9 resultados para Language education

em Universidad Politécnica de Madrid


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article describes a research project involving students from nine different engineering degrees at the Technical university of Madrid. The purpose of the project was to analyze the use of peer and self assessment and the students? attitudes toward alternative assessment procedures.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The convergence process among European academic degrees pursues the exchange of graduate students and the adaptation of university programs to social demand. Within the framework of the European Higher Education, European universities will need to be more competitive not only by increasing or maintaining the student enrolment, but also in their academic performance. Thus, the reinforcing of English language education within the University Programs might play an important role to reach these objectives. In this sense, a complete survey was accomplished at the Agricultural Egineering School of Madrid (ETSIA ) addressing issues such as: identification the needs for bilingual instruction at ETSIA, identification resources needed and interest and background in English language of students and professors (San José et al., 2013). The conclusions and recommendations to promote the bilingual instruction in the ETSIA, taking into account the approaches followed by other Spanish universities, are presented in this work.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The European Union has been promoting linguistic diversity for many years as one of its main educational goals. This is an element that facilitates student mobility and student exchanges between different universities and countries and enriches the education of young undergraduates. In particular, a higher degree of competence in the English language is becoming essential for engineers, architects and researchers in general, as English has become the lingua franca that opens up horizons to internationalisation and the transfer of knowledge in today’s world. Many experts point to the Integrated Approach to Contents and Foreign Languages System as being an option that has certain benefits over the traditional method of teaching a second language that is exclusively based on specific subjects. This system advocates teaching the different subjects in the syllabus in a language other than one’s mother tongue, without prioritising knowledge of the language over the subject. This was the idea that in the 2009/10 academic year gave rise to the Second Language Integration Programme (SLI Programme) at the Escuela Arquitectura Técnica in the Universidad Politécnica Madrid (EUATM-UPM), just at the beginning of the tuition of the new Building Engineering Degree, which had been adapted to the European Higher Education Area (EHEA) model. This programme is an interdisciplinary initiative for the set of subjects taught during the semester and is coordinated through the Assistant Director Office for Educational Innovation. The SLI Programme has a dual goal; to familiarise students with the specific English terminology of the subject being taught, and at the same time improve their communication skills in English. A total of thirty lecturers are taking part in the teaching of eleven first year subjects and twelve in the second year, with around 120 students who have voluntarily enrolled in a special group in each semester. During the 2010/2011 academic year the degree of acceptance and the results of the SLI Programme have been monitored. Tools have been designed to aid interdisciplinary coordination and to analyse satisfaction, such as coordination records and surveys. The results currently available refer to the first and second year and are divided into specific aspects of the different subjects involved and into general aspects of the ongoing experience.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: This paper summarizes the evolution of different subjects of English for Specific Purposes and English for Academic and Professional Purposes. The aim here is to show a continuum of changes that have not started and nished in one subject alone but affect the whole curriculum. After the discussion section where advantages and drawbacks of the changes introduced are analyzed, we arrive at some conclusions regarding this ve year period of development in the approach to the teaching and learning of the specific or academic English language in the Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica de Telecomunicación, Universidad Politécnica de Madrid. Resumen: Este trabajo resume la evolución que han experimentado distintas asignaturas de Inglés para Fines Especí cos e Inglés para Fines Académicos y Profesionales. El objetivo principal es mostrar cómo el esfuerzo por mejorar las asignaturas afecta al currículo como un todo y no sólo a cada una de las asignaturas. Tras el análisis de algunas de las ventajas e inconvenientes de los cambios introducidos, se alcanzan algunas conclusiones sobre la evolución que han sufrido este tipo de asignaturas durante los últimos cinco años en la Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica de Telecomunicación, Universidad Politécnica de Madrid.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Una de las maneras más efectivas para asentar conocimientos se produce cuando, además de realizar un aprendizaje práctico, se intentan transmitir a otra persona. De hecho, los alumnos muchas veces prestan más atención a sus compañeros que al profesor. En la E.T.S.I. Minas de Madrid se ha llevado a cabo un programa de innovación educativa en asignaturas relacionadas con la Geología mediante nuevas tecnologías para mejorar el aprendizaje basado en el trabajo práctico personal del alumno, con la realización de vídeos en el medio físico (campo) en los que explican los aspectos geológicos visibles a diferentes escalas. Estos vídeos se han subido a las plataformas “moodle”, “facebook” y canal “youtube” donde compañeros, alumnos de otras Universidades y personas interesadas pueden consultarlos. De esta manera se pretende que, además de adquirir conocimientos geológicos, los alumnos