357 resultados para War stories, Chinese.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

With the development of enterprise informatisation, Product Lifecycle Management (PLM) systems have been widely deployed and applied in enterprises. This paper analyzes the requirement that conducting version operations on business objects as specified in process models should be compliant with the versioning policies imposed by product lifecycles. This leads to the introduction of the concept of versioning compliance, and the approach of compliance checking that we proposed in our earlier work, which comprises both syntactical compatibility and behavioural compatibility checking. The paper then focuses on the tool implementation for providing automated support to the versioning compliance checking. An empirical evaluation of the tool was also performed with industrial partners using the well-known questionnaire-based method. The evaluation and feedback from practitioners further evidence the practical significance of this research question in the PLM field and demonstrate that the proposed solution with its automated tool support possesses a high application potential.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study investigated Chinese College English students. perceptions of pragmatics, their pragmatic competence in selected speech acts, strategies they employed in acquiring pragmatic knowledge, as well as their general approach to learning English as a foreign language. The research was triggered by a national curriculum initiative that prioritizes the need for College English students to enhance their ability to use English effectively in different social interactions (Chinese College English Education and Supervisory Committee, 2007). The traditional "grammar-translation" and "examination-oriented" method is believed to have reduced Chinese College English students to what is dubbed "mute" and "deaf" language learners (Zhang, 2008; Zhao, 2009). Many students lack pragmatic knowledge on how to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of language users, and how language is used in specific settings (Bachman & Palmer, 1996, 2010). There is an increasing body of literature on awareness-raising of the importance of pragmatic knowledge and strategies for classroom instruction. However, to date, researchers have tended to focus largely on the teaching of pragmatics, rather than on how students acquire pragmatic competence (Bardovi-Harlig & Dornyei, 1998; Du, 2004; Hou, 2007; Ruan, 2007; Schauer, 2009). It is this gap in the research that this study fills, with a focus on different types of pragmatic knowledge, learner perceptions of such knowledge, and learning strategies that College English students employ in the process of learning English in general, and pragmatics in particular. Three strands of theories of second language acquisition (Ellis, 1985, 1994): pragmatics (Levinson, 1983; Mey, 2001; Yule, 1996), intercultural communications (Kramsch, 1998; Samovar & Porter, 1997; Samovar, Porter & McDaniel, 2009) and English as a lingua franca (ELF) (Canagarajah, 2006; Firth, 1996; Pennycook, 2010) were employed to establish a conceptual framework for data collection and analyses. Key constructs derived from the three related theories helped to form a typology for a detailed examination and theorization of the empirical evidence gathered from different sources. Four research instruments: a questionnaire (N=237), Discourse Completion Tasks (DCTs) (N=55), focus group interviews (N=18), and a textbook tasks analysis were employed to collect data for this systematic inquiry. Data collected by different instruments were analyzed and compared by way of a triangulation to enhance its validity and reliability. Major findings derived from different sources highlighted that, although College English students were grammatically advanced language learners, they displayed limited pragmatic knowledge and a highly restricted repertoire of language learning strategies. The majority of the respondents, however, believed that pragmatic knowledge was as important as linguistic knowledge in the process of developing communicative competence for interaction in different contexts. It was argued that a combination of a less than sufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, inadequate language materials and tasks, and a small stock of language learning strategies, were a major hindrance to effective learning and communication, resulting in pragmatic failures in many intercultural communication situations. As the first systematic study of how Chinese College English students learned pragmatics, the research provided a solid empirical base for developing a tentative model for the learning of pragmatics in a College English classroom in China and similar educational contexts. The model was strengthened by a unique combination of theories of pragmatics, intercultural communication and ELF. Findings from this research provided insights into how Chinese College English students perceived pragmatics in the English as foreign language (EFL) curriculum, the processes of learning, as well as strategies they utilized in developing linguistic and pragmatic knowledge and competence.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Studies of orthographic skills transfer between languages focus mostly on working memory (WM) ability in alphabetic first language (L1) speakers when learning another, often alphabetically congruent, language. We report two studies that, instead, explored the transferability of L1 orthographic processing skills in WM in logographic-L1 and alphabetic-L1 speakers. English-French bilingual and English monolingual (alphabetic-L1) speakers, and Chinese-English (logographic-L1) speakers, learned a set of artificial logographs and associated meanings (Study 1). The logographs were used in WM tasks with and without concurrent articulatory or visuo-spatial suppression. The logographic-L1 bilinguals were markedly less affected by articulatory suppression than alphabetic-L1 monolinguals (who did not differ from their bilingual peers). Bilinguals overall were less affected by spatial interference, reflecting superior phonological processing skills or, conceivably, greater executive control. A comparison of span sizes for meaningful and meaningless logographs (Study 2) replicated these findings. However, the logographic-L1 bilinguals’ spans in L1 were measurably greater than those of their alphabetic-L1 (bilingual and monolingual) peers; a finding unaccounted for by faster articulation rates or differences in general intelligence. The overall pattern of results suggests an advantage (possibly perceptual) for logographic-L1 speakers, over and above the bilingual advantage also seen elsewhere in third language (L3) acquisition.