911 resultados para Indo-Aryan languages.
Resumo:
A split-ergative construction had developed during the late MIA period (Bubenik 1998; Peterson 1998) in which subjects of perfective transitive clauses were marked ergative by an oblique form, in contrast with the nominative form for non-ergative subjects. Later in the NIA period, most NIA languages (e.g. Urdu/Hindi) developed a postpositional clitic that was added to the oblique suffix, while others (e.g. Sindhi) continued to mark ergative subjects with a generic oblique suffix. This paper focuses on one exceptional case: the Dehwali language of Gujarat. Dehwali has an ergative marker that is a fusional suffix (i.e. layer I - Masica 1991: 231) and appears to inflect to agree in number and gender with the subject it marks. I will present two possible scenarios as to the origin of the Dehwali ergative marker: that it may be the remnant of an archaic MIA oblique form, or that it may be a more recent innovation as the result of increased contact with neighbouring varieties. Based on theories of grammaticisation, I argue that the former hypothesis is more likely. These theories show that it is not uncommon for oblique case forms (i.e. ablative; genitive) to carry agentive properties.
Resumo:
Vols. II-[V] have title: A comparative grammar of the Indo-Germanic languages. Other variations in title.
Resumo:
The northern region of the Indian subcontinent is a vast landscape interlaced by diverse ecologies, e.g. the Gangetic plain and the Himalayas. A great number of ethnic groups are found there, displayed as a multitude of languages and cultures. The Tharu represent one of the largest and linguistically most diversified such groups, scattered across the Tarai region of Nepal and bordering Indian states. Their origins are uncertain. Hypotheses have been advanced about an Austroasiatic affinity, Tibeto-Burman origins, as well as aboriginal roots in the Tarai. Several Tharu groups speak a variety of Indo-Aryan languages, but have traditionally been described by ethnographers as representing an East Asian phenotype. Their ancestry and intra-population diversity had previously been tested only for haploid (mtDNA and Y-chromosome) markers in a small portion of the population. This study presents the first systematic genetic survey of the Tharu from both Nepal and the Indian states of Uttaranchal and Uttar Pradesh, using genome-wide SNPs and haploid (mtDNA and Y-chromosome) markers. The results suggest that the 'ethnic' construct of Tharu is likely to have lain in the Tarai region, with a reconstructible radiation to Uttaranchal and Uttar Pradesh. Despite extensive admixture with other local communities, Tharu sub-populations preserve strong genetic signatures that indicate a common ancestry.
Resumo:
"Books consulted": p. [xv]-xvi.
Resumo:
In this thesis I examine a variety of linguistic elements which involve ``alternative'' semantic values---a class arguably including focus, interrogatives, indefinites, and disjunctions---and the connections between these elements. This study focusses on the analysis of such elements in Sinhala, with comparison to Malayalam, Tlingit, and Japanese. The central part of the study concerns the proper syntactic and semantic analysis of Q[uestion]-particles (including Sinhala "da", Malayalam "-oo", Japanese "ka"), which, in many languages, appear not only in interrogatives, but also in the formation of indefinites, disjunctions, and relative clauses. This set of contexts is syntactically-heterogeneous, and so syntax does not offer an explanation for the appearance of Q-particles in this particular set of environments. I propose that these contexts can be united in terms of semantics, as all involving some element which denotes a set of ``alternatives''. Both wh-words and disjunctions can be analysed as creating Hamblin-type sets of ``alternatives''. Q-particles can be treated as uniformly denoting variables over choice functions which apply to the aforementioned Hamblin-type sets, thus ``restoring'' the derivation to normal Montagovian semantics. The treatment of Q-particles as uniformly denoting variables over choice functions provides an explanation for why these particles appear in just this set of contexts: they all include an element with Hamblin-type semantics. However, we also find variation in the use of Q-particles; including, in some languages, the appearance of multiple morphologically-distinct Q-particles in different syntactic contexts. Such variation can be handled largely by positing that Q-particles may vary in their formal syntactic feature specifications, determining which syntactic contexts they are licensed in. The unified analysis of Q-particles as denoting variables over choice functions also raises various questions about the proper analysis of interrogatives, indefinites, and disjunctions, including issues concerning the nature of the semantics of wh-words and the syntactic structure of disjunction. As well, I observe that indefinites involving Q-particles have a crosslinguistic tendency to be epistemic indefinites, i.e. indefinites which explicitly signal ignorance of details regarding who or what satisfies the existential claim. I provide an account of such indefinites which draws on the analysis of Q-particles as variables over choice functions. These pragmatic ``signals of ignorance'' (which I argue to be presuppositions) also have a further role to play in determining the distribution of Q-particles in disjunctions. The final section of this study investigates the historical development of focus constructions and Q-particles in Sinhala. This diachronic study allows us not only to observe the origin and development of such elements, but also serves to delimit the range of possible synchronic analyses, thus providing us with further insights into the formal syntactic and semantic properties of Q-particles. This study highlights both the importance of considering various components of the grammar (e.g. syntax, semantics, pragmatics, morphology) and the use of philology in developing plausible formal analyses of complex linguistic phenomena such as the crosslinguistic distribution of Q-particles.
