340 resultados para Plain English writing
Resumo:
This practice-based research project consists of a 33,000-word novella, "Folly", and a 50,000-word exegesis that examines the principles of historiographic metafiction (HMF), the recontextualisation of historical figures and scenarios, and other narratological concepts that inform my creative practice. As an emerging sub-genre of historical fiction, HMF is one aspect of a national and international discourse about historical fiction in the fields of literature, history, and politics. Leading theorists discussed below include Linda Hutcheon and Ansgar Nünning, along with the recent critically-acclaimed work of contemporary Australian writers, Richard Flanagan, Kate Grenville, and Louis Nowra. "Folly" traces a number of periods in the lives of fictional versions of the researcher and his eighteenthcentury Irish relative, and experiments with concepts of historiographic metafiction, the recontextualisation of historical figures and scenarios, and the act of narratorial manipulation, specifically focalisation, voice, and point of view. The key findings of this research include: identifying the principles and ideas that support writing work of historiographic metafiction; a determination as to the value of recontextualisation of historical figures and scenarios, and narratorial manipulation, in the writing of historiographic metafiction; an account of the challenges facing an emerging writer of historiographic metafiction, and their resulting solutions (where these could be established); and, finally, some possible directions for future research.
Resumo:
Soil organic carbon sequestration rates over 20 years based on the Intergovernmental Panel for Climate Change (IPCC) methodology were combined with local economic data to determine the potential for soil C sequestration in wheat-based production systems on the Indo-Gangetic Plain (IGP). The C sequestration potential of rice–wheat systems of India on conversion to no-tillage is estimated to be 44.1 Mt C over 20 years. Implementing no-tillage practices in maize–wheat and cotton–wheat production systems would yield an additional 6.6 Mt C. This offset is equivalent to 9.6% of India's annual greenhouse gas emissions (519 Mt C) from all sectors (excluding land use change and forestry), or less than one percent per annum. The economic analysis was summarized as carbon supply curves expressing the total additional C accumulated over 20 year for a price per tonne of carbon sequestered ranging from zero to USD 200. At a carbon price of USD 25 Mg C−1, 3 Mt C (7% of the soil C sequestration potential) could be sequestered over 20 years through the implementation of no-till cropping practices in rice–wheat systems of the Indian States of the IGP, increasing to 7.3 Mt C (17% of the soil C sequestration potential) at USD 50 Mg C−1. Maximum levels of sequestration could be attained with carbon prices approaching USD 200 Mg C−1 for the States of Bihar and Punjab. At this carbon price, a total of 34.7 Mt C (79% of the estimated C sequestration potential) could be sequestered over 20 years across the rice–wheat region of India, with Uttar Pradesh contributing 13.9 Mt C.
Resumo:
This paper describes part of an action research study that was designed to explore the outcomes of an ongoing program in which the participants, a group of domestic and international pre-service teachers and lecturers, worked together in reflective writing workshops. While the primary long-term goal of the program was to develop the intercultural competence and understanding of all of the participants through social activities, the development of social relationships was initiated and supported by involving the participants in weekly writing workshops that focused on shared salient skills of critical reflective thinking and writing. The focus of this paper is upon the outcomes for the international students, a cohort of second year pre-service teachers from Malaysia. Findings indicated that the program was successful in developing the Malaysian pre-service teachers’ self-confidence in perceiving themselves as writers and future teachers of writing, in shifting their focus from writing product to writing process and content, and in increasing the depth of their critical reflective thinking and writing
Resumo:
This study investigated Chinese College English students. perceptions of pragmatics, their pragmatic competence in selected speech acts, strategies they employed in acquiring pragmatic knowledge, as well as their general approach to learning English as a foreign language. The research was triggered by a national curriculum initiative that prioritizes the need for College English students to enhance their ability to use English effectively in different social interactions (Chinese College English Education and Supervisory Committee, 2007). The traditional "grammar-translation" and "examination-oriented" method is believed to have reduced Chinese College English students to what is dubbed "mute" and "deaf" language learners (Zhang, 2008; Zhao, 2009). Many students lack pragmatic knowledge on how to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of language users, and how language is used in specific settings (Bachman & Palmer, 1996, 2010). There is an increasing body of literature on awareness-raising of the importance of pragmatic knowledge and strategies for classroom instruction. However, to date, researchers have tended to focus largely on the teaching of pragmatics, rather than on how students acquire pragmatic competence (Bardovi-Harlig & Dornyei, 1998; Du, 2004; Hou, 2007; Ruan, 2007; Schauer, 2009). It is this gap in the research that this study fills, with a focus on different types of pragmatic knowledge, learner perceptions of such knowledge, and learning strategies that College English students employ in the process of learning English in general, and pragmatics in particular. Three strands of theories of second