979 resultados para theatre of the oppressed
Resumo:
The present dissertation focuses on the dual number in Ancient Greek in a diachronical lapse stretching from the Mycenaean age to the Attic Drama and Comedy of the 5th century BC. In the first chapter morphological issues are addressed, chiefly in a comparative perspective. The Indo European evidence on the dual is hence gathered in order to sketch patterns of grammaticalisation and paradigmatisation of specific grams, growing increasingly functional within the Greek domain. In the second chapter syntactical problems are tackled. After a survey of scholarly literature on the Greek dual, we engage in a functional and typological approach, in order to disentangle some biased assessments on the dual, namely its alleged lack of regularity and intermittent agreement. Some recent frameworks in General Linguistics provide useful grounds for casting new light on the subject. Internal Reconstruction, for instance, supports the facultativity of the dual in each and every stage of its development; Typology and the Animacy Hierarcy add precious cross linguistical insight on the behaviour of the dual toward agreement. Glaring differences also arise as to the adoption — or avoidance — of the dual by different authors. Idiolectal varieties prove in fact conditioned by stylistical and register necessity. By means of a comparison among Epics, Tragedy and Comedy it is possible to enhance differences in the evaluation of the dual, which led sometimes to forms of ‘censure’ — thus triggering the onset of competing strategies to express duality. The last two chapters delve into the tantalising variety of the Homeric evidence, first of all in an account of the notorious issue of the Embassy of Iliad IX, and last in a commentary of all significant Homeric duals — mostly represented by archaisms, formulae, and ad hoc coinages.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"An introduction to the principal Greek tragic and comic metres in scansion, structure, and ictus; by James Tate": p. [455]-529.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Available on demand as hard copy or computer file from Cornell University Library.
Resumo:
I. Treatise on the dramatic system of the Hindus. List of Hindu plays. Dramas translated from the original Sanscrit: The Mrichchakati, or, The toy-cart. Vikrama and Urvasí, or, The hero and the nymph. Uttara Ráma cheritra, or, Continuation of the history of Ráma.--II. Dramas translated from the original Sanscrit (cont'd.): Málati and Mádhava, or, The stolen marriage. Mudrá Rákshasa, or, The signet of the minister. Retnávali, or, The necklace. Appendix, containing short accounts of different dramas.
Resumo:
The first 3 editions of this work appeared under the name of the original author, P.W. Buckham. cf. British Mus. General cat. of printed books.
Resumo:
Engravings of a medal of Mr. Pingo's by T. Trotter mounted opposite p. [1]
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Since the 1980s, analysis of the representation of women in Maoist theatre has argued that the heroines of the Cultural Revolution model works (yangbanxi) were 'gender-less revolutionaries erased of anything feminine. This article challenges such a view through a case study of Song of the Dragon River in which the male hero of the 1964 spoken drama version was changed to a female in the 1972 yangbanxi adaptation. Evidence is presented that the characterization of the heroine in the latter work conforms closely not only with traditional beliefs in innate female characteristics but also with current Chinese beliefs in the characteristics of successful women in leadership. Rosemary Roberts is a lecturer in Chinese at the University of Queensland, Australia. She completed postgraduate studies at Beijing University in the early 1980s and has a PhD in Chinese literature from the Australian National University. She has published numerous articles and translations in the field of Chinese literature and culture and is currently writing a book on gender in Maoist theatre of the Cultural Revolution.
Resumo:
This article presents the Art of Change Movement (Movimiento Arte del Cambio), which has developed out of a project of the Association of Social Workers Without Boundaries (Asociación Trabajadores/as Sociales Sin Fronteras), with the collaboration of the Faculty of Social Work at Universidad de Granada and of education professionals, incorporating theatrical creativity and musical expression as pedagogical and social intervention tools. The aim is for the initiative to become another instrument in the fight against oppression. Through a laboratory for collective creativity involving students and professionals from social work and other social science disciplines, the movement seeks social transformation through artistic expression, based on political commitment and sustainable development that empowers participants.
Resumo:
The playwright Edward Bond has long made known his antagonism to dramatists allied to Martin Esslin’s Theatre of the Absurd. The work of Samuel Beckett has come in for particular criticism by Bond. Using published writings (and unpublished correspondence between myself and Bond), I hope to trace the development of this antagonism between ‘Bondian’ and ‘Beckettian’ views of theatre. However, this article will also set out to argue that both early work such as The Pope’s Wedding (1962), and more recent work such as Coffee (1995), make use of motifs, characters and ideas from Beckett’s theatre. The article will set out provisional reasons why Bond, despite his misgivings, is not averse to incorporating elements from Beckett’s ‘theatre of ruins’, as he terms it, into his own work.