derivative NIR spectroscopy, partial least-squares regression, back-propagation artificial neural networks, and least-squares-support vector machines, were constructed for quantitative analysis of the four analytes, total sugar, total acid, total phenolic content, and total antioxidant activity, and validated by prediction data sets.