language acquisition (Ellis, 1985, 1994): pragmatics (Levinson, 1983; Mey, 2001; Yule, 1996), intercultural communications (Kramsch, 1998; Samovar & Porter, 1997; Samovar, Porter & McDaniel, 2009) and English as a lingua franca (ELF) (Canagarajah, 2006; Firth, 1996; Pennycook, 2010) were employed to establish a conceptual framework for data collection and analyses. Key constructs derived from the three related theories helped to form a typology for a detailed examination and theorization of the empirical evidence gathered from different sources. Four research instruments: a questionnaire (N=237), Discourse Completion Tasks (DCTs) (N=55), focus group interviews (N=18), and a textbook tasks analysis were employed to collect data for this systematic inquiry. Data collected by different instruments were analyzed and compared by way of a triangulation to enhance its validity and reliability. Major findings derived from different sources highlighted that, although College English students were grammatically advanced language learners, they displayed limited pragmatic knowledge and a highly restricted repertoire of language learning strategies. The majority of the respondents, however, believed that pragmatic knowledge was as important as linguistic knowledge in the process of developing communicative competence for interaction in different contexts. It was argued that a combination of a less than sufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, inadequate language materials and tasks, and a small stock of language learning strategies, were a major hindrance to effective learning and communication, resulting in pragmatic failures in many intercultural communication situations. As the first systematic study of how Chinese College English students learned pragmatics, the research provided a solid empirical base for developing a tentative model for the learning of pragmatics in a College English classroom in China and similar educational contexts. The model was strengthened by a unique combination of theories of pragmatics, intercultural communication and ELF. Findings from this research provided insights into how Chinese College English students perceived pragmatics in the English as foreign language (EFL) curriculum, the processes of learning, as well as strategies they utilized in developing linguistic and pragmatic knowledge and competence.
Resumo:
Flexible tubular structures fabricated from solution electrospun fibers are finding increasing use in tissue engineering applications. However it is difficult to control the deposition of fibers due to the chaotic nature of the solution electrospinning jet. By using non-conductive polymer melts instead of polymer solutions the path and collection of the fiber becomes predictable. In this work we demonstrate the melt electrospinning of polycaprolactone in a direct writing mode onto a rotating cylinder. This allows the design and fabrication of tubes using 20 μm diameter fibers with controllable micropatterns and mechanical properties. A key design parameter is the fiber winding angle, where it allows control over scaffold pore morphology (e.g. size, shape, number and porosity). Furthermore, the establishment of a finite element model as a predictive design tool is validated against mechanical testing results of melt electrospun tubes to show that a lesser winding angle provides improved mechanical response to uniaxial tension and compression. In addition, we show that melt electrospun tubes support the growth of three different cell types in vitro and are therefore promising scaffolds for tissue engineering applications.
Resumo:
This review examines five books in the Oxford Business English Express Series, including "English for telecoms and information technology" by T. Ricca and M. Duckworth; "English for legal professionals" by A. Frost; "English for the pharmaceutical industry" by M. Buchler, K. Jaehnig, G. Matzig, and T. Weindler; "English for cabin crews" by S. Ellis and L. Lansford; and "English for negotiating" by C. Lafond, S. Vine, and B. Welch.
Resumo:
The professional development needs of early career academics (ECAs) are increasingly subject to scrutiny. The literature notes writing groups can be successful in increasing research outputs and improving research track records – a core concern for ECAs. However, the pressure on ECAs to publish takes the pleasure out of writing for many. We argue writing groups, created by and for ECAs, can provide an environment for ECAs to (re)produce pleasure in writing and participation in the processes of academic review and debate. In addition, our experience of a writing group was that it provided a platform of social and emotional support contributing to our personal well-being and professional development.
Resumo:
The purpose of this study was to investigate whether an approach to developing word lists centred on etymological roots would improve the spelling performance of older primary school students. Participants were 46 students in the last year of primary school in south-east Queensland (31 girls and 15 boys) across three classes, with two classes being assigned to control conditions. Students were evaluated pre- and post-intervention on three dependent measures: British Spelling Test Series spelling, spelling in writing and writing. The results of this intervention revealed improvements in spelling for girls but not for boys. The implications for improved teaching methods are discussed.
Resumo:
Three dimensional models and groundwater quality are combined to better understand and conceptualise groundwater systems in complex geological settings in the Wairau Plain, Marlborough. Hydrochemical facies, which are characteristic of distinct evolutionary pathways and a common hydrologic history of groundwaters, are identified within geological formations to assess natural water-rock interactions, redox potential and human agricultural impact on groundwater quality in the Wairau Plain.
