999 resultados para Identity document


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In broad terms — including a thief's use of existing credit card, bank, or other accounts — the number of identity fraud victims in the United States ranges 9-10 million per year, or roughly 4% of the US adult population. The average annual theft per stolen identity was estimated at $6,383 in 2006, up approximately 22% from $5,248 in 2003; an increase in estimated total theft from $53.2 billion in 2003 to $56.6 billion in 2006. About three million Americans each year fall victim to the worst kind of identity fraud: new account fraud. Names, Social Security numbers, dates of birth, and other data are acquired fraudulently from the issuing organization, or from the victim then these data are used to create fraudulent identity documents. In turn, these are presented to other organizations as evidence of identity, used to open new lines of credit, secure loans, “flip” property, or otherwise turn a profit in a victim's name. This is much more time consuming — and typically more costly — to repair than fraudulent use of existing accounts. ^ This research borrows from well-established theoretical backgrounds, in an effort to answer the question – what is it that makes identity documents credible? Most importantly, identification of the components of credibility draws upon personal construct psychology, the underpinning for the repertory grid technique, a form of structured interviewing that arrives at a description of the interviewee’s constructs on a given topic, such as credibility of identity documents. This represents substantial contribution to theory, being the first research to use the repertory grid technique to elicit from experts, their mental constructs used to evaluate credibility of different types of identity documents reviewed in the course of opening new accounts. The research identified twenty-one characteristics, different ones of which are present on different types of identity documents. Expert evaluations of these documents in different scenarios suggest that visual characteristics are most important for a physical document, while authenticated personal data are most important for a digital document. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In broad terms — including a thief's use of existing credit card, bank, or other accounts — the number of identity fraud victims in the United States ranges 9-10 million per year, or roughly 4% of the US adult population. The average annual theft per stolen identity was estimated at $6,383 in 2006, up approximately 22% from $5,248 in 2003; an increase in estimated total theft from $53.2 billion in 2003 to $56.6 billion in 2006. About three million Americans each year fall victim to the worst kind of identity fraud: new account fraud. Names, Social Security numbers, dates of birth, and other data are acquired fraudulently from the issuing organization, or from the victim then these data are used to create fraudulent identity documents. In turn, these are presented to other organizations as evidence of identity, used to open new lines of credit, secure loans, “flip” property, or otherwise turn a profit in a victim's name. This is much more time consuming — and typically more costly — to repair than fraudulent use of existing accounts. This research borrows from well-established theoretical backgrounds, in an effort to answer the question – what is it that makes identity documents credible? Most importantly, identification of the components of credibility draws upon personal construct psychology, the underpinning for the repertory grid technique, a form of structured interviewing that arrives at a description of the interviewee’s constructs on a given topic, such as credibility of identity documents. This represents substantial contribution to theory, being the first research to use the repertory grid technique to elicit from experts, their mental constructs used to evaluate credibility of different types of identity documents reviewed in the course of opening new accounts. The research identified twenty-one characteristics, different ones of which are present on different types of identity documents. Expert evaluations of these documents in different scenarios suggest that visual characteristics are most important for a physical document, while authenticated personal data are most important for a digital document.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Nowadays, some activities, such as subscribing an insurance policy or opening a bank account, are possible by navigating through a web page or a downloadable application. Since the user is often “hidden” behind a monitor or a smartphone, it is necessary a solution able to guarantee about their identity. Companies are often requiring the submission of a “proof-of-identity”, which usually consists in a picture of an identity document of the user, together with a picture or a brief video of themselves. This work describes a system whose purpose is the automation of these kinds of verifications.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Under the influence of intelligence-led policing models, crime analysis methods have known of important developments in recent years. Applications have been proposed in several fields of forensic science to exploit and manage various types of material evidence in a systematic and more efficient way. However, nothing has been suggested so far in the field of false identity documents.This study seeks to fill this gap by proposing a simple and general method for profiling false identity documents which aims to establish links based on their visual forensic characteristics. A sample of more than 200 false identity documents including French stolen blank passports, counterfeited driving licenses from Iraq and falsified Bulgarian driving licenses was gathered from nine Swiss police departments and integrated into an ad hoc developed database called ProfID. Links detected automatically and systematically through this database were exploited and analyzed to produce strategic and tactical intelligence useful to the fight against identity document fraud.The profiling and intelligence process established for these three types of false identity documents has confirmed its efficiency, more than 30% of documents being linked. Identity document fraud appears as a structured and interregional criminality, against which material and forensic links detected between false identity documents might serve as a tool for investigation.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

