4 resultados para Multiformat
Resumo:
Avaluació d'un equip industrial sota els paràmetres de les disciplines de la usabilitat i l'ergonomia cognitiva.
Resumo:
L’entorn canviant d’internet ha significat una transformació en la forma de distribució de la informació de les agències de notícies. L’ACN, una agència jove, amb només deu anys d’història, ha fet del teletreball, el multiformat, les noves tecnologies i la polivalència les seves raons de ser.
Resumo:
El presente documento corresponde a un anexo del estudio de Clima Organizacional en Supertiendas Olímpica S.A – Caso Suba (enlace http://hdl.handle.net/10336/2992) donde básicamente se analiza el proceso de internacionalización de la compañía y su incursión al mercado de Costa Rica como la cadena de supermercados “Megasuper”.
Resumo:
Information can be expressed in many ways according to the different capacities of humans to perceive it. Current systems deals with multimedia, multiformat and multiplatform systems but another « multi » is still pending to guarantee global access to information, that is, multilinguality. Different languages imply different replications of the systems according to the language in question. No solutions appear to represent the bridge between the human representation (natural language) and a system-oriented representation. The United Nations University defined in 1997 a language to be the support of effective multilinguism in Internet. In this paper, we describe this language and its possible applications beyond multilingual services as the possible future standard for different language independent applications.