742 resultados para Psych-verbs


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation is concerned with experiencer arguments, and what they tell us about the grammar. There are two main types of experiencers I discuss: experiencers of psychological verbs and experiencers of raising constructions. I question the notion of ‘experiencers’ itself; and explore some possible accounts for the ‘psych-effects’. I argue that the ‘experiencer theta role’ is conceptually unnecessary and unsustained by syntactic evidence. ‘Experiencers’ can be reduced to different types of arguments. Taking Brazilian Portuguese as my main case study, I claim that languages may grammaticalize psychological predicates and their arguments in different ways. These verb classes exist in languages independently, and the psych-verbs behavior can be explained by the argument structure of the verbal class they belong to. I further discuss experiencers in raising structures, and the defective intervention effects triggered by different types of experiencers (e.g., DPs, PPs, clitics, traces) in a variety of languages. I show that defective intervention is mostly predictable across languages, and there’s not much variation regarding its effects. Moreover, I argue that defective intervention can be captured by a notion of minimality that requires interveners to be syntactic objects and not syntactic occurrences (a chain, and not a copy/trace). The main observation is that once a chain is no longer in the c-command domain of a probe, defective intervention is obviated, i.e., it doesn’t apply. I propose a revised version of the Minimal Link Condition (1995), in which only syntactic objects may intervene in syntactic relations, and not copies. This view of minimality can explain the core cases of defective intervention crosslinguistically.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

My research investigates why nouns are learned disproportionately more frequently than other kinds of words during early language acquisition (Gentner, 1982; Gleitman, et al., 2004). This question must be considered in the context of cognitive development in general. Infants have two major streams of environmental information to make meaningful: perceptual and linguistic. Perceptual information flows in from the senses and is processed into symbolic representations by the primitive language of thought (Fodor, 1975). These symbolic representations are then linked to linguistic input to enable language comprehension and ultimately production. Yet, how exactly does perceptual information become conceptualized? Although this question is difficult, there has been progress. One way that children might have an easier job is if they have structures that simplify the data. Thus, if particular sorts of perceptual information could be separated from the mass of input, then it would be easier for children to refer to those specific things when learning words (Spelke, 1990; Pylyshyn, 2003). It would be easier still, if linguistic input was segmented in predictable ways (Gentner, 1982; Gleitman, et al., 2004) Unfortunately the frequency of patterns in lexical or grammatical input cannot explain the cross-cultural and cross-linguistic tendency to favor nouns over verbs and predicates. There are three examples of this failure: 1) a wide variety of nouns are uttered less frequently than a smaller number of verbs and yet are learnt far more easily (Gentner, 1982); 2) word order and morphological transparency offer no insight when you contrast the sentence structures and word inflections of different languages (Slobin, 1973) and 3) particular language teaching behaviors (e.g. pointing at objects and repeating names for them) have little impact on children's tendency to prefer concrete nouns in their first fifty words (Newport, et al., 1977). Although the linguistic solution appears problematic, there has been increasing evidence that the early visual system does indeed segment perceptual information in specific ways before the conscious mind begins to intervene (Pylyshyn, 2003). I argue that nouns are easier to learn because their referents directly connect with innate features of the perceptual faculty. This hypothesis stems from work done on visual indexes by Zenon Pylyshyn (2001, 2003). Pylyshyn argues that the early visual system (the architecture of the "vision module") segments perceptual data into pre-conceptual proto-objects called FINSTs. FINSTs typically correspond to physical things such as Spelke objects (Spelke, 1990). Hence, before conceptualization, visual objects are picked out by the perceptual system demonstratively, like a finger pointing indicating ‘this’ or ‘that’. I suggest that this primitive system of demonstration elaborates on Gareth Evan's (1982) theory of nonconceptual content. Nouns are learnt first because their referents attract demonstrative visual indexes. This theory also explains why infants less often name stationary objects such as plate or table, but do name things that attract the focal attention of the early visual system, i.e., small objects that move, such as ‘dog’ or ‘ball’. This view leaves open the question how blind children learn words for visible objects and why children learn category nouns (e.g. 'dog'), rather than proper nouns (e.g. 'Fido') or higher taxonomic distinctions (e.g. 'animal').

