968 resultados para Semantic relations
Resumo:
Based in internet growth, through semantic web, together with communication speed improvement and fast development of storage device sizes, data and information volume rises considerably every day. Because of this, in the last few years there has been a growing interest in structures for formal representation with suitable characteristics, such as the possibility to organize data and information, as well as the reuse of its contents aimed for the generation of new knowledge. Controlled Vocabulary, specifically Ontologies, present themselves in the lead as one of such structures of representation with high potential. Not only allow for data representation, as well as the reuse of such data for knowledge extraction, coupled with its subsequent storage through not so complex formalisms. However, for the purpose of assuring that ontology knowledge is always up to date, they need maintenance. Ontology Learning is an area which studies the details of update and maintenance of ontologies. It is worth noting that relevant literature already presents first results on automatic maintenance of ontologies, but still in a very early stage. Human-based processes are still the current way to update and maintain an ontology, which turns this into a cumbersome task. The generation of new knowledge aimed for ontology growth can be done based in Data Mining techniques, which is an area that studies techniques for data processing, pattern discovery and knowledge extraction in IT systems. This work aims at proposing a novel semi-automatic method for knowledge extraction from unstructured data sources, using Data Mining techniques, namely through pattern discovery, focused in improving the precision of concept and its semantic relations present in an ontology. In order to verify the applicability of the proposed method, a proof of concept was developed, presenting its results, which were applied in building and construction sector.
Resumo:
This paper presents the overall methodology that has been used to encode both the Brazilian Portuguese WordNet (WordNet.Br) standard language-independent conceptual-semantic relations (hyponymy, co-hyponymy, meronymy, cause, and entailment) and the so-called cross-lingual conceptual-semantic relations between different wordnets. Accordingly, after contextualizing the project and outlining the current lexical database structure and statistics, it describes the WordNet.Br editing GUI that was designed to aid the linguist in carrying out the tasks of building synsets, selecting sample sentences from corpora, writing synset concept glosses, and encoding both language-independent conceptual-semantic relations and cross-lingual conceptual-semantic relations between WordNet.Br and Princeton WordNet © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2006.
Resumo:
In this paper, we propose an unsupervised methodology to automatically discover pairs of semantically related words by highlighting their local environment and evaluating their semantic similarity in local and global semantic spaces. This proposal di®ers from previous research as it tries to take the best of two different methodologies i.e. semantic space models and information extraction models. It can be applied to extract close semantic relations, it limits the search space and it is unsupervised.
Resumo:
Semantic relations are an important element in the construction of ontology-based linguistic resources and models of problem domains. Nevertheless, they remain under-specified. This is a pervasive problem in both Software Engineering and Artificial Intelligence. Thus, we find semantic links that can have multiple interpretations, abstractions that are not enough to represent the relation richness of problem domains, and even poorly structured taxonomies. However, if provided with precise semantics, some of these problems can be avoided, and meaningful operations can be performed on them that can be an aid in the ontology construction process. In this paper we present some insightful issues about the representation of relations. Moreover, the initiatives aiming to provide relations with clear semantics are explained and the inclusion of their core ideas as part of a methodology for the development of ontology-based linguistic resources is proposed.
Resumo:
Semantic relations are an important element in the construction of ontologies and models of problem domains. Nevertheless, they remain fuzzy or under-specified. This is a pervasive problem in software engineering and artificial intelligence. Thus, we find semantic links that can have multiple interpretations in wide-coverage ontologies, semantic data models with abstractions that are not enough to capture the relation richness of problem domains, and improperly structured taxonomies. However, if relations are provided with precise semantics, some of these problems can be avoided, and meaningful operations can be performed on them. In this paper we present some insightful issues about the modeling, representation and usage of relations including the available taxonomy structuring methodologies as well as the initiatives aiming to provide relations with precise semantics. Moreover, we explain and propose the control of relations as a key issue for the coherent construction of ontologies.
Resumo:
In this paper we present a description of the role of definitional verbal patterns for the extraction of semantic relations. Several studies show that semantic relations can be extracted from analytic definitions contained in machine-readable dictionaries (MRDs). In addition, definitions found in specialised texts are a good starting point to search for different types of definitions where other semantic relations occur. The extraction of definitional knowledge from specialised corpora represents another interesting approach for the extraction of semantic relations. Here, we present a descriptive analysis of definitional verbal patterns in Spanish and the first steps towards the development of a system for the automatic extraction of definitional knowledge.