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"Whe' yu' from?" The question was put to me as I wandered, camera in hand, in the old square of Spanish Town, Jamaica's former capital. The local man, lounging in the shade of one of the colonial Georgian buildings that enclose the square, was mildly curious about what he took to be a typical white tourish photgraphing the sights of the decayed historic town. At that time, my home was in Kingston where i lived with my wife and baby son. I was then working in the Jamaican Government Town Planning Department in a job that took me all over the island. Turning to my questioner, I replied, "Kingston". There was a brief pause, and then the man spoke again: "No Man! Whe' yu' really from?" I still have difficulties when asked this question. Where am I from? What does this question mean? Does it refer to where I was born, where I spent my previous life or where I live now? Does it have a broader meaning, an enquiry about my origins in terms of background and previous experience? The following chapters are my attempt to answer these questions for my own satisfaction and, I hope, for the amusement of others who may be interested in the life of an ordinary English boy whose dream to travel and see the world was realized in ways he could not possibly have imagined. Finding an appropriate title for this book was difficult. Thursday's Child, North and South and War and Peace all came to mind but, unfortunately for me, those titles had been appropriated by other writers. Thursdays's Child is quite a popular book title, presumably because people who were born on that day and, in the words of the nursery rhyme, had 'far to go', are especially likely to have travellers' tales to tell or life stories of the rags-to-riches variety. Born on a Thursday, I have travelled a lot and I suppose that I have gone far in life. Coming from a working class family, I 'got on' by 'getting a good education' and a 'good job'. I decided against adding to the list of Thursday's Children. North and South would have reflected my life in Britain, spent in both the North and South of England, and my later years, divided between the Northern and Southern Hemispheres of the globe, as well as in countries commonly referred to as the 'advanced' North and the 'underdeveloped' South. North and South has already been appropriated by Mrs Gaskell, something that did not deter one popular American writer from using the title for a book of his. My memories of World War Two and the years afterwards made War and Peace a possible candidate, but readers expectnig an epic tale of Tolstoyan proportions may have been disappointed. To my knowledge, no other book has the title "Whe' Yu' From?". I am grateful to the Jamaican man whose question lingered in my memory and provided the title of this memoir, written decades later. This book is a word picture. It is, in a sense, a self-portrait, and like all portraits, it captures something of the character, it attempts to tell the truth, but it is not the whole truth. This is because it is not my intention to write my entire life story; rather I wish to tell about some of the things in my experience of life that have seemed important or interesting to me. Unlike a painted portrait, the picture I have created is intended to suggest the passage of time. While, for most of us in Western society, time is linear and unidirectional, like the flight of an arrov or the trajectory of a bullet, memory rearranges things, calling up images of the past in no particular order, making connections that may link events in various patterns, circular, web-like, superimposed. The stream of consciousness is very unlike that of streams we encounter in the physical world. Connections are made in all directions; thoughts hop back and forth in time and space, from topic to topic. My book is a composition drawn from periods, events and thoughts as I remember them. Like life itself, it is made up of patches, some good, some bad, but in my experience, always fascinating. In recording my memories, I have been as accurate as possible. Little of what I have written is about spectacular sights and strange customs. Much of it focuses on my more modest explorations includng observations of everyday things that have attracted my attention. Reading through the chapters, I am struck by my childhood freedom to roam and engage in 'dangerous' activities like climbing trees and playing beside streams, things that many children today are no longer allowed to enjoy. Also noticeable is the survival of traditions and superstitions from the distant past. Obvious too, is my preoccupation with place names, both official ones that appear on maps and sign boards and those used by locals and children, names rarely seen in print. If there is any uniting theme to be found in what I have written, it must be my education in the fields, woods and streets of my English homeland, in the various other countries in which I have lived and travelled, as well as more formally from books and in classrooms. Much of my book is concerned with people and places. Many of the people I mention are among those who have been, and often have remained, important and close to me. Others I remember from only the briefest of encounters, but they remain in my memory because of some specific incident or circumstance that fixed a lasting image in my mind. Some of my closest friends and