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A production experiment investigated the tonal shape of Finnish finite verbs in transitive sentences without narrow focus. Traditional descriptions of Finnish stating that non- focused finite verbs do not receive accents were only partly supported. Verbs were found to have a consistently smaller pitch range than words in other word classes, but their pitch contours were neither flat nor explainable by pure interpolation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Whether Mandarin is a verb-friendly language for young word learners or not is a hotly debated issue. Researches on children's word learning were either naturalistic study or experimental study, and they were from cross-cultural perspective. This study tries to examine the noun/verb proportion in Mandarin infants, from a longitudinal perspective; it also examines how Mandarin infants understand their first nouns and verbs using both naturalistic study and experimental study. The results of this research are: 1) According to the results of CDI test, Mandarin infants of 18 month old could say more verbs than nouns significantly; while 24 month-olds could say more nouns than verbs significantly. 2) According to the results of CDI test, Mandarin infants’ verb/noun proportion was higher in 18 month old than in 24 month old. This means that the relative advantage of verb learning may be easier to show up in infants younger than 2 years old. 3) The total vocabulary of 18 month-olds was positively correlated with the Mean Length of Utterances(MLU) of 24 month-olds. The MLU of 24 month olds was positively correlated with the verbs of 18 month-olds. 4) Only 24 month-old could succeed in our IPLP study and showed “true” understanding to their familiar words. 14- and 18- month-olds watch the target side and non-target side randomly. 5) According to the results of IPLP study, the infants could understand nouns better than verbs. Both female and male infants understood nouns better than verbs, but females seemed to have stronger tendency to watch the object-same side in both noun and verb condition. 6) According to the results of parents’ reports, all the infants in 3 age groups could understand verbs as well as nouns, and they are quite familiar with those words. However, IPLP study results showed that these infants understood nouns better than verbs. 7) In IPLP study, less than 50% of the Mandarin infants watch the target side of verbs longer than the non-target side (action-same response). However, the AS responses appear more frequently in verb condition than in noun condition among 24-month-olds.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

À partir de courts récits, la narratrice reconstitue le passé d’une famille. Le personnage central, une petite fille, est la narratrice qui retrace les événements qui ont mené à l’éclatement de la cellule familiale. Cette histoire autobiographique est rédigée au « elle » dans un souci de se distancier de ce passé. La petite fille a grandi et la narratrice qu’elle est devenue se réapproprie son héritage : la possibilité d’écrire cette histoire. Dans l’œuvre de Marguerite Duras, les lieux sont souvent sollicités pour participer à la narration des événements. Dans La pute de la côte normande et Écrire, deux œuvres autobiographiques rédigées au « je », les lieux sont ceux du quotidien. Ceux-ci sont révélateurs de la psychologie de l’auteure et se mêlent à la préoccupation d’écrire. Ainsi, Marguerite Duras, ses lieux et son écriture se retrouvent-ils liés par le langage de l’auteure, lequel témoigne du vide laissé par la mort de son père.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se habla sobre el uso incorrecto de los verbos que se refieren a las comidas: esmorzar, dinar, berenar y sopar (desayunar, almorzar, merendar y cenar), ya que siendo verbos intransitivos, por influencia del castellano, se usan erróneamente con complemento directo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se describe la forma en que la prensa demuestra sutilmente las preferencias de los periodistas. Dependiendo de la fuente de las palabras, los periodistas emplean verbos diferentes, guiando así a los lectores para que adopten posiciones en pro o en contra de esa fuente. El artículo emplea un corpus de la prensa británica para mostrar el perfil de las fuentes favorecidas por el uso de los verbos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Recent theories propose that semantic representation and sensorimotor processing have a common substrate via simulation. We tested the prediction that comprehension interacts with perception, using a standard psychophysics methodology.While passively listening to verbs that referred to upward or downward motion, and to control verbs that did not refer to motion, 20 subjects performed a motion-detection task, indicating whether or not they saw motion in visual stimuli containing threshold levels of coherent vertical motion. A signal detection analysis revealed that when verbs were directionally incongruent with the motion signal, perceptual sensitivity was impaired. Word comprehension also affected decision criteria and reaction times, but in different ways. The results are discussed with reference to existing explanations of embodied processing and the potential of psychophysical methods for assessing interactions between language and perception.