966 resultados para Lexico-semantic
Resumo:
Decoding emotional prosody is crucial for successful social interactions, and continuous monitoring of emotional intent via prosody requires working memory. It has been proposed by Ross and others that emotional prosody cognitions in the right hemisphere are organized in an analogous fashion to propositional language functions in the left hemisphere. This study aimed to test the applicability of this model in the context of prefrontal cortex working memory functions. BOLD response data were therefore collected during performance of two emotional working memory tasks by participants undergoing fMRI. In the prosody task, participants identified the emotion conveyed in pre-recorded sentences, and working memory load was manipulated in the style of an N-back task. In the matched lexico-semantic task, participants identified the emotion conveyed by sentence content. Block-design neuroimaging data were analyzed parametrically with SPM5. At first, working memory for emotional prosody appeared to be right-lateralized in the PFC, however, further analyses revealed that it shared much bilateral prefrontal functional neuroanatomy with working memory for lexico-semantic emotion. Supplementary separate analyses of males and females suggested that these language functions were less bilateral in females, but their inclusion did not alter the direction of laterality. It is concluded that Ross et al.'s model is not applicable to prefrontal cortex working memory functions, that evidence that working memory cannot be subdivided in prefrontal cortex according to material type is increased, and that incidental working memory demands may explain the frontal lobe involvement in emotional prosody comprehension as revealed by neuroimaging studies. (c) 2007 Elsevier Inc. All rights reserved.
Resumo:
We frequently encounter conflicting emotion cues. This study examined how the neural response to emotional prosody differed in the presence of congruent and incongruent lexico-semantic cues. Two hypotheses were assessed: (i) decoding emotional prosody with conflicting lexico-semantic cues would activate brain regions associated with cognitive conflict (anterior cingulate and dorsolateral prefrontal cortex) or (ii) the increased attentional load of incongruent cues would modulate the activity of regions that decode emotional prosody (right lateral temporal cortex). While the participants indicated the emotion conveyed by prosody, functional magnetic resonance imaging data were acquired on a 3T scanner using blood oxygenation level-dependent contrast. Using SPM5, the response to congruent cues was contrasted with that to emotional prosody alone, as was the response to incongruent lexico-semantic cues (for the 'cognitive conflict' hypothesis). The right lateral temporal lobe region of interest analyses examined modulation of activity in this brain region between these two contrasts (for the 'prosody cortex' hypothesis). Dorsolateral prefrontal and anterior cingulate cortex activity was not observed, and neither was attentional modulation of activity in right lateral temporal cortex activity. However, decoding emotional prosody with incongruent lexico-semantic cues was strongly associated with left inferior frontal gyrus activity. This specialist form of conflict is therefore not processed by the brain using the same neural resources as non-affective cognitive conflict and neither can it be handled by associated sensory cortex alone. The recruitment of inferior frontal cortex may indicate increased semantic processing demands but other contributory functions of this region should be explored.
Resumo:
Sociolinguists have documented the substrate influence of various languages on the formation of dialects in numerous ethnic-regional setting throughout the United States. This literature shows that while phonological and grammatical influences from other languages may be instantiated as durable dialect features, lexical phenomena often fade over time as ethnolinguistic communities assimilate with contiguous dialect groups. In preliminary investigations of emerging Miami Latino English, we have observed that lexical forms based on Spanish lexical forms are not only ubiquitous among the speech of the first generation Cuban Americans but also of the second. Examples, observed in field work, casual observation, and studied formally in an experimental context include the following: “get down from the car,” which derives from the Spanish equivalent, bajar del carro instead of “get out of the car”. The translation task administered to thirty-one participants showed a variety lexical phenomena are still maintained at equal or higher frequencies.