False identity documents represent a serious threat through their production and use in organized crime and by terrorist organizations. The present-day fight against this criminal problem and threats to national security does not appropriately address the organized nature of this criminal activity, treating each fraudulent document on its own during investigation and the judicial process, which causes linkage blindness and restrains the analysis capacity. Given the drawbacks of this case-by-case approach, this article proposes an original model in which false identity documents are used to inform a systematic forensic intelligence process. The process aims to detect links, patterns, and tendencies among false identity documents in order to support strategic and tactical decision making, thus sustaining a proactive intelligence-led approach to fighting identity document fraud and the associated organized criminality. This article formalizes both the model and the process, using practical applications to illustrate its powerful capabilities. This model has a general application and can be transposed to other fields of forensic science facing similar difficulties.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

La principal aportación de esta tesis doctoral ha sido la propuesta y evaluación de un sistema de traducción automática que permite la comunicación entre personas oyentes y sordas. Este sistema está formado a su vez por dos sistemas: un traductor de habla en español a Lengua de Signos Española (LSE) escrita y que posteriormente se representa mediante un agente animado; y un generador de habla en español a partir de una secuencia de signos escritos mediante glosas. El primero de ellos consta de un reconocedor de habla, un módulo de traducción entre lenguas y un agente animado que representa los signos en LSE. El segundo sistema está formado por una interfaz gráfica donde se puede especificar una secuencia de signos mediante glosas (palabras en mayúscula que representan los signos), un módulo de traducción entre lenguas y un conversor texto-habla. Para el desarrollo del sistema de traducción, en primer lugar se ha generado un corpus paralelo de 7696 frases en español con sus correspondientes traducciones a LSE. Estas frases pertenecen a cuatro dominios de aplicación distintos: la renovación del Documento Nacional de Identidad, la renovación del permiso de conducir, un servicio de información de autobuses urbanos y la recepción de un hotel. Además, se ha generado una base de datos con más de 1000 signos almacenados en cuatro sistemas distintos de signo-escritura. En segundo lugar, se ha desarrollado un módulo de traducción automática que integra dos técnicas de traducción con una estructura jerárquica: la primera basada en memoria y la segunda estadística. Además, se ha implementado un módulo de pre-procesamiento de las frases en español que, mediante su incorporación al módulo de traducción estadística, permite mejorar significativamente la tasa de traducción. En esta tesis también se ha mejorado la versión de la interfaz de traducción de LSE a habla. Por un lado, se han incorporado nuevas características que mejoran su usabilidad y, por otro, se ha integrado un traductor de lenguaje SMS (Short Message Service – Servicio de Mensajes Cortos) a español, que permite especificar la secuencia a traducir en lenguaje SMS, además de mediante una secuencia de glosas. El sistema de traducción propuesto se ha evaluado con usuarios reales en dos dominios de aplicación: un servicio de información de autobuses de la Empresa Municipal de Transportes de Madrid y la recepción del Hotel Intur Palacio San Martín de Madrid. En la evaluación estuvieron implicadas personas sordas y empleados de los dos servicios. Se extrajeron medidas objetivas (obtenidas por el sistema automáticamente) y subjetivas (mediante cuestionarios a los usuarios). Los resultados fueron muy positivos gracias a la opinión de los usuarios de la evaluación, que validaron el funcionamiento del sistema de traducción y dieron información valiosa para futuras líneas de trabajo. Por otro lado, tras la integración de cada uno de los módulos de los dos sistemas de traducción (habla-LSE y LSE-habla), los resultados de la evaluación y la experiencia adquirida en todo el proceso, una aportación importante de esta tesis doctoral es la propuesta de metodología de desarrollo de sistemas de traducción de habla a lengua de signos en los dos sentidos de la comunicación. En esta metodología se detallan los pasos a seguir para desarrollar el sistema de traducción para un nuevo dominio de aplicación. Además, la metodología describe cómo diseñar cada uno de los módulos del sistema para mejorar su flexibilidad, de manera que resulte más sencillo adaptar el sistema desarrollado a un nuevo dominio de aplicación. Finalmente, en esta tesis se analizan algunas técnicas para seleccionar las frases de un corpus paralelo fuera de dominio para