998 resultados para Semantic Error
Resumo:
Malapropism is a semantic error that is hardly detectable because it usually retains syntactical links between words in the sentence but replaces one content word by a similar word with quite different meaning. A method of automatic detection of malapropisms is described, based on Web statistics and a specially defined Semantic Compatibility Index (SCI). For correction of the detected errors, special dictionaries and heuristic rules are proposed, which retains only a few highly SCI-ranked correction candidates for the user’s selection. Experiments on Web-assisted detection and correction of Russian malapropisms are reported, demonstrating efficacy of the described method.
Resumo:
Alzheimer's disease (AD) is characterized by an impairment of the semantic memory responsible for processing meaning-related knowledge. This study was aimed at examining how Finnish-speaking healthy elderly subjects (n = 30) and mildly (n=20) and moderately (n = 20) demented AD patients utilize semantic knowledge to performa semantic fluency task, a method of studying semantic memory. In this task subjects are typically given 60 seconds to generate words belonging to the semantic category of animals. Successful task performance requires fast retrieval of subcategory exemplars in clusters (e.g., farm animals: 'cow', 'horse', 'sheep') and switching between subcategories (e.g., pets, water animals, birds, rodents). In this study, thescope of the task was extended to cover various noun and verb categories. The results indicated that, compared with normal controls, both mildly and moderately demented AD patients showed reduced word production, limited clustering and switching, narrowed semantic space, and an increase in errors, particularly perseverations. However, the size of the clusters, the proportion of clustered words, and the frequency and prototypicality of words remained relatively similar across the subject groups. Although the moderately demented patients showed a poor eroverall performance than the mildly demented patients in the individual categories, the error analysis appeared unaffected by the severity of AD. The results indicate a semantically rather coherent performance but less specific, effective, and flexible functioning of the semantic memory in mild and moderate AD patients. The findings are discussed in relation to recent theories of word production and semantic representation. Keywords: semantic fluency, clustering, switching, semantic category, nouns, verbs, Alzheimer's disease
Resumo:
Synesthesia entails a special kind of sensory perception, where stimulation in one sensory modality leads to an internally generated perceptual experience of another, not stimulated sensory modality. This phenomenon can be viewed as an abnormal multisensory integration process as here the synesthetic percept is aberrantly fused with the stimulated modality. Indeed, recent synesthesia research has focused on multimodal processing even outside of the specific synesthesia-inducing context and has revealed changed multimodal integration, thus suggesting perceptual alterations at a global level. Here, we focused on audio-visual processing in synesthesia using a semantic classification task in combination with visually or auditory-visually presented animated and in animated objects in an audio-visual congruent and incongruent manner. Fourteen subjects with auditory-visual and/or grapheme-color synesthesia and 14 control subjects participated in the experiment. During presentation of the stimuli, event-related potentials were recorded from 32 electrodes. The analysis of reaction times and error rates revealed no group differences with best performance for audio-visually congruent stimulation indicating the well-known multimodal facilitation effect. We found enhanced amplitude of the N1 component over occipital electrode sites for synesthetes compared to controls. The differences occurred irrespective of the experimental condition and therefore suggest a global influence on early sensory processing in synesthetes.
Resumo:
Abstract Background The study and analysis of gene expression measurements is the primary focus of functional genomics. Once expression data is available, biologists are faced with the task of extracting (new) knowledge associated to the underlying biological phenomenon. Most often, in order to perform this task, biologists execute a number of analysis activities on the available gene expression dataset rather than a single analysis activity. The integration of heteregeneous tools and data sources to create an integrated analysis environment represents a challenging and error-prone task. Semantic integration enables the assignment of unambiguous meanings to data shared among different applications in an integrated environment, allowing the exchange of data in a semantically consistent and meaningful way. This work aims at developing an ontology-based methodology for the semantic integration of gene expression analysis tools and data sources. The proposed methodology relies on software connectors to support not only the access to heterogeneous data sources but also the definition of transformation rules on exchanged data. Results We have studied the different challenges involved in the integration of computer systems and the role software connectors play in this task. We have also studied a number of gene expression technologies, analysis tools and related ontologies in order to devise basic integration scenarios and propose a reference ontology for the gene expression domain. Then, we have defined a number of activities and associated guidelines to prescribe how the development of connectors should be carried out. Finally, we have applied the proposed methodology in the construction of three different integration scenarios involving the use of different tools for the analysis of different types of gene expression data. Conclusions The proposed methodology facilitates the development of connectors capable of semantically integrating different gene expression analysis tools and data sources. The methodology can be used in the development of connectors supporting both simple and nontrivial processing requirements, thus assuring accurate data exchange and information interpretation from exchanged data.