Resumo:
Background: Verbal fluency (VF) tasks are simple and efficient clinical tools to detect executive dysfunction and lexico-semantic impairment. VF tasks are widely used in patients with suspected dementia, but their accuracy for detection of mild cognitive impairment (MCI) is still under investigation. Schooling in particular may influence the subject`s performance. The aim of this study was to compare the accuracy of two semantic categories (animals and fruits) in discriminating controls, MCI patients and Alzheimer`s disease (AD) patients. Methods: 178 subjects, comprising 70 controls (CG), 70 MCI patients and 38 AD patients, were tested on two semantic VF tasks. The sample was divided into two schooling groups: those with 4-8 years of education and those with 9 or more years. Results: Both VF tasks - animal fluency (VFa) and fruits fluency (VFf) - adequately discriminated CG from AD in the total sample (AUC = 0.88 +/- 0.03, p < 0.0001) and in both education groups, and high educated MCI from AD (VFa: AUC = 0.82 +/- 0.05, p < 0.0001; VFf: AUC = 0.85 +/- 0.05, p < 0.0001). Both tasks were moderately accurate in discriminating CG from MCI (VFa: AUC = 0.68 +/- 0.04, p < 0.0001 - VFf:AUC = 0.73 +/- 0.04, p < 0.0001) regardless of the schooling level, and MCI from AD in the total sample (VFa: AUC = 0.74 +/- 0.05, p < 0.0001; VFf: AUC = 0.76 +/- 0.05, p < 0.0001). Neither of the two tasks differentiated low educated MCI from AD. In the total sample, fruits fluency best discriminated CG from MCI and MCI from AD; a combination of the two improved the discrimination between CG and AD. Conclusions: Both categories were similar in discriminating CG from AD; the combination of both categories improved the accuracy for this distinction. Both tasks were less accurate in discriminating CG from MCI, and MCI from AD.
Resumo:
The neuropathological changes associated with Huntington's disease (HD) are most marked in the head of the caudate nucleus and, to a lesser extent, in the putamen and globus pallidus, suggesting that at least part of the language impairments found in patients with HD may result from non-thalamic subcortical (NTS) pathology. The present study aimed to test the hypothesis that a signature profile of impaired language functions is found in patients who have sustained damage to the non-thalamic subcortex, either focally induced or resulting from neurodegenerative pathology. The language abilities of a group of patients with Huntington's disease (n=13) were compared with those of an age- and education-matched group of patients with chronic NTS lesions following stroke (n=13) and a non-neurologically impaired control group (n=13). The three groups were compared on language tasks that assessed both primary and more complex language abilities. The primary language battery consisted of The Western Aphasia Battery and The Boston Naming Test, whilst the more complex cognitive-linguistic battery employed selected subtests from The Test of Language Competence-Expanded, The Test of Word Knowledge and The Word Test-Revised. On many of the tests of primary language function from the Western Aphasia Battery, both the HD and NTS participants performed in a similar manner to the control participants. The language performances of the HD participants were significantly more impaired (p<0.05 using modified Bonferroni adjustments) than the control group, however, on various lexico-semantic tasks (e. g. the Boston Naming Test and providing definitions), on both single-word and sentence-level generative tasks (e. g. category fluency and formulating sentences), and on tasks which required interpretation of ambiguous, figurative and inferential meaning. The difficulties that patients with HD experienced with tasks assessing complex language abilities were strikingly similar, both qualitatively and quantitatively, to the language profile produced by NTS participants. The results provide evidence to suggest that a signature language profile is associated with damage to the non-thalamic subcortex resulting from either focal neurological insult or a degenerative disease.
Resumo:
Recent theory of physiology of language suggests a dual stream dorsal/ventral organization of speech perception. Using intra-cerebral Event-related potentials (ERPs) during pre-surgical assessment of twelve drug-resistant epileptic patients, we aimed to single out electrophysiological patterns during both lexical-semantic and phonological monitoring tasks involving ventral and dorsal regions respectively. Phonological information processing predominantly occurred in the left supra-marginal gyrus (dorsal stream) and lexico-semantic information occurred in anterior/middle temporal and fusiform gyri (ventral stream). Similar latencies were identified in response to phonological and lexico-semantic tasks, suggesting parallel processing. Typical ERP components were strongly left lateralized since no evoked responses were recorded in homologous right structures. Finally, ERP patterns suggested the inferior frontal gyrus as the likely final common pathway of both dorsal and ventral streams. These results brought out detailed evidence of the spatial-temporal information processing in the dual pathways involved in speech perception.
