989 resultados para Yiddish Theater


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Childhood and education in Grodno and Lemberg; poor family background; active as soccer player; acting school of Max Reinhardt in Berlin; engagements in Munich, Zurich and Frankfurt; visit to Poland and short engagement with Yiddish theater troupe; description of theater in Weimar Germany; activities in "Juedischer Kulturbund" after 1933; main role in Kulturbund performance of "Nathan the Wise".

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Correspondence with individuals: Jacob Ben-Ami, Ossip Dymow, Ovsei Liubomirskii, Kalman Marmor, Nachman Meisel, Melech Ravitch, Dov Sadan, Michael Weichert and Zalman Zylbercweig. Correspondence with organizations: Hebrew Actors' Union, IKUF, YIVO. Manuscripts of plays collected by Mestel as director, including adaptations by Mestel. Mestel's writings: manuscripts of poems, plays, essays, articles, notes, translations. Theater production materials: scripts with Mestel's direction notes, prop and set design notes. Miscellaneous theater materials, including course notes, theater programs. Clippings: Mestel's writings, biographical articles, reviews of performances. Family correspondence and personal papers including papers of Sara Kindman-Mestel. Photographs relating to Yiddish theater in New York, 1930s-1950s.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation has its main goal on signing the modern Comic Books` narrative development aspects. It goes from its relationship with performing arts, specifically with the Yiddish (Jewish theatre). The research was done from the Will Eisner´s work analysis. He is a cartoonist and has a wide and influent in his area. Moreover he clearly reflects the similarities between Comic Books and Theatre. In this study was adopted the qualitative methodology on historic-comparative procedure through bibliography. The study indicates that, although their media and distinct principles, the Comic Books and Yiddish Theatre have close influence relationship considering their narrative solutions

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation has its main goal on signing the modern Comic Books` narrative development aspects. It goes from its relationship with performing arts, specifically with the Yiddish (Jewish theatre). The research was done from the Will Eisner´s work analysis. He is a cartoonist and has a wide and influent in his area. Moreover he clearly reflects the similarities between Comic Books and Theatre. In this study was adopted the qualitative methodology on historic-comparative procedure through bibliography. The study indicates that, although their media and distinct principles, the Comic Books and Yiddish Theatre have close influence relationship considering their narrative solutions

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation has its main goal on signing the modern Comic Books` narrative development aspects. It goes from its relationship with performing arts, specifically with the Yiddish (Jewish theatre). The research was done from the Will Eisner´s work analysis. He is a cartoonist and has a wide and influent in his area. Moreover he clearly reflects the similarities between Comic Books and Theatre. In this study was adopted the qualitative methodology on historic-comparative procedure through bibliography. The study indicates that, although their media and distinct principles, the Comic Books and Yiddish Theatre have close influence relationship considering their narrative solutions

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Censorship and Performance, edited by Tom Sellar, examines the politics of censorship, and continuing contests over the ‘right’ to claim theatrical and cultural stages for controversial forms of social and self representation, at the start of the twenty-first century. In bringing this collection together, Sellar has taken a broad-based approach to the concept of censorship in theatrical performance—and, indeed, to the concept of theatrical performance itself. Sellar and his contributors clearly accept that surveillance, suppression and restriction of specific forms of representation is a complex, culturally specific phenomenon. In this sense, Censorship and Performance addresses direct political control over content, as well as thornier arguments about media controversy, moral panic, and the politics of self-censorship amongst artists and arts organisations.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Adopting a thematic rather than chronological arrangement, this co-authored book surveys representations of men and masculinity in post-war Australian theater. Its searching and sophisticated analyses draw upon playscripts, critical records and archival material, including screen versions of stage productions. The study is organized around two distinct periods of Australian theater history: the 1950s to 1970, during which time a national theatremovement flourished, and the mid-1980s onward.Whilst some attention is given to different genres, discussion centers primarily on realist works from the mainstream. Several plays usually omitted from orthodox theater histories, such as Barry Pree’s A Fox in the Night (1959), are given detailed treatments.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Correspondence, clippings, manuscripts, notes, reports, relating to Bernstein's journalistic, literary and diplomatic careers. Correspondence with well-known literary, political and communal, society personalities, 1908-1935. Includes Cyrus Adler, Viscount Allenby, Joseph Barondess, Bernard Baruch, Henri Bergson, Hayyim Nahman Bialik, Jacob Billikopf, Vladimir Bourtzeff, Louis Brandeis, Robert Cecil, Fyodor Chaliapin, Jacob de Haas, Albert Einstein, Henry Ford, Felix Frankfurter, Herbert Hoover, Vladimir Jabotinsky, Horace M. Kallen, Peretz Hirschbein, Peter Kropotkin, Herbert Lehman, Louis Lipsky, Judah L. Magnes, Louis Marshall, Henry Morgenthau, Max Nordau, Adolph Simon Ochs, David de Sola Pool, Bernard G. Richards, Theodore Roosevelt, Julius Rosenwald, Jacob Schiff, Harry Schneiderman, Maurice Schwartz, George Bernard Shaw, Sholem Aleichem, Nathan Straus, Henrietta Szold, Chaim Tchernowitz, Leo Tolstoy, Samuel Untermyer, Henry Van Dyke, Lillian Wald, Felix Warburg, Chaim Weizman n, Jefferson Williams, Stephen Wise, Israel Zangwill. Correspondence and other materials relating to Bernstein's post as U.S. ambassador to Albania. Materials pertaining to Bernstein's editorial work at *The Day*, *Jewish Tribune*, *New York Herald*, *Jewish Daily Bulletin*. Materials pertaining to Bernstein's involvement with the American Jewish Committee. Correspondence with organizations including American Jewish Congress, *American Hebrew*, HIAS, *Jewish Chronicle* (London), Jewish Community of New York, *Menorah Journal*, *New York American*, *New York Times*, ORT, U.S. Dept. of State, Yiddish Art Theater, Zionist Organization of America. Articles, clippings, correspondence and court materials relating to the Ford libel suit. Miscellaneous documents and reports relating to the Paris Peace Conference, the Jewish situation in Russia, 1917-1920, Russian revolutionary events of 1917. News dispatches from Russia, 1917-1920s. Translations by Bernstein of Russian wri Andre yev,