Resumo:
In this paper a method for extracting semantic informationfrom online music discussion forums is proposed. The semantic relations are inferred from the co-occurrence of musical concepts in forum posts, using network analysis. The method starts by defining a dictionary of common music terms in an art music tradition. Then, it creates a complex network representation of the online forum by matchingsuch dictionary against the forum posts. Once the complex network is built we can study different network measures, including node relevance, node co-occurrence andterm relations via semantically connecting words. Moreover, we can detect communities of concepts inside the forum posts. The rationale is that some music terms are more related to each other than to other terms. All in all, this methodology allows us to obtain meaningful and relevantinformation from forum discussions.
Resumo:
Princeton WordNet (WN.Pr) lexical database has motivated efficient compilations of bulky relational lexicons since its inception in the 1980's. The EuroWordNet project, the first multilingual initiative built upon WN.Pr, opened up ways of building individual wordnets, and interrelating them by means of the so-called Inter-Lingual-Index, an unstructured list of the WN.Pr synsets. Other important initiative, relying on a slightly different method of building multilingual wordnets, is the MultiWordNet project, where the key strategy is building language specific wordnets keeping as much as possible of the semantic relations available in the WN.Pr. This paper, in particular, stresses that the additional advantage of using WN.Pr lexical database as a resource for building wordnets for other languages is to explore possibilities of implementing an automatic procedure to map the WN.Pr conceptual relations as hyponymy, co-hyponymy, troponymy, meronymy, cause, and entailment onto the lexical database of the wordnet under construction, a viable possibility, for those are language-independent relations that hold between lexicalized concepts, not between lexical units. Accordingly, combining methods from both initiatives, this paper presents the ongoing implementation of the WN.Br lexical database and the aforementioned automation procedure illustrated with a sample of the automatic encoding of the hyponymy and co-hyponymy relations.
Resumo:
This thesis presents a new approach to designing large organizational databases. The approach emphasizes the need for a holistic approach to the design process. The development of the proposed approach was based on a comprehensive examination of the issues of relevance to the design and utilization of databases. Such issues include conceptual modelling, organization theory, and semantic theory. The conceptual modelling approach presented in this thesis is developed over three design stages, or model perspectives. In the semantic perspective, concept definitions were developed based on established semantic principles. Such definitions rely on meaning - provided by intension and extension - to determine intrinsic conceptual definitions. A tool, called meaning-based classification (MBC), is devised to classify concepts based on meaning. Concept classes are then integrated using concept definitions and a set of semantic relations which rely on concept content and form. In the application perspective, relationships are semantically defined according to the application environment. Relationship definitions include explicit relationship properties and constraints. The organization perspective introduces a new set of relations specifically developed to maintain conformity of conceptual abstractions with the nature of information abstractions implied by user requirements throughout the organization. Such relations are based on the stratification of work hierarchies, defined elsewhere in the thesis. Finally, an example of an application of the proposed approach is presented to illustrate the applicability and practicality of the modelling approach.
Resumo:
The World Wide Web provides plentiful contents for Web-based learning, but its hyperlink-based architecture connects Web resources for browsing freely rather than for effective learning. To support effective learning, an e-learning system should be able to discover and make use of the semantic communities and the emerging semantic relations in a dynamic complex network of learning resources. Previous graph-based community discovery approaches are limited in ability to discover semantic communities. This paper first suggests the Semantic Link Network (SLN), a loosely coupled semantic data model that can semantically link resources and derive out implicit semantic links according to a set of relational reasoning rules. By studying the intrinsic relationship between semantic communities and the semantic space of SLN, approaches to discovering reasoning-constraint, rule-constraint, and classification-constraint semantic communities are proposed. Further, the approaches, principles, and strategies for discovering emerging semantics in dynamic SLNs are studied. The basic laws of the semantic link network motion are revealed for the first time. An e-learning environment incorporating the proposed approaches, principles, and strategies to support effective discovery and learning is suggested.
Resumo:
Most existing approaches to Twitter sentiment analysis assume that sentiment is explicitly expressed through affective words. Nevertheless, sentiment is often implicitly expressed via latent semantic relations, patterns and dependencies among words in tweets. In this paper, we propose a novel approach that automatically captures patterns of words of similar contextual semantics and sentiment in tweets. Unlike previous work on sentiment pattern extraction, our proposed approach does not rely on external and fixed sets of syntactical templates/patterns, nor requires deep analyses of the syntactic structure of sentences in tweets. We evaluate our approach with tweet- and entity-level sentiment analysis tasks by using the extracted semantic patterns as classification features in both tasks. We use 9 Twitter datasets in our evaluation and compare the performance of our patterns against 6 state-of-the-art baselines. Results show that our patterns consistently outperform all other baselines on all datasets by 2.19% at the tweet-level and 7.5% at the entity-level in average F-measure.
