874 resultados para Indian languages


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Collection : Bulletin - Smithsonian institution. Bureau of American ethnology ; 40

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Collection : Bulletin - Smithsonian institution. Bureau of American ethnology ; 40

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Few major Research works are going in the field of Handwriting Word Recognition (HWR) of Indian languages. This paper surveys the major works of offline/online handwritten word recognition. Techniques involved in word recognition are also discussed. Major works carried out in Bangla, Urdu, Tamil and Hindi are mentioned in this paper. Advancement towards HWR in other Indian languages are also discussed. Application of offline HWR is also discussed

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

"Appendix. Account of Father Râle's ms. Indian dictionary": p. [40]-42.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Includes chapters on Athapascan, Tlingit, Haida, Tsimshian, Kwakiutl, Eskimo and Chukchee. (AB1739).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Issued also as House doc. 416, 61st Cong., 2d sess.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Problems identified in the study and analysis of the phonology of Brazilian Indian languages belonging to the Macro-Jê branch such as Kaingang, Maxakali, and Mebengokre led the author to confirm the accuracy of some intuitions on the part of Piggott (1992) and Rice (1993) on dealing with relations between nasality and sonorancy (D'Angelis 1998). The applicability of the approach to the distinct processes of nasality and nasalization in Portuguese was verified with surprising results that recover some intuitions of Trubetzkoy (1939) and contribute to reconfirm the Mattoso Câmara's (1953; 1970) considerations, but at the same time go beyond them. This article presents the result of this investigation and its conclusions that suggest the validity and the necessity of reexamining even the phonemic inventory of the Portuguese language, an issue not at all questioned in the teaching of phonology, to take into account the linguistic changes in the phonological system of that language in the last fifty years.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) This volume addresses research topics within the field of Bhakti literature, the devotional poetry and other compositions of devotional character in the earlier literature of the modern South Asian languages. Its papers range from the roots of the Bhakti tradition in the early history of Krsna to its modern adaptations in nineteenth- and twentieth-century culture. Geographically, they span Bengal to Sind, Panjab to Maharashtra. Contemporary study of the modern Indian languages has broadened the scope of scholarship to consider today's Hindu attitudes, and those of a mixed society, against the background of ancient culture. Here, materials in six modern Asian languages are discussed: Bengali, Gujarati, Hindi in its main literary forms, Marathi, Panjabi and Sindhi; with assessment also of material in Sanskrit, Arabic and Chinese. In addition to studies of literary (and orally transmitted) works in the Krsna or Rama traditions, and of Sufi compositions and their interpretation, there are papers on the early history of sacred sites, the emergence of the religion of Rama, later religious formulations throughout the subcontinent, and the interaction of the Islamic and the Hindu.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Estos tres volúmenes de Actas de las sucesivas Jornadas Internacionales sobre Indigenismo Americano ponen al alcance dels lector un excepcional conjunto de trabajos de especialistas de ambas orillas del Atlántico.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

John Butler (1728-1796) was originally from Connecticut but settled with his family in the Mohawk valley of New York around 1742. His father was a Captain in the British army and well acquainted with William Johnson (superintendent of Northern Indians). Butler impressed Johnson with his aptitude for Indian languages and diplomacy. He began to work with Johnson in 1755, and received several promotions in the department, until his apparent retirement in the early 1770s. At the onset of the Revolutionary War in 1775, Butler relocated to Canada to join the British forces, settling in Niagara. During the War, Butler was instrumental in maintaining the alliance with the Indians. After the War, Butler became prominent in local affairs in Niagara, but failed to secure any important offices when the province of Upper Canada was formed in 1792. In an effort to recoup some of the financial losses his family suffered during the War, Butler illegally attempted to supply trade goods to the Indian department with his son Andrew, his nephew Walter Butler Sheehan, and Samuel Street, a Niagara merchant.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This work is aimed at building an adaptable frame-based system for processing Dravidian languages. There are about 17 languages in this family and they are spoken by the people of South India.Karaka relations are one of the most important features of Indian languages. They are the semabtuco-syntactic relations between verbs and other related constituents in a sentence. The karaka relations and surface case endings are analyzed for meaning extraction. This approach is comparable with the borad class of case based grammars.The efficiency of this approach is put into test in two applications. One is machine translation and the other is a natural language interface (NLI) for information retrieval from databases. The system mainly consists of a morphological analyzer, local word grouper, a parser for the source language and a sentence generator for the target language. This work make contributios like, it gives an elegant account of the relation between vibhakthi and karaka roles in Dravidian languages. This mapping is elegant and compact. The same basic thing also explains simple and complex sentence in these languages. This suggests that the solution is not just ad hoc but has a deeper underlying unity. This methodology could be extended to other free word order languages. Since the frame designed for meaning representation is general, they are adaptable to other languages coming in this group and to other applications.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

On-line handwriting recognition has been a frontier area of research for the last few decades under the purview of pattern recognition. Word processing turns to be a vexing experience even if it is with the assistance of an alphanumeric keyboard in Indian languages. A natural solution for this problem is offered through online character recognition. There is abundant literature on the handwriting recognition of western, Chinese and Japanese scripts, but there are very few related to the recognition of Indic script such as Malayalam. This paper presents an efficient Online Handwritten character Recognition System for Malayalam Characters (OHR-M) using K-NN algorithm. It would help in recognizing Malayalam text entered using pen-like devices. A novel feature extraction method, a combination of time domain features and dynamic representation of writing direction along with its curvature is used for recognizing Malayalam characters. This writer independent system gives an excellent accuracy of 98.125% with recognition time of 15-30 milliseconds

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The goal of this work is to develop an Open Agent Architecture for Multilingual information retrieval from Relational Database. The query for information retrieval can be given in plain Hindi or Malayalam; two prominent regional languages of India. The system supports distributed processing of user requests through collaborating agents. Natural language processing techniques are used for meaning extraction from the plain query and information is given back to the user in his/ her native language. The system architecture is designed in a structured way so that it can be adapted to other regional languages of India