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Consists of speeches, memoranda, correspondence, publications, clippings and ephemera pertaining to the life and career of a prominent American Zionist.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Collection contains material pertaining to Molly Picon's career as an actress as well as some personal material. About half the collection consists of manuscript plays, primarily in Yiddish. Collection also includes manuscript song lyrics; songbooks and sheet music; radio and television scripts; programs and announcements from Picon's performances; Picon's correspondence, largely with her family and Jacob Kalich; photographs; and scrapbooks.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Theater program: Meg's Diversion, date and cast of play, produced by Thespian Sociable.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Ticket for benefit to aid the Home for Aged and Infirm Hebrews.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Zwischen dem Bereich Drama/Theater und dem Bereich Fremdsprachenvermittlung gibt es seit jeher Verbindungslinien. Zumindest war der Lehrer immer schon ein Akteur, der den Schülern etwas so ‘vorzuspielen’ versuchte, dass die Aufmerksamkeit des Lernerpublikums gebannt blieb; und eigentlich haben Lehrer und Schüler im fremdsprachlichen Unterricht immer schon ‘Theater’ gespielt, indem sie so taten, als ob die Unterhaltung in der fremden Sprache für sie natürlich sei. Der folgende Beitrag zeichnet wichtige Entwicklungsetappen des Brückenbaus zwischen den Bereichen Drama/Theater und Fremd-/Zweitsprachenlehre seit Mitte des 19. Jahrhunderts nach. Es wird davon ausgegangen, dass ‘Drama und Theater in der Fremd-/Zweitsprachenlehre’ sich nunmehr als eines der vielen Anwendungsfelder etabliert hat, die mit dem Fach- und Sammelbegriff ‘Applied Theatre’ erfasst werden. Der Begriff bezieht sich auf das breite Spektrum von Individuen, Gruppen und Institutionen, für die das Theater als Kunstform nicht reiner Selbstzweck ist, sondern zentraler Bezugspunkt und Inspirationsquelle für drama-/theaterbezogene Aktivitäten. Durch solche Aktivitäten sollen im jeweiligen Anwendungsfeld ganz bestimmte Ziele erreicht werden, im Falle des fremd- und zweitsprachlichen Unterrichts z.B. sprach-, literatur- und kulturbezogene Ziele. Dieser Beitrag versteht sich als kompakte Bündelung und insbesondere Aktualisierung von Überlegungen, die erstmalig in meinem Buch Fremdsprache inszenieren (1993) erschienen sind. Zur Ergänzung dieses kompakten Überblicks sei auf die umfangreiche Forschungsbibliographie auf der Homepage dieser Zeitschrift verwiesen. Zum Konzept ‘Applied Theatre’ vgl. z.B. Ackroyd 2000; Taylor 2003; Nicholson 2005

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation explores the transformation of opera comique (as represented by the opera Carmen) and the impact of verismo style (as represented by the opera La Boheme) upon the development of operetta, American musical theater and the resultant change in vocal style. Late nineteenth-century operetta called for a classically trained soprano voice with a clear vibrato. High tessitura and legato were expected although the quality of the voice was usually lighter in timbre. The dissertation comprises four programs that explore the transformation of vocal and compositional style into the current vocal performance practice of American musical theater. The first two programs are operatic roles and the last two are recital presentations of nineteenth- and twentieth- century operetta and musical theater repertoire. Program one, Carmen, was presented on July 26, 2007 at the Marshall Performing Arts Center in Duluth, MN where I sang the role of Micaela. Program two, La Boheme, was presented on May 24,2008 at Randolph Road Theater in Silver Spring, MD where I sang the role of Musetta. Program three, presented on December 2, 2008 and program four, presented on May 10, 2009 were two recitals featuring operetta and musical theater repertoire. These programs were heard in the Gildenhorn Recital Hall at the Clarice Smith Performing Arts Center in College Park, MD. Programs one and two are documented in a digital video format available on digital video disc. Programs three and four are documented in a digital audio format available on compact disc. All programs are accompanied by program notes also available in digital format.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The origins of Sephardic press date back to the mid-20th century, when the influence of the Western world spread across the Sephardim communities of the East. The content of these newspapers was diverse: pieces of general interest, but also scientific, literary and humorous works, with various political orientations. These papers were published in different languages, writing styles and alphabets. Those to be analysed here, however, were published in aljamiado Judeo-Spanish: three papers from Smyrna and one from Salonica. Throughout this work we will focus on the different obstacles and difficulties the editors and publishers of this Ottoman Sephardic press had to face to bring their publications to light.