Resumo:
Dissertação de Mestrado, Ciências da Linguagem, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2014
Resumo:
Introdução Hoje em dia, o conceito de ontologia (Especificação explícita de uma conceptualização [Gruber, 1993]) é um conceito chave em sistemas baseados em conhecimento em geral e na Web Semântica em particular. Entretanto, os agentes de software nem sempre concordam com a mesma conceptualização, justificando assim a existência de diversas ontologias, mesmo que tratando o mesmo domínio de discurso. Para resolver/minimizar o problema de interoperabilidade entre estes agentes, o mapeamento de ontologias provou ser uma boa solução. O mapeamento de ontologias é o processo onde são especificadas relações semânticas entre entidades da ontologia origem e destino ao nível conceptual, e que por sua vez podem ser utilizados para transformar instâncias baseadas na ontologia origem em instâncias baseadas na ontologia destino. Motivação Num ambiente dinâmico como a Web Semântica, os agentes alteram não só os seus dados mas também a sua estrutura e semântica (ontologias). Este processo, denominado evolução de ontologias, pode ser definido como uma adaptação temporal da ontologia através de alterações que surgem no domínio ou nos objectivos da própria ontologia, e da gestão consistente dessas alterações [Stojanovic, 2004], podendo por vezes deixar o documento de mapeamento inconsistente. Em ambientes heterogéneos onde a interoperabilidade entre sistemas depende do documento de mapeamento, este deve reflectir as alterações efectuadas nas ontologias, existindo neste caso duas soluções: (i) gerar um novo documento de mapeamento (processo exigente em termos de tempo e recursos computacionais) ou (ii) adaptar o documento de mapeamento, corrigindo relações semânticas inválidas e criar novas relações se forem necessárias (processo menos existente em termos de tempo e recursos computacionais, mas muito dependente da informação sobre as alterações efectuadas). O principal objectivo deste trabalho é a análise, especificação e desenvolvimento do processo de evolução do documento de mapeamento de forma a reflectir as alterações efectuadas durante o processo de evolução de ontologias. Contexto Este trabalho foi desenvolvido no contexto do MAFRA Toolkit1. O MAFRA (MApping FRAmework) Toolkit é uma aplicação desenvolvida no GECAD2 que permite a especificação declarativa de relações semânticas entre entidades de uma ontologia origem e outra de destino, utilizando os seguintes componentes principais: Concept Bridge – Representa uma relação semântica entre um conceito de origem e um de destino; Property Bridge – Representa uma relação semântica entre uma ou mais propriedades de origem e uma ou mais propriedades de destino; Service – São aplicados às Semantic Bridges (Property e Concept Bridges) definindo como as instâncias origem devem ser transformadas em instâncias de destino. Estes conceitos estão especificados na ontologia SBO (Semantic Bridge Ontology) [Silva, 2004]. No contexto deste trabalho, um documento de mapeamento é uma instanciação do SBO, contendo relações semânticas entre entidades da ontologia de origem e da ontologia de destino. Processo de evolução do mapeamento O processo de evolução de mapeamento é o processo onde as entidades do documento de mapeamento são adaptadas, reflectindo eventuais alterações nas ontologias mapeadas, tentando o quanto possível preservar a semântica das relações semântica especificadas. Se as ontologias origem e/ou destino sofrerem alterações, algumas relações semânticas podem tornar-se inválidas, ou novas relações serão necessárias, sendo por isso este processo composto por dois sub-processos: (i) correcção de relações semânticas e (ii) processamento de novas entidades das ontologias. O processamento de novas entidades das ontologias requer a descoberta e cálculo de semelhanças entre entidades e a especificação de relações de acordo com a ontologia/linguagem SBO. Estas fases (“similarity measure” e “semantic bridging”) são implementadas no MAFRA Toolkit, sendo o processo (semi-) automático de mapeamento de ontologias descrito em [Silva, 2004].O processo de correcção de entidades SBO inválidas requer um bom conhecimento da ontologia/linguagem SBO, das suas entidades e relações, e de todas as suas restrições, i.e. da sua estrutura e semântica. Este procedimento consiste em (i) identificar as entidades SBO inválidas, (ii) a causa da sua invalidez e (iii) corrigi-las da melhor forma possível. Nesta fase foi utilizada informação vinda do processo de evolução das ontologias com o objectivo de melhorar a qualidade de todo o processo. Conclusões Para além do processo de evolução do mapeamento desenvolvido, um dos pontos mais importantes deste trabalho foi a aquisição de um conhecimento mais profundo sobre ontologias, processo de evolução de ontologias, mapeamento etc., expansão dos horizontes de conhecimento, adquirindo ainda mais a consciência da complexidade do problema em questão, o que permite antever e perspectivar novos desafios para o futuro.
Resumo:
Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Resumo:
Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies.