2 resultados para Vernacularisation
Resumo:
Current national reforms in Australian higher education have prioritised efforts to reduce educational disadvantage within a vernacular expression of neoliberal education policy. Student-equity policy in universities is enmeshed in a set of competitive student recruitment relations. This raises practice-based tensions as universities strive to meet specific institutional targets for low-socio-economic status (SES) and Indigenous student participation, whilst broadening participation more generally within the sector. This paper seeks empirically to trace the activation and appropriation of federal policy through two sites of higher education policy practices: a state government-sponsored equity practitioner body and two differently positioned universities, Dawson and McIllwraith, as they engage with low-SES schools. Working together Dorothy Smith’s insights into the textually mediated activation of local practices, Levinson and colleagues’ concept of the local appropriation of authorised policy, and Bourdieu’s notion of the contested field, we demonstrate that the generation of state level and institutionally specific policies for student-equity practices not only articulates to federal policy, but also appropriates the ruling relations of mandated policy. Further, the scope of these creative local appropriations is organised within a hierarchical academic field through which particular institutional imperatives, as well as the needs of low-SES students, are negotiated. The analysis demonstrates the vernacularisation of policy in the national rearticulation of global discourses, in appropriation at the level of the state body and in the practices of equity workers.
Resumo:
Le droit international véhicule des principes de droits des femmes dits universels. Pourtant, ces droits prennent un tout autre sens lorsque confrontés aux réalités locales. En Inde, le droit hindou entretient la notion de devoirs par opposition aux droits individuels. Ainsi, la femme est définie selon ses relations à la famille et au mariage plutôt que selon ses libertés sociales. Toute dérogation dans les devoirs de la femme envers sa famille ou son mari est une raison valable pour punir la délinquance et discipliner. Cette étude s’intéresse aux tensions entre les standards internationaux et locaux à partir de l’étude de la Protection of Women against Domestic Violence Act de 2005 (PWDVA). Cette loi se trouve au confluent de l’universalisme du droit international des droits humains et du pluralisme culturel en Inde. La PWDVA semble remettre en question le statut de la femme et de la famille dans la société. Les idéaux du droit peuvent-ils être adaptés aux diverses réalités nationales et locales? Comment les organisations non gouvernementales (ONG) s’inscrivent-elles dans la conjugaison du droit vivant et du droit international pour contrer la violence domestique? Cette recherche étudie le rôle des ONG dans l’adaptation et la traduction des normes internationales dans le contexte culturel et social indien. Une analyse approfondie de documents théoriques et juridiques, des observations participatives et des entrevues au sein d'une ONG à Mumbai en 2013 ont permis d’observer la transition des normes internationales vers le local. Un tel séjour de recherche fut possible à l’aide d'une méthodologie suivant le cadre théorique du féminisme postmoderne et de l’anthropologie juridique. L’analyse des résultats a mené à la conclusion que les ONG jouent un rôle de médiateur entre les normes appartenant au droit international, au droit national indien et au droit vivant. Celles-ci doivent interpréter les droits humains intégrés à la PWDVA en reconnaissant ce qui est idéaliste et ce qui est réaliste à la lumière des réalités locales, faisant ainsi l’équilibre entre le besoin de transformations des communautés et le respect des valeurs à préserver. Cette recherche offre donc une ouverture quant aux solutions possibles pour contrer les tensions entre droits des femmes et droits culturels dans un contexte de développement international.