991 resultados para process retrieval


Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

This paper demonstrates the integration and usage of Process Query Language (PQL), a special-purpose programming language for querying large collections of process models based on process model behavior, in the Apromore open-source process model repository. The resulting environment provides a unique user experience when carrying out process model querying tasks. The tool is useful for researchers and practitioners working with large process model collections, and specifically for those with an interest in model retrieval tasks as part of process compliance, process redesign and process standardization initiatives.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Recent years have seen an increased uptake of business process management technology in industries. This has resulted in organizations trying to manage large collections of business process models. One of the challenges facing these organizations concerns the retrieval of models from large business process model repositories. For example, in some cases new process models may be derived from existing models, thus finding these models and adapting them may be more effective than developing them from scratch. As process model repositories may be large, query evaluation may be time consuming. Hence, we investigate the use of indexes to speed up this evaluation process. Experiments are conducted to demonstrate that our proposal achieves a significant reduction in query evaluation time.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Process-Aware Information Systems (PAISs) support executions of operational processes that involve people, resources, and software applications on the basis of process models. Process models describe vast, often infinite, amounts of process instances, i.e., workflows supported by the systems. With the increasing adoption of PAISs, large process model repositories emerged in companies and public organizations. These repositories constitute significant information resources. Accurate and efficient retrieval of process models and/or process instances from such repositories is interesting for multiple reasons, e.g., searching for similar models/instances, filtering, reuse, standardization, process compliance checking, verification of formal properties, etc. This paper proposes a technique for indexing process models that relies on their alternative representations, called untanglings. We show the use of untanglings for retrieval of process models based on process instances that they specify via a solution to the total executability problem. Experiments with industrial process models testify that the proposed retrieval approach is up to three orders of magnitude faster than the state of the art.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Peer to peer systems have been widely used in the internet. However, most of the peer to peer information systems are still missing some of the important features, for example cross-language IR (Information Retrieval) and collection selection / fusion features. Cross-language IR is the state-of-art research area in IR research community. It has not been used in any real world IR systems yet. Cross-language IR has the ability to issue a query in one language and receive documents in other languages. In typical peer to peer environment, users are from multiple countries. Their collections are definitely in multiple languages. Cross-language IR can help users to find documents more easily. E.g. many Chinese researchers will search research papers in both Chinese and English. With Cross-language IR, they can do one query in Chinese and get documents in two languages. The Out Of Vocabulary (OOV) problem is one of the key research areas in crosslanguage information retrieval. In recent years, web mining was shown to be one of the effective approaches to solving this problem. However, how to extract Multiword Lexical Units (MLUs) from the web content and how to select the correct translations from the extracted candidate MLUs are still two difficult problems in web mining based automated translation approaches. Discovering resource descriptions and merging results obtained from remote search engines are two key issues in distributed information retrieval studies. In uncooperative environments, query-based sampling and normalized-score based merging strategies are well-known approaches to solve such problems. However, such approaches only consider the content of the remote database but do not consider the retrieval performance of the remote search engine. This thesis presents research on building a peer to peer IR system with crosslanguage IR and advance collection profiling technique for fusion features. Particularly, this thesis first presents a new Chinese term measurement and new Chinese MLU extraction process that works well on small corpora. An approach to selection of MLUs in a more accurate manner is also presented. After that, this thesis proposes a collection profiling strategy which can discover not only collection content but also retrieval performance of the remote search engine. Based on collection profiling, a web-based query classification method and two collection fusion approaches are developed and presented in this thesis. Our experiments show that the proposed strategies are effective in merging results in uncooperative peer to peer environments. Here, an uncooperative environment is defined as each peer in the system is autonomous. Peer like to share documents but they do not share collection statistics. This environment is a typical peer to peer IR environment. Finally, all those approaches are grouped together to build up a secure peer to peer multilingual IR system that cooperates through X.509 and email system.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This appendix describes the Order Fulfillment process followed by a fictitious company named Genko Oil. The process is freely inspired by the VICS (Voluntary Inter-industry Commerce Solutions) reference model1 and provides a demonstration of YAWL’s capabilities in modelling complex control-flow, data and resourcing requirements.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter describes how the YAWL meta-model was extended to support the definition of variation points. These variation points can be used to describe different variants of a YAWL process model in a unified, configurable model. The model can then be configured to suit the needs of specific settings, e.g. for a new organization of project.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Recent years have seen an increased uptake of business process management technology in industries. This has resulted in organizations trying to manage large collections of business process models. One of the challenges facing these organizations concerns the retrieval of models from large business process model repositories. For example, in some cases new process models may be derived from existing models, thus finding these models and adapting them may be more effective and less error-prone than developing them from scratch. Since process model repositories may be large, query evaluation may be time consuming. Hence, we investigate the use of indexes to speed up this evaluation process. To make our approach more applicable, we consider the semantic similarity between labels. Experiments are conducted to demonstrate that our approach is efficient.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The research is based on studying the early stage of the design process. It aims to identify differences in design approaches across two design domains. The research is based on the analysis of the observational data from the conceptual stage of (i) product and (ii) software design process. The activities captured from the analysis of the design process are utilized to outline similarities and differences across the two domains. This will contribute to a better understanding of the connections between, and integration of, design process variables, and to a better understanding of design expertise transfer to other domain (e.g., science or nursing).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

