908 resultados para Vespucci, Amerigo (1454-1512)


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Collection : Recueil de voyages et de documents pour servir à l'histoire de la géographie depuis le XIIIe siècle jusqu'à la fin du XVIe siècle ; 23

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

An attempt to show that the letter to Lorenzo de Medici, describing Vespucci's third voyage, and the account of his four voyages published by Waldseemüller in 1507, were not written by Vespucci.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[Introduzione]--Catalogo di voci spagnole di cui fece uso il Vespucci.--Lettera a Piero Soderini: viaggio primo.--Lettera I a Lorenzo di Pier Francesco de' Medici: viaggio secondo.--Lettera a Piero Soderini: viaggio secondo.--Lettera II a Lor. di Pier Franceso de' Medici: viaggo terzo.--Lettera a Piero Soderini: viaggio terzo.--Lettera a Piero Soderini: viaggo quarto.--Istoria e vita d'Amerigo Vespucci.--Elogio di Amerigo Vespucci che riportò il premio dalla nobile Accademia etrusca di Cortona nei 15 ottobre 1788.--Dissertazione giustificativa sopra Amerigo Vespucci.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

diplomática. Observaciones sobre las anteriores probanzas. -- t.4 Poólogo. Noticia biográfica de Fernando de Magallanes. Viages al Maluco: Primero el de Hernando de Magallanes y Juan Sebastian de Elcano. Apédice de documentos pertenecientes á F. de Magallanes. -- t.5 Viages al Maluco: Segundo el del comemdador Fr. Garcia de Loaisa; tercero el de Alvaro de Saavedra. Apéndice de documentos.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Goldsmiths'-Kress no. 34096.23.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Cover-title: De' primi scopritori del nuovo continente americano: paragone di Cristoforo Colombo e Amerigo Vespucci.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Appendix: Notizia di una antica edizione italiana del quattro viaggi di Amerigo Vespucci ("Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente trovate in quattro suoi viaggi" without place or date)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Las cartas que Amerigo Vespucci envía a su protector, Lorenzo de Medici, desde Sevilla, Cabo Verde y Lisboa, constituyen un documento especial interés para estudiar las representaciones del Nuevo Mundo que realiza un humanista italiano del siglo XV. El presente artículo estudia los géneros discursivos que interactúan en la concepción de las cartas, la importancia de los principios de organización retórica del enunciado y los procesos de construcción del otro cultural.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Las cartas que Amerigo Vespucci envía a su protector, Lorenzo de Medici, desde Sevilla, Cabo Verde y Lisboa, constituyen un documento especial interés para estudiar las representaciones del Nuevo Mundo que realiza un humanista italiano del siglo XV. El presente artículo estudia los géneros discursivos que interactúan en la concepción de las cartas, la importancia de los principios de organización retórica del enunciado y los procesos de construcción del otro cultural.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Las cartas que Amerigo Vespucci envía a su protector, Lorenzo de Medici, desde Sevilla, Cabo Verde y Lisboa, constituyen un documento especial interés para estudiar las representaciones del Nuevo Mundo que realiza un humanista italiano del siglo XV. El presente artículo estudia los géneros discursivos que interactúan en la concepción de las cartas, la importancia de los principios de organización retórica del enunciado y los procesos de construcción del otro cultural.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta coleção, geralmente conhecida por Grineu, foi compilada por Johann Huttich e publicada por Simon Grineu, que também escreveu e assinou o prefácio. A primeira edição, "muito e rara e de inestimável valor", segundo Borba de Moraes, foi publicada na Basiléia por Jo. Hervagium, em 1532. Dessa edição, a Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro possui um exemplar que pertencia à Biblioteca da Ajuda. A obra foi reimpressa em Paris, em 1532, e novamente na Basiléia, em 1537. Esta edição foi acrescida da carta de Maximilianus Transilvanus, secretário de Carlos V, ao Cardeal de Salzburgo. Dentre as várias ediçoes, a mais completa é a de 1555. Relata as grandes navegações e as expedições de Cristovão Colombo, Pedro Alonso, Pinzoni, Americo Vespucio, dentre outros