1000 resultados para Présent
Resumo:
Les temps du passé ont toujours constitué une pierre d’achoppement aussi bien dans l’enseignement du français aux étudiants lusophones que dans celui du portugais aux francophones. Le flot continu d’articles sur ce sujet attesterait, à lui seul, la difficulté du problème. Mais aussi étonnant que cela puisse paraître, il n’existe à ce jour aucune étude systématique qui aborde sur une base théorique le présent simple dans le passage du français vers le portugais et/ou vice-versa. Or, une telle étude nous paraît une voie de recherche intéressante et fructueuse qui ouvre de nombreuses perspectives de recherche, dont les possibilités d’application, que ce soit au domaine de l’enseignement des langues étrangères ou celui de la traduction, ne sont pas négligeables. Cette réflexion est d’autant plus urgente que l’emploi du présent simple pose de sérieux problèmes aux élèves lusophones plus inexpérimentés. En effet, ces derniers ont parfois beaucoup de peine à trouver les bonnes correspondances du présent simple en portugais. Afin d’aboutir à des conclusions fiables sur les similarités et les divergences entre le français et le portugais quant aux conditions d’apparition et au mode de fonctionnement du présent simple, nous nous attacherons, dans l’étude contrastive qui suit, à examiner des échantillons de textes littéraires français traduits en portugais et des extraits de textes littéraires portugais traduits en français1. Il s’agira essentiellement de montrer, en recourant à la Théorie des Opérations Énonciatives d’Antoine Culioli (Culioli, 1990; Campos & Xavier, 1991; Campos, 1997, 1998, entre autres), par quels moyens linguistiques le portugais exprime les valeurs aspectuo-temporelles associées au présent simple en français.
Resumo:
[Mazarinade. 1651]
Resumo:
[Factum (Paris. Curés). 1658]
Resumo:
Total body irradiation (TBI) has an established role as preparative regimen for bone-marrow transplantation in the treatment of hematological malignancies. Many randomized trials demonstrated that the clinical outcomes obtained from the association of TBI and cyclophosphamide are equivalent, or, sometimes, better than those based on chemotherapeutic agents. Despite the therapeutic progress of the last years, and the consequent improvement in the overall survival, this preparative regimen remains always associated with a relatively high rate of acute and late toxicity. In this article, we review the actual indications of TBI in clinical practice, and analyze the technological progress in this domain. We focus on the hypothesis that a selective irradiation of the hematopoietic or lymphoid organs is actually possible with intensity-modulated radiotherapy. Technical limits and preliminary results in terms of acute and late toxicities of intensity-modulated TBI are analyzed. With these new technologies, treatment-related toxicity is not anymore a major limiting factor in the preparative regimens for bone-marrow transplantation, allowing for a larger spectrum of TBI indications, a possible extension to patients older than 50 years, or a dose escalation. Preliminary results warrant, however, further evaluation in clinical trials to better assess the impact of this new approach on disease control and the long-term toxicity.