937 resultados para Proverbs, Scottish.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Gaelic and English on opposite pages.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
This chapter will explore the performance of the Scottish media in post-devolution political life, before turning its attention to the specific coverage of the 2007 election.
Resumo:
Guardianship laws which provide legal mechanisms for decision-making on behalf of adults with limited or impaired capacity to make decisions have become a feature of most Western jurisdictions. In the UK, the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 and the English and Welsh Mental Capacity Act 2005 have established a comprehensive framework for authorising medical, financial and welfare decisions to be taken on behalf of adults who are unable to take any or all such decisions themselves. One feature of guardianship regimes has been their tendency to evolve over time. Legal reforms have been instigated by the changes in philosophical views about how society should engage with adults with a decision-making impairment and also modern views about the role human rights play in guardianships regimes. The latest ideas in guardianship regimes around the Western world centre on the possibility of legal recognition of the concept of assisted decision-making...
Resumo:
Tämä pro gradu -tutkielma käsittelee kielisidonnaisen huumorin kääntämistä. Ennen itse kääntämisen käsittelyä täytyy kuitenkin määritellä mitä tarkoitetaan käsitteellä kielisidonnainen huumori . Aluksi käsitellään huumoria ja sen ominaisuuksia sekä huumorin ja kulttuuristen, fysiologisten ja sosiaalisten tekijöiden suhdetta. Huumori syntyy kun tietyt odotukset rikotaan, eli toimitaan joidenkin normien vastaisesti. Huumorin eräitä perusperiaatteita ovat ristiriitaisuus ja yhteensopimattomuus. Kielisidonnaisessa huumorissa ristiriitaisuus ja yhteensopimattomuus on havaittavissa kielen tasolla: kieltä käytetään tuottamaan moniselitteinen tai -mielinen koominen ilmaus. Sanaleikki, jossa käytetään yhtä sanaa jolla on yksi tai useampi merkitys, on tyypillinen esimerkki kielisidonnaisesta huumorista. Mutta kielisidonnainen huumori ei rajoitu pelkästään tämänkaltaisiin sanaleikkeihin (engl. pun), vaan kattaa käsitteenä laajemman valikoiman erilaisia kielisidonnaisen huumorin muotoja, esimerkiksi monimerkityksiset nimet, idiomaattisilla ilmauksilla tuotettu huumori, akrostikonit, kirjoituksen konventioita rikkomalla tuotettu huumori jne. Kielisidonnainen huumori on tutkielmassa luokiteltu ja määritelty omaksi huumorin alalajikseen. Kielisidonnaisen huumorin kielellinen monimerkityksisyys tekee sen kääntämisestä vaikeampaa kuin sellaisen tekstin, jossa kielen tasolla ei ilmene monimerkityksisyyttä. Tästä syystä kielisidonnainen huumori tarvitsee erilaisen käännösstrategian kuin esimerkiksi tieteellinen teksti. Seuraavaksi käydään aluksi läpi joitakin käännösteorian keskeisiä käsitteitä ja niiden suhdetta ja vaikutuksia kielisidonnaisen huumorin kääntämiseen. Sitten kuvataan kielisidonnaisen huumorin käännösprosessi, joka jakautuu kolmeen osaan: tunnistaminen, analyysi ja kääntäminen. Näiden kolmen pohjalta laaditaan kuuden eri käännösstrategian ryhmä. Kuusi eri päästrategiaa ovat käännössidonnaisen huumorikategorian säilyttäminen, kirjaimellinen käännös, muun tyylikeinon käyttäminen, kompensaatio, poisjättö ja toimitukselliset keinot. Strategiat käydään läpi deskriptiivisesti ja niiden käyttöä valaistaan esimerkkien avulla. Osa päästrategioista jakautuu alastrategioihin, jotka kuvaavat tarkemmin, minkälaisin keinoin lähtökielen kielisidonnainen käännösongelma voidaan siirtää kohdekieleen. Strategiat pyritään kuvaamaan siten, että ne voisivat olla avuksi käännettäessä minkä tahansa kieliparin välillä. Vaikka kuvatut käännösstrategiat käydään läpi deskriptiivisesti, on pyrkii tutkielma myös olemaan avuksi käytännön tilanteissa kielisidonnaista huumoria käännettäessä. Tätä varten on tutkielman lopussa annettu kuvaus yhden kielisidonnaisen huumoriongelman kääntämisprosessista. Yhdistämällä teoria käytäntöön kuvataan käännösprosessiesimerkissä yhden kielisidonnaisen huumoriongelman analyysi-ja kääntämisvaiheet. Tuloksena on viisi erilaista versiota samasta lähtötekstin käännösongelmasta. Tutkielma siis ensinnäkin määrittelee, mitä ja minkälaista on kielisidonnainen huumori sekä luokittelee sen. Toisekseen tutkielma kuvaa sen käännösprosessin ja määrittelee eri käännösstrategiat. Lisäksi esimerkin avulla esitellään eri käännösvaihtoehtoja. Avainsanat: kääntäminen, huumori, sanaleikki, kielisidonnainen
Resumo:
This essay examines how, given the close historical and cul-tural ties which exist between Australia and the United Kingdom (including Scotland), the Scottish independence referendum was reported, analysed and made sense of in the Australian media. The analysis is based on mainstream news coverage (online and print media) produced in Australia and accessed from the internet between January 2012 and the end of September 2014 (two weeks after the referendum on September 18). A total of 95 items were included in the sample, which does not include broadcast news coverage or specialist current affairs periodicals. The online sites of broadcasters such as the ABC and SBS were included in the sam-ple. The great majority of these items were published in the run-up to polling day, in August and September 2014, with spikes in the frequency of item around particular events such as the Commonwealth Games in Glasgow. to the fore will be relevant for years to come.
Resumo:
The River Tweed is, in rod-catch terms, the second most important river in Britain for Atlantic salmon, with an annual rod catch of ca.10,000 fish. This article gives an outline of the second edition of the Tweed Fisheries Management Plan, which is defined as "The co-ordination of data collection and analyses with fundamental research into relevant topics to devise management actions that will beneficially affect the future state of fish stocks". Much of the work set down for the present is concerned with setting up recording and measuring systems for fish catches and exploitation rates, and for the operation of monitoring sites for juvenile densities and adult trout and salmon spawning runs. While surveys show the present state of affairs, the collection of records and regular monitoring of sites will mean that in the future, the past will be better known through a longer series of records. Two case histories are described. The first is concerned with setting aims for managing the brown trout of the Tweed and defining the present state of the fishery. The second is an investigation into the spring salmon of the Tweed.
Resumo:
Building with Scottish Stone aims to encourage more use of stone sourced from Scotland’s working quarries and to provide a better understanding of those mineralogical properties which give each stone its distinctive quality. The nation’s architectural history is synonymous with the use of natural stone, and the principles of construction developed over generations in response to Scotland’s particular climatic conditions still find relevance today in the design and detailing of new buildings. Equally, an understanding of the ways in which stone is extracted and processed is as fundamental to its contemporary use as having up-to-date knowledge of the continuously changing legislation that affects its specification and procurement. Building with Scottish Stone is a stimulating introduction to these and many other factors to be considered when using this richly-varied and timeless resource in the design of new buildings.
Resumo:
Purpose – The purpose of this paper is to explore the relevance of human resource development (HRD) for law firms in the UK. It examines how the characteristics of legal professional practice in the UK, including the partnership structure, long established methods of targeting solicitors and the law society, may act as barriers to the implementation of HRD. Design/methodology/approach – The paper uses an exploratory case study research approach to investigate characteristics and issues influencing the adoption of HRD in a Scottish legal firm. Primary data are collected via semi-structured interviews with a cross-section of representatives. Findings – Despite recognition of the importance of learning, the characteristic elements of law firms, including the partnership structure; the pervasiveness of time-billed targets in the solicitor community; and HR’s profile and acceptance among the solicitor community, remain as barriers to the applicability of HRD. The research also exposes variability on the level and scope of development opportunities, an emphasis on technical skills development, and a lack of solicitors’ self-managed learning ability. Research limitations/implications – While the research findings provide a useful insight into the barriers to HRD in one legal firm, this does not allow for any generalisations being drawn from the study. Practical implications – The paper explores the suitability of workplace learning to support legal professional development. Originality/value – There is a dearth of research into HRD in legal practices in the UK. The paper contributes to the contextual influences that limit the applicability of HRD to legal professional practices.