990 resultados para Language Adaptation


Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Adapting a test between cultures or languages requires taking into account legal, linguistic, metric, and use-related considerations. Significantly more attention has been paid to the methodological aspects involved in the study of metric equivalence than to judgmental-analytical procedures prior to the empirical confirmation stage. However, considering the latter is crucial in the adaptation process. Along these lines, this paper seeks to describe and focus on the relevance of the previous stages, thereby offering a systematization process that comprises ten sections. This approach contributes to ensuring the construction of a test adapted and equivalent in as much as possible to the original. This process is exemplified by means of a Spanish language adaptation of a cognitive test originally designed in Portuguese for the Portuguese population, the Reasoning Test Battery. Copyright (C) 2013, Konrad Lorenz University Foundation. Published by Elsevier Espana, S.L.U.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This Work focuses the importance of children‟s literature with the insertion of authors‟ like Aesopo, La Fontaine and Monteiro Lobato in the early years of elementary school, so that children could develop their reading that could bring reflections about the use of the language. It entends to show that books can give kids maturity to notice that when it comes to language there‟s not righ or wrong, but contexts that they should fit, in so that they can communicate and decrease the language prejudice. The authors studied in this study are the ones who study the language, the importance of children‟s literature and language prejudice at schools. This work was done through quantitative and qualitative approach, divided into 2 parts, observation and interventions, the research could be in touch with the observed class and get information about the students. Later the researcher could act by telling stories and get data. A third-grade class in a public school in the year of 2010, was observed during the internship in the early years of elementary school compared to another fourth grade class of another public school. The results and analisis oh the data show kids‟ lack of contact with an appropriate children‟s literature, like the fables which are short tales with moral and romance like Emília no País da Gramática by Monteiro Lobato, would make it difficult to learn the production of consistent texts and appropriate language in different contexts. Schools play an important role for kids to be in touch with these good books, so they should have the main role in the children‟s development and background, making them able to be aware of the importance of reading and writing in their lives. Most of the children found it difficult to write texts, but in the end they reached a god level of language related to the proposed context, writing consistent texts, but the part of children still mistake and in literacy and language adaptation

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Assessing problems in career decision making among adolescents is important for career guidance and research. The present study is the first to investigate among Swiss adolescents the factor structure and convergent validity in relation to personality of the German-language adaptation of the My Vocational Situation Scale. Two preliminary studies (N = 217) suggested that using a 5-point Likert scale response format would increase scale reliability. The confirmatory factor analyses in the main study with two cohorts (n = 341, eighth grade; n = 303, eleventh grade) confirmed that four main factors, which assess problems with identity, decision making, information, and perceived barriers, underlie the data. The barriers factor was differentiated into aspired vocation and personal situation. Construct validity was supported by significant relationships between favorable personality characteristics (emotional stability, extraversion, agreeableness, conscientiousness, generalized self-efficacy, and internal locus of control) and fewer problems. The results suggest that the vocational identity and barriers scales can be fruitfully applied to research on and the practice of career counseling with adolescents.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Desde sua criação a internet tem recebido por parte dos anunciantes réplicas propagandas desenvolvidas para outras mídias, porém com o passar dos anos a internet ganhou espaço e recebeu a atenção dos anunciantes desejosos por utilizar suas forças à favor da venda de seus produtos. Contudo conhece-se muito pouco a respeito das características de linguagem específicas da internet, e a literatura existente e pouca e inconclusiva. Com base nesse quadro o trabalho comparou vídeos publicitários desenvolvidos especificamente para a internet com outros desenvolvidos originalmente para a televisão e publicados na internet a fim de identificar pontos de paridade e convergência entre eles no que se refere à linguagem. O trabalho baseou-se nas teorias da Cibercultura e da Sociedade em Rede e nos estudos de Marshall McLuhan e em uma análise comparativa dos vídeos a fim de entender a linguagem técnica, discursiva e visual dos mesmos. A pesquisa apontou diferenças entre os dois grupos de investigados, sobretudo no que se refere à interatividade, potencial de viralização e maximização de visualização. O estudo identificou também que no que se refere à linguagem técnico-discursiva os vídeos apresentaram pouca diferenciação embora tenha-se comprovado que os vídeos desenvolvidos para a internet são mais recentes o que evidencia um início do processo de adaptação da linguagem publicitária ao meio internet.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

This paper investigates unsupervised test-time adaptation of language models (LM) using discriminative methods for a Mandarin broadcast speech transcription and translation task. A standard approach to adapt interpolated language models to is to optimize the component weights by minimizing the perplexity on supervision data. This is a widely made approximation for language modeling in automatic speech recognition (ASR) systems. For speech translation tasks, it is unclear whether a strong correlation still exists between perplexity and various forms of error cost functions in recognition and translation stages. The proposed minimum Bayes risk (MBR) based approach provides a flexible framework for unsupervised LM adaptation. It generalizes to a variety of forms of recognition and translation error metrics. LM adaptation is performed at the audio document level using either the character error rate (CER), or translation edit rate (TER) as the cost function. An efficient parameter estimation scheme using the extended Baum-Welch (EBW) algorithm is proposed. Experimental results on a state-of-the-art speech recognition and translation system are presented. The MBR adapted language models gave the best recognition and translation performance and reduced the TER score by up to 0.54% absolute. © 2007 IEEE.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

In speech recognition systems language model (LMs) are often constructed by training and combining multiple n-gram models. They can be either used to represent different genres or tasks found in diverse text sources, or capture stochastic properties of different linguistic symbol sequences, for example, syllables and words. Unsupervised LM adaptation may also be used to further improve robustness to varying styles or tasks. When using these techniques, extensive software changes are often required. In this paper an alternative and more general approach based on weighted finite state transducers (WFSTs) is investigated for LM combination and adaptation. As it is entirely based on well-defined WFST operations, minimum change to decoding tools is needed. A wide range of LM combination configurations can be flexibly supported. An efficient on-the-fly WFST decoding algorithm is also proposed. Significant error rate gains of 7.3% relative were obtained on a state-of-the-art broadcast audio recognition task using a history dependently adapted multi-level LM modelling both syllable and word sequences. ©2010 IEEE.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

State-of-the-art large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) systems often combine outputs from multiple subsystems developed at different sites. Cross system adaptation can be used as an alternative to direct hypothesis level combination schemes such as ROVER. In normal cross adaptation it is assumed that useful diversity among systems exists only at acoustic level. However, complimentary features among complex LVCSR systems also manifest themselves in other layers of modelling hierarchy, e.g., subword and word level. It is thus interesting to also cross adapt language models (LM) to capture them. In this paper cross adaptation of multi-level LMs modelling both syllable and word sequences was investigated to improve LVCSR system combination. Significant error rate gains up to 6.7% rel. were obtained over ROVER and acoustic model only cross adaptation when combining 13 Chinese LVCSR subsystems used in the 2010 DARPA GALE evaluation. © 2010 ISCA.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador: