7 resultados para Letters, Dutch, Neo-Latin.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[ES] De entre las ediciones de Terencio publicadas en las primeras décadas de la imprenta, las de Vindelino de Espira son las que muestran una mayor voluntad filológica y, sin duda, las que ofrecen un texto más correcto. Estas ediciones dependen del texto terenciano reconstruido por Petrarca: concretamente, IGI 9408 desciende de una fase textual anterior a la que queda fijada en 1358 y responde además a algunos de los criterios propugnados por Petrarca en la Vita Terrentii; IGI 9409, por su parte, depende —parcialmente— del texto de 1358 y muestra indicios de haber sufrido la influencia de otro ejemplar de Petrarca. En fin, la presencia de la Vita Terrentii en la transmisión impresa de Terencio es una muestra más de la vigencia de la filología terencia de Petrarca durante aquellos años.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, we seek to examine the effect of comparisons and social capital on subjective well-being. Furthermore, we test if, through social influence and exposure, social capital is either an enhancer or appeaser of the comparison effect. Using the Latinobarómetro Survey (2007) we find that in contrast to most previous studies, the comparison effect on well-being is positive; that is, the better others perform, the happier the individual is. We also find that social capital is among the strongest correlates of individuals’ subjective well-being in Latin American countries. Furthermore, our findings suggest that social contacts may enhance the comparison effect on individual’s happiness, which is more intense for those who perform worse in their reference group.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] Progress in methodology in specific fields is usually very closely linked to the technological progress in other areas of knowledge. This justifies the fact that lexicographical techniques have had to wait for the arrival of the IT era of the last decades of the 20th century in order to be able to create specialised electronic dictionaries which can house and systemise enormous amounts of information which can later be dealt with quickly and efficiently. This study proposes a practical-methodological model which aims to solve the grammatical treatment of adverbs in Ancient Latin. We have suggested a list of 5 types, in a decreasing order from a greater to lesser degree of specialisation; technical (T), semi-technical (S-T), instrumental-valued (I-V), instrumental- descriptive (I-D), instrumental-expository (I-E).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] We try to prove, with arguments taken from the texts, that the person named "Fruinianus", to whom Braulio de Saragossa addresses his letters XIII and XIV in his epistolary, is the same Frunimianus as the one from the introductory letter to 'Vita Emiliani', that is, Braulio's brother.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their surnames with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or toponymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created.