Resumo:
This paper describes an infrastructure for the automated evaluation of semantic technologies and, in particular, semantic search technologies. For this purpose, we present an evaluation framework which follows a service-oriented approach for evaluating semantic technologies and uses the Business Process Execution Language (BPEL) to define evaluation workflows that can be executed by process engines. This framework supports a variety of evaluations, from different semantic areas, including search, and is extendible to new evaluations. We show how BPEL addresses this diversity as well as how it is used to solve specific challenges such as heterogeneity, error handling and reuse
Resumo:
OntoTag - A Linguistic and Ontological Annotation Model Suitable for the Semantic Web
1. INTRODUCTION. LINGUISTIC TOOLS AND ANNOTATIONS: THEIR LIGHTS AND SHADOWS
Computational Linguistics is already a consolidated research area. It builds upon the results of other two major ones, namely Linguistics and Computer Science and Engineering, and it aims at developing computational models of human language (or natural language, as it is termed in this area). Possibly, its most well-known applications are the different tools developed so far for processing human language, such as machine translation systems and speech recognizers or dictation programs.
These tools for processing human language are commonly referred to as linguistic tools. Apart from the examples mentioned above, there are also other types of linguistic tools that perhaps are not so well-known, but on which most of the other applications of Computational Linguistics are built. These other types of linguistic tools comprise POS taggers, natural language parsers and semantic taggers, amongst others. All of them can be termed linguistic annotation tools.
Linguistic annotation tools are important assets. In fact, POS and semantic taggers (and, to a lesser extent, also natural language parsers) have become critical resources for the computer applications that process natural language. Hence, any computer application that has to analyse a text automatically and ‘intelligently’ will include at least a module for POS tagging. The more an application needs to ‘understand’ the meaning of the text it processes, the more linguistic tools and/or modules it will incorporate and integrate.
However, linguistic annotation tools have still some limitations, which can be summarised as follows:
1. Normally, they perform annotations only at a certain linguistic level (that is, Morphology, Syntax, Semantics, etc.).
2. They usually introduce a certain rate of errors and ambiguities when tagging. This error rate ranges from 10 percent up to 50 percent of the units annotated for unrestricted, general texts.
3. Their annotations are most frequently formulated in terms of an annotation schema designed and implemented ad hoc.
A priori, it seems that the interoperation and the integration of several linguistic tools into an appropriate software architecture could most likely solve the limitations stated in (1). Besides, integrating several linguistic annotation tools and making them interoperate could also minimise the limitation stated in (2). Nevertheless, in the latter case, all these tools should produce annotations for a common level, which would have to be combined in order to correct their corresponding errors and inaccuracies. Yet, the limitation stated in (3) prevents both types of integration and interoperation from being easily achieved.
In addition, most high-level annotation tools rely on other lower-level annotation tools and their outputs to generate their own ones. For example, sense-tagging tools (operating at the semantic level) often use POS taggers (operating at a lower level, i.e., the morphosyntactic) to identify the grammatical category of the word or lexical unit they are annotating. Accordingly, if a faulty or inaccurate low-level annotation tool is to be used by other higher-level one in its process, the errors and inaccuracies of the former should be minimised in advance. Otherwise, these errors and inaccuracies would be transferred to (and even magnified in) the annotations of the high-level annotation tool.
Therefore, it would be quite useful to find a way to
(i) correct or, at least, reduce the errors and the inaccuracies of lower-level linguistic tools;
(ii) unify the annotation schemas of different linguistic annotation tools or, more generally speaking, make these tools (as well as their annotations) interoperate.
Clearly, solving (i) and (ii) should ease the automatic annotation of web pages by means of linguistic tools, and their transformation into Semantic Web pages (Berners-Lee, Hendler and Lassila, 2001). Yet, as stated above, (ii) is a type of interoperability problem. There again, ontologies (Gruber, 1993; Borst, 1997) have been successfully applied thus far to solve several interoperability problems. Hence, ontologies should help solve also the problems and limitations of linguistic annotation tools aforementioned.
Thus, to summarise, the main aim of the present work was to combine somehow these separated approaches, mechanisms and tools for annotation from Linguistics and Ontological Engineering (and the Semantic Web) in a sort of hybrid (linguistic and ontological) annotation model, suitable for both areas. This hybrid (semantic) annotation model should (a) benefit from the advances, models, techniques, mechanisms and tools of these two areas; (b) minimise (and even solve, when possible) some of the problems found in each of them; and (c) be suitable for the Semantic Web. The concrete goals that helped attain this aim are presented in the following section.
