3 resultados para Dicccionario Bilingüe
Resumo:
[ES]El objetivo de este trabajo es analizar las narraciones de hechos vividos escritas por alumnos bilingües de 8 años en euskara y en castellano. Trataremos de ver por una parte si las características del relato son las mismas en castellano y en euskara. También veremos si, independientemente de que algunos niños tengan como lengua familiar el vascuence y otros el castellano, se constata el aprendizaje de la lengua escrita en euskara en todos ellos, y si se observan aprendizajes similares para la lengua escrita castellana. Asimismo veremos si, como apuntan Idiazabal & Larringan (1997), los aprendizajes realizados a través de actividades didácticas en lengua vasca resultan efectivos también para el aprendizaje en castellano.
Resumo:
El libro está editado en bilingüe castellano-euskera
Resumo:
LABURPENA: EAEko hezkuntza sistemak gero eta ikasle etorkin kopuru handiagoa du. Horrek ikasgeletan hizkuntz aniztasuna sortzen du, ezinezkoa bihurtuz irakasleek ume guztien ama hizkuntza jakitea. Egoera berri horren aurrean, lan honen helburua da jatorri etorkina duten ikasleen ama hizkuntzei eskolan ematen zaien trataera ezagutzea. Asmo horrekin, adituek eskolako hizkuntzaren ikaskuntza prozesuan umeen ama hizkuntzek duten garrantziaz diotena aztertu dugu eta, ondoren, etorkin kopuru handia duen eskola publiko batean murgildu gara errealitate hori ikertzeko. Azterketa-lanean lorturiko emaitzak ikusita, ez du ematen ikastetxe horretan jarraitzen ari diren hezkuntza elebiduna modu egokiena denik egoera berriari erantzuteko eta badirudi interesgarria izan daitekeela antolakuntza, metodologia eta estrategia berritzaileetan pentsatzea.