As organizations reach to higher levels of business process management maturity, they often find themselves maintaining repositories of hundreds or even thousands of process models, representing valuable knowledge about their operations. Over time, process model repositories tend to accumulate duplicate fragments (also called clones) as new process models are created or extended by copying and merging fragments from other models. This calls for methods to detect clones in process models, so that these clones can be refactored as separate subprocesses in order to improve maintainability. This paper presents an indexing structure to support the fast detection of clones in large process model repositories. The proposed index is based on a novel combination of a method for process model decomposition (specifically the Refined Process Structure Tree), with established graph canonization and string matching techniques. Experiments show that the algorithm scales to repositories with hundreds of models. The experimental results also show that a significant number of non-trivial clones can be found in process model repositories taken from industrial practice.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

RÉSUMÉ. La prise en compte des troubles de la communication dans l’utilisation des systèmes de recherche d’information tels qu’on peut en trouver sur le Web est généralement réalisée par des interfaces utilisant des modalités n’impliquant pas la lecture et l’écriture. Peu d’applications existent pour aider l’utilisateur en difficulté dans la modalité textuelle. Nous proposons la prise en compte de la conscience phonologique pour assister l’utilisateur en difficulté d’écriture de requêtes (dysorthographie) ou de lecture de documents (dyslexie). En premier lieu un système de réécriture et d’interprétation des requêtes entrées au clavier par l’utilisateur est proposé : en s’appuyant sur les causes de la dysorthographie et sur les exemples à notre disposition, il est apparu qu’un système combinant une approche éditoriale (type correcteur orthographique) et une approche orale (système de transcription automatique) était plus approprié. En second lieu une méthode d’apprentissage automatique utilise des critères spécifiques , tels que la cohésion grapho-phonémique, pour estimer la lisibilité d’une phrase, puis d’un texte. ABSTRACT. Most applications intend to help disabled users in the information retrieval process by proposing non-textual modalities. This paper introduces specific parameters linked to phonological awareness in the textual modality. This will enhance the ability of systems to deal with orthographic issues and with the adaptation of results to the reader when for example the reader is dyslexic. We propose a phonology based sentence level rewriting system that combines spelling correction, speech synthesis and automatic speech recognition. This has been evaluated on a corpus of questions we get from dyslexic children. We propose a specific sentence readability measure that involves phonetic parameters such as grapho-phonemic cohesion. This has been learned on a corpus of reading time of sentences read by dyslexic children.