Cómo potenciar el valor didáctico de un diccionario pasivo español-portugués: la macroestructura
Contribuinte(s) |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
---|---|
Data(s) |
15/07/2015
15/07/2015
2013
|
Resumo |
The aim of this article is to present theoretical-methodological reflections upon the design of the macrostructure of a passive Spanish-Portuguese dictionary for Brazilian learners. In order to fulfill its didactic value, this dictionary have to possess the following characteristics: (i) the function of the dictionary; (ii) the profile of the consumers, and (iii) the similarities between Spanish and Portuguese languages. El objetivo de este artículo es presentar reflexiones teórico-metodológicas sobre el diseño de la macroestructura de un diccionario pasivo español-portugués para aprendices brasileños. Dicho diccionario deberá poseer algunos rasgos característicos que puedan potenciar su valor didáctico. Para ello, hemos considerado: (i) la función del diccionario; (ii) el perfil del posible usuario y; (iii) la proximidad entre las lenguas española y portuguesa. |
Formato |
267-278 |
Identificador |
http://www.mecd.gob.es/brasil/dms/consejerias-exteriores/brasil/2014/publicaciones/abehxxiii.pdf Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, v. 22/23, p. 267-278, 2013. 2318-163X http://hdl.handle.net/11449/125240 8469314873958494 |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos |
Direitos |
openAccess |
Palavras-Chave | #Bilingual Dictionary #Macrostructure #Spanish Language #Brazilian learners #Reading Comprehension #Dicccionario Bilingüe #Macroestructura #Lengua Española #Aprendices brasileños #Comprensión de textos |
Tipo |
info:eu-repo/semantics/article |