917 resultados para Non-English-Speaking Background


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The paper details the results of the first phase of an on-going research into the sociocultural factors that influence the supervision of higher degrees research (HDR) engineering students in the Faculty of Built Environment and Engineering (BEE) and Faculty of Science and Technology (FaST) at Queensland University of Technology. A quantitative analysis was performed on the results from an online survey that was administered to 179 engineering students. The study reveals that cultural barriers impact their progression and developing confidence in their research programs. We argue that in order to assist international and non-English speaking background (NESB) research students to triumph over such culturally embedded challenges in engineering research, it is important for supervisors to understand this cohort's unique pedagogical needs and develop intercultural sensitivity in their pedagogical practice in postgraduate research supervision. To facilitate this, the governing body (Office of Research) can play a vital role in not only creating the required support structures but also their uniform implementation across the board.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: The present study aims to investigate non-English-speaking background (NESB) patients’ satisfaction with hospital ED service and compare it with that of English-speaking background (ESB) patients. Methods: A cross-sectional survey was conducted at the ED of an adult tertiary referral hospital in Queensland, Australia. Patients assigned an Australasian Triage Scale score of 3, 4 or 5 were surveyed in the ED, before and after their ED service. Pearson χ2- test and multivariate logistic regression analyses were performed to examine the differences between the ESB and NESB groups in terms of patient-reported satisfaction. Results: In total, 828 patients participated in the present study. Although the overall satisfaction with the service was high – 95.1% (ESB) and 90.5% (NESB) – the NESB patients who did not use an interpreter were less satisfied with their ED service than the ESB patients (odds ratio 0.5, 95% confidence interval 0.3–0.8, P = 0.013). The promptness of service received the lowest satisfaction rates (ESB 85.4% [82.4–88.0], NESB 74.5% [68.5– 79.7], P < 0.001), whereas courtesy and friendliness received the highest satisfaction rates (ESB 98.8 [97.6–99.4], NESB 97.0 [93.9–98.5], P = 0.063). All participants reported the promptness of service (33.5%), quality and professional care (18.5%) and communication (17.6%) as the most important elements of ED service. Conclusion: The NESB patients were significantly less satisfied than the ESB patients with the ED service. Use of an interpreter improved the NESB patients’ level of satisfaction. Further research is required to examine what NESB patients’ expectations of ED service are.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study aimed to examine the use of hospital emergency departments and to investigate the level of satisfaction with the emergency department service among patients from a non-English-speaking background compared to those of patients from an English-speaking background in Queensland. The findings of this study might inform health professionals and policy planners to develop educational interventions and policies to ensure equitable use of emergency services among the populations.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examined culturally and linguistically diverse families with deaf and hard of hearing children. A literature review consisted of looking at the rate of immigration to the United States, English speaking parents of children who are deaf and hard of hearing, bilingual education, and the obstacles bilingual parents of children who are deaf and hard of hearing may face. The data obtained was used to compile a list of resources for parents of children who are deaf and hard of hearing available in languages other than English in order to assist these families.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study compares interpreter-mediated face-to-face Magistrates Court hearings with those conducted through prison video link in which interpreters are located in court and non- English-speaking defendants in prison. It seeks to examine the impact that the presence of video link has on court actors in terms of interaction and behaviour. The data comprises 11 audio-recordings of face-to-face hearings, 10 recordings of prison video link hearings, semistructured interviews with 27 court actors, and ethnographic observation of hearings as viewed by defendants in Wormwood Scrubs prison in London. The over-arching theme is the pervasive influence of the ecology of the courtroom upon all court actors in interpretermediated hearings and thus on the communication process. Close analysis of the court transcripts shows that their relative proximity to one another can be a determinant of status, interpreting role, mode and volume. The very few legal protocols which apply to interpretermediated cases (acknowledging and ratifying the interpreter, for example), are often forgotten or dispensed with. Court interpreters lack proper training in the specific challenges of court interpreting, whether they are co-present with the defendant or not. Other court actors often misunderstand the interpreter’s role. This has probably come about because courts have adjusted their perceptions of what they think interpreters are supposed to do based on their own experiences of working with them, and have gradually come to accept poor practice (the inability to perform simultaneous interpreting, for example) as the norm. In video link courts, mismatches of sound and image due to court clerks’ failure to adequately track current speakers, poor image and sound quality and the fact that non-English-speaking defendants in pre-and post-court consultations can see and hear interpreters but not their defence advocates are just some of the additional layers of disadvantage and confusion already suffered by non- English-speaking defendants. These factors make it less likely that justice will be done.