513 resultados para Chinese population


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Giant Long-Armed Prawn, Macrobrachium lar is a freshwater species native to the Indo-Pacific. M. lar has a long-lived, passive, pelagic marine larval stage where larvae need to colonise freshwater within three months to complete their development. Dispersal is likely to be influenced by the extensive distances larvae must transit between small oceanic islands to find suitable freshwater habitat, and by prevailing east to west wind and ocean currents in the southern Pacific Ocean. Thus, both intrinsic and extrinsic factors are likely to influence wild population structure in this species. The present study sought to define the contemporary broad and fine-scale population genetic structure of Macrobrachium lar in the south-western Pacific Ocean. Three polymorphic microsatellite loci were used to assess patterns of genetic variation within and among 19 wild adult sample sites. Statistical procedures that partition variation implied that at both spatial scales, essentially all variation was present within sample sites and differentiation among sites was low. Any differentiation observed also was not correlated with geographical distance. Statistical approaches that measure genetic distance, at the broad-scale, showed that all south-western Pacific Islands were essentially homogeneous, with the exception of a well supported divergent Cook Islands group. These findings are likely the result of some combination of factors that may include the potential for allelic homoplasy, through to the effects of sampling regime. Based on the findings, there is most likely a divergent M. lar Cook Islands clade in the south-western Pacific Ocean, resulting from prevailing ocean currents. Confirmation of this pattern will require a more detailed analysis of nDNA variation using a larger number of loci and, where possible, use of larger population sizes.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This research compares Chinese HRM with Western HRM, particularly in the areas of development of HR information systems (HRIS) and HR measurement systems and their relation to HR’s involvement as a strategic partner in firms. The research uses a 3-stage model of HRIS (workforce profiling, business insight, and strategic driver) based on studies of Irmer and Ellerby (2005) and Boudreau and Ramstad (2003) to compare the relative stages of development of Chinese and Western HRM. The quantitative aspect of the study comprises a survey of senior HR practitioners from 171 Chinese firms whose data is compared with data from Irmer and Ellerby’s study of Australian and U.S. HRM (2005) and Lawler et al’s series of studies of U.S firms (1995, 1998, 2001, 2004). The main results of the comparison are that Chinese HRM generally lags behind Western HRM. In particular, Chinese HR professionals allocate less time to strategic activities and their roles are less strategic than those of Western HR professionals. The HR measurement systems of Chinese firms are more limited in function, and the HR information systems of Chinese companies are less automated and integrated. However there is also evidence of a “two speed” HR system in China with a small proportion of firms having highly sophisticated HR systems but with a much larger proportion of Chinese firms than in the West having only the most basic HR information systems. This ‘two speed” system is in part attributable to a split between the relatively advanced HR systems of large State Owned Enterprises and the basic systems that predominate in smaller, growing Local Private firms. The survey study is complemented by a series of interviews with a number of senior Chinese HR practitioners who provide richer insights into their experiences and the challenges they face in contemporary Chinese firms.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, we describe a voting mechanism for accurate named entity (NE) translation in English–Chinese question answering (QA). This mechanism involves translations from three different sources: machine translation,online encyclopaedia, and web documents. The translation with the highest number of votes is selected. We evaluated this approach using test collection, topics and assessment results from the NTCIR-8 evaluation forum. This mechanism achieved 95% accuracy in NEs translation and 0.3756 MAP in English–Chinese cross-lingual information retrieval of QA.