Terminologia da economia monetária : relações conceptuais e semânticas numa sistemática terminológica e lexicográfica


Autoria(s): Costa, Maria Rute Vilhena
Data(s)

07/05/2014

07/05/2014

1993

Resumo

Dissertação de Mestrado em Lexicologia e Lexicografia

A dissertação que apresentamos tem como ponto de partida uma interrogação sobre a contribuição da Terminologia para a estruturação coerente dos conceitos e respectivas unidades terminológicas do domínio da Economia Monetária. A Terminologia, ponto de encontro entre o campo conceptual e o campo linguístico, visa por um lado a normalização linguística, que pode ser entendida como a recomendação ou imposição institucional na utilização de determinado termo; por outro lado visa a normalização dos formatos terminográficos e informáticos, que implicam a associação de normas técnicas (SGML, fichas ISO, ... ) com normas de descrição terminográficas. Sem esta normalização, a difusão, a divulgação e o intercãmbio terminológico é dificultado. A representação linguística com a sua faceta normativa são tanto mais necessárias quanto se sabe que a Economia é hOJe, uma das ciências mais solicitadas no seio da Comunidade Europeia e, será, mais ainda no contexto do grande mercado único. A construção da Europa acelera-se. Uma moeda única esboça-se para o fim do século e o grande mercado sem fronteiras avança, embora timidamente. A defesa económica comum, mas também uma cidadania europeia são assuntos que preenchem as crónicas quotidianas dos média e estão entre muitos outros assuntos que com certeza contribuirão para a política e, maioritariamente, reclamada Europa de Maastrichl. Há uma Comunidade Económíca Europeia. Haverá, com a aplicação do Tratado de Maastricht. uma Comunidade Europeia. Haverá ainda maior necessidade de comunicar, multilinguisticamente, os debates e as resoluções emanadas das instituiçõesque a dirigem. Neste quadro eminentemente politico, económico, social e cultural, as Ciências Económicas desempenham um dos mais importantes papeis e porventura, são aquelas que mais alimentam os discursos que saem das várias instituições da Comunidade. Temos. portanto. em mente, a ideia de que a grande produção de documentos especializados, de índole económica, em especial de Economia Monetária Europeia, deve ser acompanhada de uma elaboraçã.o conceptual que passe também pelo . trabalho de Terrrunoloqia. De resto, a grande quantidade de textos que diariamente se produz nas ditas msntuíções, justificam, plenamente. um trabalho de denominação dos conceitos de especialidade, linguistcamente coerente. Às considerações que acabámos de expor devemos aduzir, por um lado, o carácter técnico-científico de grande parte dos textos a traduzir em várias línguas. e por outro, a inevitabilidade do serviço da Terminologia como suporte de qualidade das traduções. Se isto é verdade para muitos domínios do saber, é-o ainda mais no quadro da Economia Monetária Europeia, não porque ela desempenhe um papel mais nobre entre as ciências. mas porque ela é hoje e será, ainda, a mais solicitada na Europa Comunitária que se prevê para o final deste século.

Identificador

http://hdl.handle.net/10362/12066

Idioma(s)

por

Publicador

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa

Direitos

openAccess

Palavras-Chave #Economia monetária #Terminologia #Linguística #Semântica #Lexicologia #Lexicografia
Tipo

masterThesis