Resumo:
"Whe' yu' from?" The question was put to me as I wandered, camera in hand, in the old square of Spanish Town, Jamaica's former capital. The local man, lounging in the shade of one of the colonial Georgian buildings that enclose the square, was mildly curious about what he took to be a typical white tourish photgraphing the sights of the decayed historic town. At that time, my home was in Kingston where i lived with my wife and baby son. I was then working in the Jamaican Government Town Planning Department in a job that took me all over the island. Turning to my questioner, I replied, "Kingston". There was a brief pause, and then the man spoke again: "No Man! Whe' yu' really from?" I still have difficulties when asked this question. Where am I from? What does this question mean? Does it refer to where I was born, where I spent my previous life or where I live now? Does it have a broader meaning, an enquiry about my origins in terms of background and previous experience? The following chapters are my attempt to answer these questions for my own satisfaction and, I hope, for the amusement of others who may be interested in the life of an ordinary English boy whose dream to travel and see the world was realized in ways he could not possibly have imagined. Finding an appropriate title for this book was difficult. Thursday's Child, North and South and War and Peace all came to mind but, unfortunately for me, those titles had been appropriated by other writers. Thursdays's Child is quite a popular book title, presumably because people who were born on that day and, in the words of the nursery rhyme, had 'far to go', are especially likely to have travellers' tales to tell or life stories of the rags-to-riches variety. Born on a Thursday, I have travelled a lot and I suppose that I have gone far in life. Coming from a working class family, I 'got on' by 'getting a good education' and a 'good job'. I decided against adding to the list of Thursday's Children. North and South would have reflected my life in Britain, spent in both the North and South of England, and my later years, divided between the Northern and Southern Hemispheres of the globe, as well as in countries commonly referred to as the 'advanced' North and the 'underdeveloped' South. North and South has already been appropriated by Mrs Gaskell, something that did not deter one popular American writer from using the title for a book of his. My memories of World War Two and the years afterwards made War and Peace a possible candidate, but readers expectnig an epic tale of Tolstoyan proportions may have been disappointed. To my knowledge, no other book has the title "Whe' Yu' From?". I am grateful to the Jamaican man whose question lingered in my memory and provided the title of this memoir, written decades later. This book is a word picture. It is, in a sense, a self-portrait, and like all portraits, it captures something of the character, it attempts to tell the truth, but it is not the whole truth. This is because it is not my intention to write my entire life story; rather I wish to tell about some of the things in my experience of life that have seemed important or interesting to me. Unlike a painted portrait, the picture I have created is intended to suggest the passage of time. While, for most of us in Western society, time is linear and unidirectional, like the flight of an arrov or the trajectory of a bullet, memory rearranges things, calling up images of the past in no particular order, making connections that may link events in various patterns, circular, web-like, superimposed. The stream of consciousness is very unlike that of streams we encounter in the physical world. Connections are made in all directions; thoughts hop back and forth in time and space, from topic to topic. My book is a composition drawn from periods, events and thoughts as I remember them. Like life itself, it is made up of patches, some good, some bad, but in my experience, always fascinating. In recording my memories, I have been as accurate as possible. Little of what I have written is about spectacular sights and strange customs. Much of it focuses on my more modest explorations includng observations of everyday things that have attracted my attention. Reading through the chapters, I am struck by my childhood freedom to roam and engage in 'dangerous' activities like climbing trees and playing beside streams, things that many children today are no longer allowed to enjoy. Also noticeable is the survival of traditions and superstitions from the distant past. Obvious too, is my preoccupation with place names, both official ones that appear on maps and sign boards and those used by locals and children, names rarely seen in print. If there is any uniting theme to be found in what I have written, it must be my education in the fields, woods and streets of my English homeland, in the various other countries in which I have lived and travelled, as well as more formally from books and in classrooms. Much of my book is concerned with people and places. Many of the people I mention are among those who have been, and often have remained, important and close to me. Others I remember from only the briefest of encounters, but they remain in my memory because of some specific incident or circumstance that fixed a lasting image in my mind. Some of my closest friends and relatives, however, appear nowhere in these pages or they receive only the slightest mention. This is not because they played an unimportant roles in my life. It is because this book is not the whole story. Among those whe receive little or no mention are some who are especially close to me, with whom I have shared happy and sad times and who have shown me and my family much kindness, giving support when this was needed. Some I have known since childhood and have popped up at various times in my life, often in different parts of the world. Although years may pass without me seeing them, in an important sense they are always with me. These people know who they are. I hope that they know how much I love and appreciate them. When writing my memoir, I consulted a few of the people mentioned in this book, but in the main, I have relied on my own memory, asided by daiary and notebook entries and old correspondence. In the preparation of this manuscript, I benefited greatly from the expert advice and encouragement of Neil Marr of BeWrite Books. My wife Anne, inspiration for this book, also contributed in the valuable role of critic. She has my undying gratitude.