908 resultados para Mohn (The word)


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper demonstrates how Indigenous Studies is controlled in some Australian universities in ways that continue the marginalisation, denigration and exploitation of Indigenous peoples. Moreover, it shows how the engagement of white notions of “inclusion” can result in the maintenance of racism, systemic marginalisation, white race privilege and radicalised subjectivity. A case study will be utilised which draws from the experience of two Indigenous scholars who were invited to be part of a panel to review one Australian university’s plan and courses in Indigenous studies. The case study offers the opportunity to destabilise the relationships between oppression and privilege and the epistemology that maintains them. The paper argues for the need to examine exactly what is being offered when universities provide opportunities for “inclusion”.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines local publications regarding horticulture, botany and garden design from the first 50 years of Queensland history.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores the literature and analyses the different uses and understandings of the word “design” in Portuguese colonised countries, using Brazil as the main example. It investigates the relationship between the linguistic existence of terms to define and describe “design” as an activity and field, and the roles and perceptions of Design by the general society. It also addresses the effects that the lack of a proper translation causes on the local community from a cultural point of view. The current perception of Design in Portuguese colonies is associated to two main aspects: linguistic and historical. Both of them differentiate the countries taken into consideration from other countries that have a different background. The changes associated to the meaning of “design” throughout the years, caused a great impact on the perceptions that people have about Design. On the other hand, the development of Design has also influenced the changes on the meaning of the term, as a result of the legacy from the colonisation period and also as a characteristic of the Portuguese language. Design has developed and reached a level of excellence in Portuguese colonised countries that competes with the most traditional Design cultures in the world. However, this level of Design is enmeshed into an elite belonging to universities and specialised markets, therefore Design is not democratised. The ultimate aim of this study is to promote discussions on how to make the discourse surrounding this area more accessible to people from non-English speaking countries that do not have the word “design” in their local language.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

One group of 12 non learning disabled students and two groups of 12 learning disabled students between the ges of 10 and 12 were measured on implicit and explicit knowledge cquisition. Students in each group implicitly cquired knowledge bout I of 2 vocabulary rules. The vocabulary rules governed the pronunciation of 2 types of pseudowords. After completing the implicit acquisition phase, all groups were administered a test of implicit knowledge. The non learning disabled group and I learning disabled group were then asked to verbalize the knowledge acquired during the initial phase. This was a test of explicit knowledge. All 3 groups were then given a postlest of implicit knowledge. This tcst was a measure of the effectiveness of the employment of the verbalization technique. Results indicate that implicit knowledge capabilities for both the learning disabled and non learning disabled groups were intact. However. there were significant differences between groups on explicit knowledge capabilities. This led to the conclusion that implicit functions show little individual differences, and that explicit functions are affected by ability difference. Furthermore, the employment of the verbalization technique significantly increased POStlest scores for learning disabled students. This suggested that the use of metacognitive techniques was a beneficial learning tool for learning disabled students.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Notebook (vinyl cover) with the word “Cash” on the front. There are a number of names and addresses within the front and back covers. Some of the pages are loose. The entries include lists of goods sold from 1953-1961.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In Statistical Machine Translation from English to Malayalam, an unseen English sentence is translated into its equivalent Malayalam translation using statistical models like translation model, language model and a decoder. A parallel corpus of English-Malayalam is used in the training phase. Word to word alignments has to be set up among the sentence pairs of the source and target language before subjecting them for training. This paper is deals with the techniques which can be adopted for improving the alignment model of SMT. Incorporating the parts of speech information into the bilingual corpus has eliminated many of the insignificant alignments. Also identifying the name entities and cognates present in the sentence pairs has proved to be advantageous while setting up the alignments. Moreover, reduction of the unwanted alignments has brought in better training results. Experiments conducted on a sample corpus have generated reasonably good Malayalam translations and the results are verified with F measure, BLEU and WER evaluation metrics