2. GOALS OF THE PRESENT WORK
As mentioned above, the main goal of this work was to specify a hybrid (that is, linguistically-motivated and ontology-based) model of annotation suitable for the Semantic Web (i.e. it had to produce a semantic annotation of web page contents). This entailed that the tags included in the annotations of the model had to (1) represent linguistic concepts (or linguistic categories, as they are termed in ISO/DCR (2008)), in order for this model to be linguistically-motivated; (2) be ontological terms (i.e., use an ontological vocabulary), in order for the model to be ontology-based; and (3) be structured (linked) as a collection of ontology-based
Resumo:
This paper addresses the problem of the automatic recognition and classification of temporal expressions and events in human language. Efficacy in these tasks is crucial if the broader task of temporal information processing is to be successfully performed. We analyze whether the application of semantic knowledge to these tasks improves the performance of current approaches. We therefore present and evaluate a data-driven approach as part of a system: TIPSem. Our approach uses lexical semantics and semantic roles as additional information to extend classical approaches which are principally based on morphosyntax. The results obtained for English show that semantic knowledge aids in temporal expression and event recognition, achieving an error reduction of 59% and 21%, while in classification the contribution is limited. From the analysis of the results it may be concluded that the application of semantic knowledge leads to more general models and aids in the recognition of temporal entities that are ambiguous at shallower language analysis levels. We also discovered that lexical semantics and semantic roles have complementary advantages, and that it is useful to combine them. Finally, we carried out the same analysis for Spanish. The results obtained show comparable advantages. This supports the hypothesis that applying the proposed semantic knowledge may be useful for different languages.
Resumo:
In this paper, we discuss how discriminative training can be applied to the hidden vector state (HVS) model in different task domains. The HVS model is a discrete hidden Markov model (HMM) in which each HMM state represents the state of a push-down automaton with a finite stack size. In previous applications, maximum-likelihood estimation (MLE) is used to derive the parameters of the HVS model. However, MLE makes a number of assumptions and unfortunately some of these assumptions do not hold. Discriminative training, without making such assumptions, can improve the performance of the HVS model by discriminating the correct hypothesis from the competing hypotheses. Experiments have been conducted in two domains: the travel domain for the semantic parsing task using the DARPA Communicator data and the Air Travel Information Services (ATIS) data and the bioinformatics domain for the information extraction task using the GENIA corpus. The results demonstrate modest improvements of the performance of the HVS model using discriminative training. In the travel domain, discriminative training of the HVS model gives a relative error reduction rate of 31 percent in F-measure when compared with MLE on the DARPA Communicator data and 9 percent on the ATIS data. In the bioinformatics domain, a relative error reduction rate of 4 percent in F-measure is achieved on the GENIA corpus.
Resumo:
The Semantic Web relies on carefully structured, well defined, data to allow machines to communicate and understand one another. In many domains (e.g. geospatial) the data being described contains some uncertainty, often due to incomplete knowledge; meaningful processing of this data requires these uncertainties to be carefully analysed and integrated into the process chain. Currently, within the SemanticWeb there is no standard mechanism for interoperable description and exchange of uncertain information, which renders the automated processing of such information implausible, particularly where error must be considered and captured as it propagates through a processing sequence. In particular we adopt a Bayesian perspective and focus on the case where the inputs / outputs are naturally treated as random variables. This paper discusses a solution to the problem in the form of the Uncertainty Markup Language (UncertML). UncertML is a conceptual model, realised as an XML schema, that allows uncertainty to be quantified in a variety of ways i.e. realisations, statistics and probability distributions. UncertML is based upon a soft-typed XML schema design that provides a generic framework from which any statistic or distribution may be created. Making extensive use of Geography Markup Language (GML) dictionaries, UncertML provides a collection of definitions for common uncertainty types. Containing both written descriptions and mathematical functions, encoded as MathML, the definitions within these dictionaries provide a robust mechanism for defining any statistic or distribution and can be easily extended. Universal Resource Identifiers (URIs) are used to introduce semantics to the soft-typed elements by linking to these dictionary definitions. The INTAMAP (INTeroperability and Automated MAPping) project provides a use case for UncertML. This paper demonstrates how observation errors can be quantified using UncertML and wrapped within an Observations & Measurements (O&M) Observation. The interpolation service uses the information within these observations to influence the prediction outcome. The output uncertainties may be encoded in a variety of UncertML types, e.g. a series of marginal Gaussian distributions, a set of statistics, such as the first three marginal moments, or a set of realisations from a Monte Carlo treatment. Quantifying and propagating uncertainty in this way allows such interpolation results to be consumed by other services. This could form part of a risk management chain or a decision support system, and ultimately paves the way for complex data processing chains in the Semantic Web.
Resumo:
* Work done under partial support of Mexican Government (CONACyT, SNI), IPN (CGPI, COFAA) and Korean Government (KIPA Professorship for Visiting Faculty Positions). The second author is currently on Sabbatical leave at Chung-Ang University.