Cómo potenciar el valor didáctico de un diccionario pasivo español-portugués: la macroestructura


Autoria(s): Silva, Odair Luiz Nadin da
Contribuinte(s)

Universidade Estadual Paulista (UNESP)

Data(s)

15/07/2015

15/07/2015

2013

Resumo

The aim of this article is to present theoretical-methodological reflections upon the design of the macrostructure of a passive Spanish-Portuguese dictionary for Brazilian learners. In order to fulfill its didactic value, this dictionary have to possess the following characteristics: (i) the function of the dictionary; (ii) the profile of the consumers, and (iii) the similarities between Spanish and Portuguese languages.

El objetivo de este artículo es presentar reflexiones teórico-metodológicas sobre el diseño de la macroestructura de un diccionario pasivo español-portugués para aprendices brasileños. Dicho diccionario deberá poseer algunos rasgos característicos que puedan potenciar su valor didáctico. Para ello, hemos considerado: (i) la función del diccionario; (ii) el perfil del posible usuario y; (iii) la proximidad entre las lenguas española y portuguesa.

Formato

267-278

Identificador

http://www.mecd.gob.es/brasil/dms/consejerias-exteriores/brasil/2014/publicaciones/abehxxiii.pdf

Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, v. 22/23, p. 267-278, 2013.

2318-163X

http://hdl.handle.net/11449/125240

8469314873958494

Idioma(s)

spa

Relação

Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos

Direitos

openAccess

Palavras-Chave #Bilingual Dictionary #Macrostructure #Spanish Language #Brazilian learners #Reading Comprehension #Dicccionario Bilingüe #Macroestructura #Lengua Española #Aprendices brasileños #Comprensión de textos
Tipo

info:eu-repo/semantics/article