L1 en el aula de L2: ¿por qué no?


Autoria(s): Galindo-Merino, M. Mar
Contribuinte(s)

Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura

Adquisición y Enseñanza de Segundas Lenguas y Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alicante (ACQUA)

Data(s)

02/04/2012

02/04/2012

2011

Resumo

Una de las cuestiones más polémicas que ha recorrido la enseñanza de lenguas modernas a lo largo de todo el siglo XX ha sido, sin duda, el debate sobre el empleo de la primera lengua de los estudiantes en el aula de idiomas. A ese respecto, han sido muchos y muy variados los argumentos a favor y en contra. Nuestro artículo se propone revisar tanto las razones que se han argüido para rechazar la presencia de la L1 en la clase de lenguas extranjeras como las que se aducen para incluirla, con especial atención a las aportaciones más recientes de la Teoría sociocultural del aprendizaje de idiomas. No se trata de un tema meramente lingüístico, sino que entran en juego también factores de índole psicológica, social y cultural, que vinculan directamente este asunto con los fenómenos de multicompetencia y plurilingüismo.

One of the most controversial issues involving the teaching of modern languages along the 20th century has been, doubtless, the debate on the use of the students’ mother tongue in the language classroom. Indeed, there has been a wide variety of arguments for and against of first language use. Thus, our paper aims to review both perspectives, focusing especially on the recent contributions of the Sociocultural theory. We will cover not only the linguistic dimensions of this topic, but also the psychological, social and cultural elements that relate codeswitching in the language classroom with multicompetence and multilingualism.

Identificador

GALINDO MERINO, Mª Mar. “L1 en el aula de L2: ¿por qué no?”. ELUA. Estudios de Lingüística. N. 25 (2011). ISSN 0212-7636, pp. 163-204

0212-7636

2171-6692 (Internet)

http://hdl.handle.net/10045/21644

http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2011.25.06

10.14198/ELUA2011.25.06

Idioma(s)

spa

Publicador

Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #Lengua materna #Primera lengua #Cambio de código #Alternancia lingüística #Aula de segundas lenguas #Mother tongue #First language #Codeswitching #Linguistic alternance #Second language classroom #Lingüística General #Lengua Española
Tipo

info:eu-repo/semantics/article