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Increasing ethnic diversity in the UK means that there is a growing need for National Health Service care to be delivered to non-English-speaking patients. The aims of the present systematic review were to: (1) better understand the outcomes of chronic pain management programmes (PMPs) for ethnic minority and non-English-speaking patients and (2) explore the perspectives on and experiences of chronic pain for these groups. A systematic review identified 26 papers meeting the inclusion criteria; no papers reported on the outcomes of PMPs delivered in the UK. Of the papers obtained, four reported on PMPs conducted outside the UK; eight reported on ethnic differences in patients seeking support from pain management services in America; and the remaining papers included literature reviews, an experimental pain study, a collaborative enquiry, and a survey of patient and clinician ratings of pain. The findings indicate a lack of research into UK-based pain management for ethnic minorities and non-English-speaking patients. The literature suggests that effective PMPs must be tailored to meet cultural experiences of pain and beliefs about pain management. There is a need for further research to explore these cultural beliefs in non-English-speaking groups in the UK. Culturally sensitive evaluations of interpreted PMPs with long-term follow-up are needed to assess the effectiveness of current provision. Copyright © 2015 John Wiley & Sons, Ltd.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective-To establish the demographic, health status and insurance determinants of pre-hospital ambulance non-usage for patients with emergency medical needs. Methods-Triage category, date of birth, sex, marital status, country of origin, method and time of arrival, ambulance insurance status, diagnosis, and disposal were collected for all patients who presented over a four month period (n=10 229) to the emergency department of a major provincial hospital. Data for patients with urgent (n=678) or critical care needs (n=332) who did not use pre-hospital care were analysed using Poisson regression. Results-Only a small percentage (6.6%) of the total sample were triaged as having urgent medical needs or critical care needs (3.2%). Predictors of usage for those with urgent care needs included age greater than 65 years (prevalence ratio (PR)=0.54; 95% confidence interval (CI)= 0.35 to 0.83), being admitted to intensive care or transferred to another hospital (PR=0.62; 95% CI=0.44 to 0.89) or ward (PR=0.72; 95% CI=0.56 to 0.93) and ambulance insurance status (PR=0.67; 95% CI=052 to 0.86). Sex, marital status, time of day and country of origin were not predictive of usage and non-usage. Predictors of usage for those with critical care needs included age 65 years or greater (PR=0.45; 95% CI=0.25 to 0.81) and a diagnosis of trauma (PR=0.49; 95% CI=0.26 to 0.92). A non-English speaking background was predictive of non-usage (PR=1.98; 95% CI=1.06 to 3.70). Sex, marital status, time of day, triage and ambulance insurance status were not predictive of non-usage. Conclusions-Socioeconomic and medical factors variously influence ambulance usage depending on the severity or urgency of the medical condition. Ambulance insurance status was less of an influence as severity of condition increased suggesting that, at a critical level of urgency, patients without insurance are willing to pay for a pre-hospital ambulance service.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Transnational nurse migration is a growing phenomenon. However, relatively little is known about the experiences of immigrant nurses and particularly about non-English speaking background nurses who work in more economically developed countries. Informed by a symbolic interactionist framework, this research explored the experience of China-educated nurses working in the Australian health care system. Using a modified constructivist grounded theory method, the main source of data were 46 face to face in-depth interviews with 28 China-educated nurses in two major cities in Australia. The key findings of this research are fourfold. First, the core category developed in this study is reconciling different realities, which inserts a theoretical understanding beyond the concepts of acculturation, assimilation, and integration. Second, in contrast to the dominant discourse which reduces the experience of immigrant nurses to language and culture, this research concludes that it was not just about language and nor was it simply about culture. Third, rather than focus on the negative aspects of difference as in the immigration literature and in the practice of nursing, this research points to the importance of recognising the social value of difference. Finally, the prevailing view that the experience of immigrant nurses is largely negative belies its complexities. This research concludes that it is naïve to define the experience as either good or bad. Rather, ambivalence was the essential feature of the experience and a more appropriate theoretical concept. This research produced a theoretical understanding of the experience of China-educated nurses working in Australia. The findings may not only inform Chinese nurses who wish to immigrate but also contribute to the implementation of more effective support services for immigrant nurses in Australian health care organisations.