Resumo:
Cortical electrical stimulation mapping was used to study neural substrates of the function of writing in the temporoparietal cortex. We identified the sites involved in oral language (sentence reading and naming) and writing from dictation, in order to spare these areas during removal of brain tumours in 30 patients (23 in the left, and 7 in the right hemisphere). Electrostimulation of the cortex impaired writing ability in 62 restricted cortical areas (.25 cm2). These were found in left temporoparietal lobes and were mostly located along the superior temporal gyrus (Brodmann's areas 22 and 42). Stimulation of right temporoparietal lobes in right-handed patients produced no writing impairments. However there was a high variability of location between individuals. Stimulation resulted in combined symptoms (affecting oral language and writing) in fourteen patients, whereas in eight other patients, stimulation-induced pure agraphia symptoms with no oral language disturbance in twelve of the identified areas. Each detected area affected writing in a different way. We detected the various different stages of the auditory-to-motor pathway of writing from dictation: either through comprehension of the dictated sentences (word deafness areas), lexico-semantic retrieval, or phonologic processing. In group analysis, barycentres of all different types of writing interferences reveal a hierarchical functional organization along the superior temporal gyrus from initial word recognition to lexico-semantic and phonologic processes along the ventral and the dorsal comprehension pathways, supporting the previously described auditory-to-motor process. The left posterior Sylvian region supports different aspects of writing function that are extremely specialized and localized, sometimes being segregated in a way that could account for the occurrence of pure agraphia that has long-been described in cases of damage to this region.
Resumo:
Studies show cross-linguistic differences in motion event encoding, such that English speakers preferentially encode manner of motion more than Spanish speakers, who preferentially encode path of motion. Focusing on native Spanish speaking children (aged 5;00-9;00) learning L2 English, we studied path and manner verb preferences during descriptions of motion stimuli, and tested the linguistic relativity hypothesis by investigating categorization preferences in a non-verbal similarity judgement task of motion clip triads. Results revealed L2 influence on L1 motion event encoding, such that bilinguals used more manner verbs and fewer path verbs in their L1, under the influence of English. We found no effects of linguistic structure on non-verbal similarity judgements, and demonstrate for the first time effects of L2 on L1 lexicalization in child L2 learners in the domain of motion events. This pattern of verbal behaviour supports theories of bilingual semantic representation that postulate a merged lexico-semantic system in early bilinguals.
Resumo:
Students in upper secondary school write in a number of different genres, and do this in school contexts as well as in their spare time. The study presented here is an overview of this activity and the genres concerned. The theoretical framework of the study is that of genre theory whereby genre is understood as a socially situated concept. The study is based on 2 000 texts gathered from students on different study programmes all over Sweden in the school year of 1996-97. The texts were written in different situations. The most important distinction made here is between test texts (i.e. texts from national tests) and self-chosen texts, which may come from schoolwriting or spare-time writing. The texts are categorized according to genre. This text inventory shows a repertoire of 33 different genres in the text material. A small number of genres, such as story, book-review and expository essay dominate the school writing. The test genres differ from this pattern in that they clearly imitate texts with a genuine communicative intent. The most frequent genres are studied further and each of them is demonstrated by an interpretative reading. This reading shows that the genres differ considerably with respect to genre character and stability of text structure. A quantitative study of text length and variation in vocabulary further shows that texts written by two categories of students, those on vocationally oriented programmes and those on programmes preparing for higher education, differ significantly. Reference cohesion is studied in a smaller sample of the texts. This lexico-semantic mechanism of cohesion proves to exhibit an interrelation with variation in vocabulary as well as with text type. One particular cohesive tie, inference, shows different patterns in texts written by the two categories of students mentioned above.