adquieren el hábito de expresarse en público con un lenguaje técnico. Los alumnos manifestaron su satisfacción por esta actividad, aunque idea del rodaje de vídeos no resultó inicialmente muy popular. Se ha observado una mejora en las calificaciones, así como un incremento de la motivación. De hecho, los estudiantes manifestaron haber adquirido, además de los conceptos geológicos, seguridad a la hora de expresarse en público. Palabras clave: innovación educativa, nuevas tecnologías (TIC), Geología Abstract- Knowledge is gained by practice, but one of the most effective ways is when one tries to transmit it to others. Likewise, students pay more attention to their classmates than to teachers. In the Geological Engineering Department of the Madrid School of Mines, we have run an educational innovation program in courses related to Geology using new technologies (ITC) in order to increase the acquisition of geological knowledge. This program is designed mainly on the basis of individual and group work with video recordings in the field in which students explain geological concepts at various scales. These videos have been uploaded to the “Moodle”, “Facebook” and “YouTube” channel of the Madrid School of Mines, where other students from the same university or elsewhere can view them. Students acquire geological knowledge and the ability to address the general public using technical language. The realization of these videos has been warmly welcomed by students. Notably, they show increased motivation, accompanied by an improvement in grades, although at the beginning this program was not very popular because of student insecurity. Students have expressed that they learnt geological concepts but also gained confidence in public speaking using technical language

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Spanish Educational Laws have been promoting the widespread use of English; as a result, Spanish Uni versities are looking for ways to give students more international training in order to prepare them for a future that will increasingly involve global problems and partnerships. Therefore, the Polytechnic University of Madrid, Spain (UPM), and the University of British Columbia, Okanagan, Canada (UBCO) have come together to offer opportunities for international collaboration and learning, thus facilitating virtual encounters among Spanish and Canadian students. The Language Exchange Program between the UPM and UBCO acts as a model for sustainability innovation in language and culture engagement as the students can interact with native speakers in communication tasks. This interdisciplinary initiative supports the latest methodological principles observed in the Common European Framework for Languages, such as autonomous and life-long learning, self-assessment and peer-assessment as well as the incorporation of new technologies to the learning process. Additionally the ‘virtual’ mobility is provided at no extra cost. This article presents the preliminary results of two virtual exchange programs that have been offering varied forms of study which are venue-independent, and have clearly expanded the range of scenarios for the students on both sides by promoting collaborative work and cultural exchange.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The European Union has been promoting linguistic diversity for many years as one of its main educational goals. This is an element that facilitates student mobility and student exchanges between different universities and countries and enriches the education of young undergraduates. In particular,a higher degree of competence in the English language is becoming essential for engineers, architects and researchers in general, as English has become the lingua franca that opens up horizons to internationalisation and the transfer of knowledge in today’s world. Many experts point to the Integrated Approach to Contents and Foreign Languages System as being an option that has certain benefits over the traditional method of teaching a second language that is exclusively based on specific subjects. This system advocates teaching the different subjects in the syllabus in a language other than one’s mother tongue, without prioritising knowledge of the language over the subject. This was the idea that in the 2009/10 academic year gave rise to the Second Language Integration Programme (SLI Programme) at the Escuela Arquitectura Tecnica in the Universidad Politecnica Madrid (EUATM-UPM), just at the beginning of the tuition of the new Building Engineering Degree, which had been adapted to the European Higher Education Area (EHEA) model. This programme is an interdisciplinary initiative for the set of subjects taught during the semester and is coordinated through the Assistant Director Office for Educational Innovation. The SLI Programme has a dual goal; to familiarise students with the specific English terminology of the subject being taught, and at the same time improve their communication skills in English. A total of thirty lecturers are taking part in the teaching of eleven first year subjects and twelve in the second year, with around 120 students who have voluntarily enrolled in a special group in each semester. During the 2010/2011 academic year the degree of acceptance and the results of the SLI Programme are being monitored. Tools have been designed to aid interdisciplinary coordination and to analyse satisfaction, such as coordination records and surveys. The results currently available refer to the first semester of the year and are divided into specific aspects of the different subjects involved and into general aspects of the ongoing experience.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