relatives, however, appear nowhere in these pages or they receive only the slightest mention. This is not because they played an unimportant roles in my life. It is because this book is not the whole story. Among those whe receive little or no mention are some who are especially close to me, with whom I have shared happy and sad times and who have shown me and my family much kindness, giving support when this was needed. Some I have known since childhood and have popped up at various times in my life, often in different parts of the world. Although years may pass without me seeing them, in an important sense they are always with me. These people know who they are. I hope that they know how much I love and appreciate them. When writing my memoir, I consulted a few of the people mentioned in this book, but in the main, I have relied on my own memory, asided by daiary and notebook entries and old correspondence. In the preparation of this manuscript, I benefited greatly from the expert advice and encouragement of Neil Marr of BeWrite Books. My wife Anne, inspiration for this book, also contributed in the valuable role of critic. She has my undying gratitude.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Academic pressure among adolescents is a major risk factor for poor mental health and suicide and other harmful behaviours. While this is a worldwide phenomenon, it appears to be especially pronounced in China and other East Asian countries. Despite a growing body of research into adolescent mental health in recent years, the multiple constructs within the ‘educational stress’ phenomenon have not been clearly articulated in Chinese contexts. Further, the individual, family, school and peer influencing factors for educational stress and its associations with adolescent mental health are not well understood. An in-depth investigation may provide important information for the ongoing educational reform in Mainland China with a special focus on students’ mental health and wellbeing. The primary goal of this study was to examine the relative contribution of educational stress to poor mental health, in comparison to other well-known individual, family, school and peer factors. Another important task was to identify significant risk factors for educational stress. In addition, due to the lack of a culturally suitable instrument for educational stress in this population, a new tool – the Educational Stress Scale for Adolescents (ESSA) was initially developed in this study and tested for reliability and validity. A self-administered questionnaire was used to collect information from convenient samples of secondary school students in Shandong, China. The pilot survey was conducted with 347 students (grades 8 and 11) to test the psychometric properties of the ESSA and other scales or questions in the questionnaire. Based on factor analysis and reliability and validity testing, the 16-item scale (the ESSA) with five factors showed adequate to good internal consistency, 2-week test-retest reliability, and satisfactory concurrent and predictive validity. Its factor structure was further demonstrated in the main survey with a confirmatory factor analysis illustrating a good fit of the proposed model based on a confirmatory factor analysis. The reliabilities of other scales and questions were also adequate to be used in this study. The main survey was subsequently conducted with a sample of 1627 secondary school (grades 7-12) students to examine the influencing factors of educational stress and its associations with mental health outcomes, including depression, happiness and suicidal behaviours. A wide range of individual, family, school and peer factors were found to have a significant association with the total ESSA and subscale scores. Most of the strong factors for academic stress were school or study-related, including rural school location, low school connectedness, perceived poor academic grades and frequent emotional conflicts with teachers and peers. Unexpectedly, family and parental factors, such as parental bonding, family connectedness and conflicts with parents were found to have little or no association with educational stress. Educational stress was the most predictive variable for depression, but was not strongly associated with happiness. It had a strong association with suicide ideation but not with suicide attempts. Among five subscales of the ESSA, ‘Study despondency’ score had the strongest associations with these mental health measures. Surprising, two subscales, ‘Self-expectation’ and ‘Worry about grades’ showed a protective effect on suicidal behaviours. An additional analysis revealed that although academic pressure was the most commonly reported reason for suicidal thinking, the occurrence of problems in peer relationships such as peer teasing and bullying, and romantic problems had a much stronger relationship with actual attempts. This study provides some insights into the nature and health implications of educational stress among Chinese adolescents. Findings in this study suggest that interventions on educational stress should focus on school environment and academic factors. Intervention programs focused on educational stress may have a high impact on the prevalence of common mental disorders such as depression. Efforts to increase perceived happiness however should cover a wider range of individual, family and school factors. The importance of healthy peer relationships should be adequately emphasised in suicide prevention. In addition, the newly developed scale (the ESSA) demonstrates sound psychometric properties and is expected to be used in future research into academic-related stress among secondary school adolescents.