Resumo:
Mark Pagel, Quentin D. Atkinson & Andrew Meade (2007). Frequency of word-use predicts rates of lexical evolution throughout Indo-European history. Nature, 449,717-720. RAE2008
Resumo:
The Zipf curves of log of frequency against log of rank for a large English corpus of 500 million word tokens, 689,000 word types and for a large Spanish corpus of 16 million word tokens, 139,000 word types are shown to have the usual slope close to –1 for rank less than 5,000, but then for a higher rank they turn to give a slope close to –2. This is apparently mainly due to foreign words and place names. Other Zipf curves for highlyinflected Indo-European languages, Irish and ancient Latin, are also given. Because of the larger number of word types per lemma, they remain flatter than the English curve maintaining a slope of –1 until turning points of about ranks 30,000 for Irish and 10,000 for Latin. A formula which calculates the number of tokens given the number of types is derived in terms of the rank at the turning point, 5,000 for both English and Spanish, 30,000 for Irish and 10,000 for Latin.
Resumo:
Greek speakers say "ovpa", Germans "schwanz'' and the French "queue'' to describe what English speakers call a 'tail', but all of these languages use a related form of 'two' to describe the number after one. Among more than 100 Indo-European languages and dialects, the words for some meanings (such as 'tail') evolve rapidly, being expressed across languages by dozens of unrelated words, while others evolve much more slowly-such as the number 'two', for which all Indo-European language speakers use the same related word-form(1). No general linguistic mechanism has been advanced to explain this striking variation in rates of lexical replacement among meanings. Here we use four large and divergent language corpora (English(2), Spanish(3), Russian(4) and Greek(5)) and a comparative database of 200 fundamental vocabulary meanings in 87 Indo-European languages(6) to show that the frequency with which these words are used in modern language predicts their rate of replacement over thousands of years of Indo-European language evolution. Across all 200 meanings, frequently used words evolve at slower rates and infrequently used words evolve more rapidly. This relationship holds separately and identically across parts of speech for each of the four language corpora, and accounts for approximately 50% of the variation in historical rates of lexical replacement. We propose that the frequency with which specific words are used in everyday language exerts a general and law-like influence on their rates of evolution. Our findings are consistent with social models of word change that emphasize the role of selection, and suggest that owing to the ways that humans use language, some words will evolve slowly and others rapidly across all languages.
Resumo:
A new set of European genetic data has been analyzed to dissect independent patterns of geographic variation. The most important cause of European genetic variation has been confirmed to correspond to the migration of Neolithic farmers from the area of origin of agriculture in the Middle East. The next most important component of genetic variation is apparently associated with a north-south gradient possibly due to adaptation to cold climates but also to the differentiation of the Uralic and the Indo-European language-speaking people; however, the relevant correlations are not significantly different from zero after elimination of the spatial autocorrelation. The third component is highly correlated with the infiltration of the Yamna ("Kurgan") people, nomadic pastoralists who domesticated the horse and who have been claimed to have spread Indo-European languages to Europe; this association, which is statistically significant even when taking spatial autocorrelations into account, does not completely exclude the hypothesis of Indo-European as the language of Neolithic farmers. It is possible that both expansions were responsible for the spread of different subfamilies of Indo-European languages, but our genetic data cannot resolve their relative importance.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
"Except in a few trifling instances, each dialect and sub-dialect is represented by a version of the parable of the prodigal son, printed in the vernacular character when such exists, and also in the roman character ... Other specimens of the more important dialects are also given. These are mainly pieces of folklore recorded in the actual words of the persons who narrated them"--Note inserted in vol. V, pt. 1.
Resumo:
Mode of access: Internet.