El creciente uso de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en el ámbito educativo ha hecho posible que existan nuevas formas de enseñanza que facilitan el aprendizaje y la mejora de éste. Una de las ramas educativas que más influenciada se ha visto por esto es la de los idiomas, debido en gran parte a la necesidad global de aprender nuevas lenguas y mejorar sus conocimientos de ellas. Entre todos los idiomas que la gente desea aprender destaca uno por encima de todos, el inglés. Esto viene dado no solo por la presencia de éste a nivel mundial, sino por la gran repercusión en el ámbito educativo, comenzando a ser un requisito indispensable en la realización de estudios superiores. El presente proyecto Fin de Grado pretende contribuir a la mejora del conocimiento del inglés para estudiantes que no han alcanzado un nivel B2 de éste. En éste se desarrolla una plataforma educativa accesible por el mayor número de alumnos posibles, no solo solo a través de ordenadores personales, sino principalmente a través de dispositivos móviles tales como smartphones y tablets. Para que fuese posible una mayor utilización de esta por parte de los estudiantes era necesario la creación de una aplicación que pudiese ser utilizada desde cualquier dispositivo sin importar el sistema operativo empleado. Dicha plataforma educativa está formada por un juego de preguntas en la que los estudiantes deberán contestar correctamente para obtener una puntuación final con la que accederán a una clasificación con el resto de miembros de dicha plataforma. Con éste sistema de puntos se pretende dar una componente de gamificación al juego para motivar a los estudiantes a que sigan compitiendo y realizando test de preguntas. Además a dicha plataforma podrán acceder los profesores administradores de ella para monitorizar y ver resultados de los estudiantes participantes. ABSTRACT. The growing use of Information and Communication Technologies in the educational field has made possible for new teaching ways to exist, thus making learning easier and better. One of the more influenced educational branches by this fact is languages, largely due to a global need to learn them and improve knowledge. Among all the languages that people wish to learn, one stands out above them, English. It is given, not only by its worldwide presence, but by its big scholar repercussion; that English is an essential requirement for higher education. This final degree project aims to improve the english level for those who have a hard time doing it. This project develops an educational accesible platform to the greatest number of students, not only through personal computers, but mainly through mobile devices like smartphones or tablets. To make a great use of it by students possible, it was necessary an application which could be used from any device regardless of the operative system. This teaching platform is formed by a quiz game in which students must answer correctly in order to get a final score which will place them in a ranking composed by other platform members. With this score system it is intended to give a gamification component in order to motivate students to keep playing and answering question tests. Also, in this platform, administration teachers will be able to monitor the students and watch their results.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In recent years, coinciding with adjustments to the Bologna process, many European universities have attempted to improve their international profile by increasing course offerings in English. According to the Institute of International Education (IIE), Spain has notably increased its English-taught higher education programs, ranking fifth in the list of European countries by number of English-taught Master's programs in 2013. This article presents the goals and preliminary results of an on-going innovative education project (TechEnglish) that aims to promote course offerings in English at the Technical University of Madrid (Universidad Politécnica de Madrid, UPM). The UPM is the oldest and largest of all Technical Universities in Spain. It offers graduate and postgraduate programs that cover all the engineering disciplines as well as architecture. Currently, the UPM has no specific bilingual/multilingual program to promote teaching in English, although there is an Educational Model Whitepaper (with a focus on undergraduate degrees) that promotes the development of activities like an International Semester or a unique shared curriculum. The TechEnglish project is an attempt to foster courses taught in English at 7 UPM Technical Schools, including students and 80 faculty members. Four tasks were identified: (1) to design a university wide framework to increase course offerings, (2) to identify administrative difficulties, (3) to increase visibility of courses offered, and (4) to disseminate the results of the project. First, to design a program we analyzed existing programs at other Spanish universities, and other projects and efforts already under way at the UPM. A total of 13 plans were analyzed and classified according to their relation with students (learning), professors (teaching), administration, course offerings, other actors/institutions within the university (e.g., language departments), funds and projects, dissemination activities, mobility plans and quality control. Second, to begin to identify administrative and organizational difficulties in the implementation of teaching in English, we first estimated the current and potential course offerings at the undergraduate level at the UPM using a survey (student, teacher and administrative demand, level of English and willingness to work in English). Third, to make the course offerings more attractive for both Spanish and international students we examined the way the most prestigious universities in Spain and in Europe try to improve the visibility of their academic offerings in English. Finally, to disseminate the results of the project we created a web page and a workspace on the Moodle education platform and prepared conferences and workshops within the UPM. Preliminary results show that increasing course offerings in English is an important step to promote the internationalization of the University. The main difficulties identified at the UPM were related to how to acknowledge/certify the departments, teachers or students involved in English courses, how students should register for the courses, how departments should split and schedule the courses (Spanish and English), and the lack of qualified personnel. A concerted effort could be made to increase the visibility of English-taught programs offered on-line.