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article discusses the importance of aesthetic recognition and branding for Chinese fashion designers as prerequisites for their successful positioning in a globalized marketplace. Fundamental to this process is the communication of their aesthetic in their branding process. In addition, the emergence of fashion designers of Asian-American descent who align their creative vision with a globally mainstream audience has created momentum for the new generation of mainland Chinese designers. Chinese creativity is moving to center stage as the country’s role as a leading consumer market with brands of domestic origin strengthens. Thus the aim of this article is to uncover the tension between what is, on the one hand, the need to embrace a global market, and, on the other, the desire to create the elements of a distinctly Chinese brand through aesthetic references to Chinese culture and iconography. We argue that one core element of branding is reference to heritage and tradition. Therefore to satisfy an increasingly sophisticated Chinese consumer, Chinese designers need to be able to incorporate these elements into a characteristic and well-promoted personal vision.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study was to develop a Self-Efficacy Questionnaire for Chinese Family Caregivers. Semi-structured interviews with 10 family caregivers of people with dementia were conducted to explore how Chinese caregivers manage caregiving and what difficulties they face. The findings of the study assisted in the development of the instrument. Five categories of caregiver behaviours were identified from the qualitative data: gathering information about treatment, symptoms, and health care; obtaining support; responding to behaviour disturbances; managing household, personal, and medical care; and managing distress associated with caregiving. The challenges of caregiving were also identified, including deterioration of care recipients, particularly their behaviour disturbances, a shortage of supportive resources, stigmatization of dementia among the general population, as well as increased distress and decreased social activities due to increased care demand. The findings were used to develop the Self-Efficacy Questionnaire for Chinese Family Caregivers, and 35 items comprising five subscales (representing the above five categories of caregiver behaviour) were generated.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Student voice is a powerful signifier for sharing the institutional habitus of a campus. With our new Caboolture Campus Community Stories initiative, we place students in the role of vloggers (video bloggers) to capture and distribute the stories, activities and events of the QUT environment. These stories present visual narratives through the eyes of students about university experience, academic practice and the transition from High School to first year, all intending to promote a sense of community and belonging, normalize academic practices and build an inclusive institutional habitus. These stories are placed on community websites and digital signage around campus as resources for first year students and prospective students.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Real estate markets in Chinese cities are in transition. Advertising for new developments in these markets often reflects changing city aspirations and branding rather than environmental and social experience. This paper investigates real estate marketing as a site of potential ethical transformation of values related to new urban development. It uses Kenneth Burke’s rhetorical analysis as an approach to coding real estate representations from in-flight magazine advertisements as a means of capturing environmental and social viewpoints in China during 2008 - 2009. Both Chinese and foreign participants coded representations into four code modalities. These were based on anthropocentric - non-anthropocentric environmental orientations and nationalistic - universal social orientations. The results suggested that new developments in China are more likely to be understood as based on environmental resource use for continued national economic expansion rather than for a more sustainable world. Emerging patterns in coded representations have opened up the possibility of greater social choices that were however difficult to unambiguously decode from Chinese real estate advertising. From this it is concluded that it may take some time before real estate demand shifts in response to representations of Chinese eco-cities being promoted by Chinese policy makers in the 2000s.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Educational stress is common among school children and adolescents, especially in Asian countries. This study aims to identify factors associated with perceived educational stress among students in China. A cross-sectional questionnaire survey was conducted with 1627 students (Grades 7–12) from six secondary schools in rural and urban areas of Shandong Province. A wide range of individual, family, school and peer factors were associated with stress measured using the Educational Stress Scale for Adolescents (ESSA). Rural school location, low school connectedness, perceived poor academic grades, female gender, older age and frequent emotional conflicts with teachers and peers were among the strongest correlates, and most of them are school- or study-related. Unexpectedly, family and parental factors were found to have little or no association with children’s perceived educational stress. These findings may offer directions for interventions in secondary school settings.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Relocated people habitually seek the familiar within their new social milieus as a means of easing their transition into ways strange and alien. However, from networks and food to everyday customs, efforts to hold on to such home comforts are often viewed with a measure of hostile disdain and regarded as preludes to the formation of ethnic enclaves. Through a pilot study on the access of satellite television by mainland Chinese migrants in Perth, Western Australia, this chapter seeks to shed some light on how migrants understand and employ these comforting strategies and how Chinese-Australians are using technology to achieve a sense of sanctuary from the views and habits of Australians while (re)constructing and articulating multiple belongings in their new homes.