Resumo:
The factors influencing the degree of separation or overlap in the neuronal networks responsible for the processing of first and second language are still subject to investigation. This longitudinal study investigates how increasing second language proficiency influences activation differences during lexico-semantic processing of first and second language. Native English speaking exchange students learning German were examined with functional magnetic resonance imaging while reading words in three different languages at two points in time: at the beginning of their stay (day 1) and 5 months later (day 2), when second language proficiency had significantly increased. On day 1, second language words evoked more frontal activation than words from the mother tongue. These differences were diminished on day 2. We therefore conclude that with increasing second language proficiency, lexico-semantic processing of second language words needs less frontal control. Our results demonstrate that lexico-semantic processing of first and second language converges onto similar networks as second language proficiency increases.
Resumo:
In this paper, we present an innovative topic segmentation system based on a new informative similarity measure that takes into account word co-occurrence in order to avoid the accessibility to existing linguistic resources such as electronic dictionaries or lexico-semantic databases such as thesauri or ontology. Topic segmentation is the task of breaking documents into topically coherent multi-paragraph subparts. Topic segmentation has extensively been used in information retrieval and text summarization. In particular, our architecture proposes a language-independent topic segmentation system that solves three main problems evidenced by previous research: systems based uniquely on lexical repetition that show reliability problems, systems based on lexical cohesion using existing linguistic resources that are usually available only for dominating languages and as a consequence do not apply to less favored languages and finally systems that need previously existing harvesting training data. For that purpose, we only use statistics on words and sequences of words based on a set of texts. This solution provides a flexible solution that may narrow the gap between dominating languages and less favored languages thus allowing equivalent access to information.
Resumo:
The present study focuses on the frequency of phrasal verbs with the particle up in the context of crime and police investigative work. This research emerges from the need to enlarge McCarthy and O’Dell’s (2004) scope from purely criminal behavior to police investigative actions. To do so, we relied on a corpus of 504,124 running words made up of spoken dialogues extracted from the script of the American TV series Castle shown on ABC since 2009. Based on Rudzka-Ostyn’s (2003) cognitive motivations for the particle up, we have identified five different meaning extensions for our phrasal verbs. Drawing from these findings, we have designed pedagogical activities for those L2 learners that study English at the Police Academy.
Resumo:
Due to both the widespread and multipurpose use of document images and the current availability of a high number of document images repositories, robust information retrieval mechanisms and systems have been increasingly demanded. This paper presents an approach to support the automatic generation of relationships among document images by exploiting Latent Semantic Indexing (LSI) and Optical Character Recognition (OCR). We developed the LinkDI (Linking of Document Images) service, which extracts and indexes document images content, computes its latent semantics, and defines relationships among images as hyperlinks. LinkDI was experimented with document images repositories, and its performance was evaluated by comparing the quality of the relationships created among textual documents as well as among their respective document images. Considering those same document images, we ran further experiments in order to compare the performance of LinkDI when it exploits or not the LSI technique. Experimental results showed that LSI can mitigate the effects of usual OCR misrecognition, which reinforces the feasibility of LinkDI relating OCR output with high degradation.
Resumo:
This paper contains a new proposal for the definition of the fundamental operation of query under the Adaptive Formalism, one capable of locating functional nuclei from descriptions of their semantics. To demonstrate the method`s applicability, an implementation of the query procedure constrained to a specific class of devices is shown, and its asymptotic computational complexity is discussed.
Resumo:
This paper explains and explores the concept of "semantic molecules" in the NSM methodology of semantic analysis. A semantic molecule is a complex lexical meaning which functions as an intermediate unit in the structure of other, more complex concepts. The paper undertakes an overview of different kinds of semantic molecule, showing how they enter into more complex meanings and how they themselves can be explicated. It shows that four levels of "nesting" of molecules within molecules are attested, and it argues that while some molecules such as 'hands' and 'make', may well be language-universal, many others are language-specific.