Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue


Autoria(s): Ferreira, Léo de Sousa
Contribuinte(s)

Martins, Selma Alas

CPF:81264747772

CPF:97206482872

http://lattes.cnpq.br/1471852102360947

Duque, Paulo Henrique

CPF:02674674784

http://lattes.cnpq.br/0409894285408135

Rodrigues, Maria das Graças Soares

CPF:44405243468

http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783941Y9

Souza, Gilton Sampaio de

CPF:72084499453

http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4708077H5

Data(s)

17/12/2014

30/06/2010

17/12/2014

26/02/2010

Resumo

This paper aims, starting with the studies of languages in contact and communicative competence, to locate and describe the interlanguage, a linguistic phenomenon observed in the interaction between beach sellers and foreign tourists. We seek to discover whether those interacting use some kind of pidgin, or some code as a lingua franca. We also seek to identify the manner in which the features of communicative competence are presented by analyzing the various competences that composes it - linguistic, sociolinguistic, pragmatic and psycholinguistic. The analysis of speech acts, the maxims and conversational implicatures given in the corpus were important to verify whether those interacting were successful in their attempt at multilingual intercomprehension.

Este trabalho tem por objetivo, a partir dos estudos de línguas em contato e de competência comunicativa, situar e descrever a interlinguagem, fenômeno linguístico observado na interação entre vendedores de praia e turistas estrangeiros. Buscamos responder se os interactantes usam alguma espécie de pídgin, ou seja, algum código como língua franca. Procuramos também identificar o modo como a competência comunicativa se apresenta através da análise das diversas competências que a compõe - linguística, sociolinguística, pragmática e psicolinguística. A análise dos atos de fala, das máximas e das implicaturas conversacionais apresentadas no corpus foram importantes para verificar se os interactantes foram felizes em sua tentativa de intercompreensão multilíngue

Formato

application/pdf

Identificador

FERREIRA, Léo de Sousa. Mercadores de sentidos: a comunicação de vendedores ambulantes com estrangeiros por meio da intercompreensão multilíngue. 2010. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2010.

http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/handle/123456789/16171

Idioma(s)

por

Publicador

Universidade Federal do Rio Grande do Norte

BR

UFRN

Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem

Linguística Aplicada; Literatura Comparada

Direitos

Acesso Aberto

Palavras-Chave #Intercompreensão #competência comunicativa #atos de fala #Intercomprehension #communicative competence #speech acts #CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Tipo

Dissertação