Code-switching in Bangladesh


Autoria(s): Banu, Rahela; Sussex, Roland D.
Contribuinte(s)

T. McArthur

Data(s)

01/01/2001

Resumo

A survey of hybridization in proper names and commercial signs. CODE-SWITCHING is commonly seen as more typical of the spoken language. But there are some areas of language use, including business names (e.g. restaurants), where foreign proper names, common nouns and sometimes whole phrases are imported into the written language too. These constitute a more stable variety of code-switching than the spontaneous and more unpredictable code-switching in the spoken language.

Identificador

http://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:60094

Publicador

Cambridge University Press

Palavras-Chave #CX #380205 Language in Culture and Society (Sociolinguistics) #751005 Communication across languages and cultures
Tipo

Journal Article