entrenar el modelo de traducción cuando se quieren traducir frases de un nuevo dominio de aplicación; así como técnicas para seleccionar qué frases del nuevo dominio resultan más interesantes que traduzcan los expertos en LSE para entrenar el modelo de traducción. El objetivo es conseguir una buena tasa de traducción con la menor cantidad posible de frases. ABSTRACT The main contribution of this thesis has been the proposal and evaluation of an automatic translation system for improving the communication between hearing and deaf people. This system is made up of two systems: a Spanish into Spanish Sign Language (LSE – Lengua de Signos Española) translator and a Spanish generator from LSE sign sequences. The first one consists of a speech recognizer, a language translation module and an avatar that represents the sign sequence. The second one is made up an interface for specifying the sign sequence, a language translation module and a text-to-speech conversor. For the translation system development, firstly, a parallel corpus has been generated with 7,696 Spanish sentences and their LSE translations. These sentences are related to four different application domains: the renewal of the Identity Document, the renewal of the driver license, a bus information service and a hotel reception. Moreover, a sign database has been generated with more than 1,000 signs described in four different signwriting systems. Secondly, it has been developed an automatic translation module that integrates two translation techniques in a hierarchical structure: the first one is a memory-based technique and the second one is statistical. Furthermore, a pre processing module for the Spanish sentences has been implemented. By incorporating this pre processing module into the statistical translation module, the accuracy of the translation module improves significantly. In this thesis, the LSE into speech translation interface has been improved. On the one hand, new characteristics that improve its usability have been incorporated and, on the other hand, a SMS language into Spanish translator has been integrated, that lets specifying in SMS language the sequence to translate, besides by specifying a sign sequence. The proposed translation system has been evaluated in two application domains: a bus information service of the Empresa Municipal de Transportes of Madrid and the Hotel Intur Palacio San Martín reception. This evaluation has involved both deaf people and services employees. Objective measurements (given automatically by the system) and subjective measurements (given by user questionnaires) were extracted during the evaluation. Results have been very positive, thanks to the user opinions during the evaluation that validated the system performance and gave important information for future work. Finally, after the integration of each module of the two translation systems (speech- LSE and LSE-speech), obtaining the evaluation results and considering the experience throughout the process, a methodology for developing speech into sign language (and vice versa) into a new domain has been proposed in this thesis. This methodology includes the steps to follow for developing the translation system in a new application domain. Moreover, this methodology proposes the way to improve the flexibility of each system module, so that the adaptation of the system to a new application domain can be easier. On the other hand, some techniques are analyzed for selecting the out-of-domain parallel corpus sentences in order to train the translation module in a new domain; as well as techniques for selecting which in-domain sentences are more interesting for translating them (by LSE experts) in order to train the translation model.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Travail dirigé présenté à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Maître ès sciences (M.Sc.) en criminologie, option Criminalistique et information

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Travail dirigé présenté à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Maître ès sciences (M.Sc.) en criminologie, option Criminalistique et information

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

This is a project of the School of Library, Documentation and Information of the National University, is performed to support the initiative of UNESCO to build the Memory of the World (UNESCO, 1995) and to help provide universal access to documentation. To this end, the School of Library Science students has promoted the realization of final graduation work on documentary control of domestic production. This project has the following objectives:Objectives1. Conduct mapping national documentary through the identification, analysis, organization and access to documentary heritage of Costa Rica, to contribute to the Memory of the World.2. Perform bibliometric analysis of documentary records contained in the integrated databases.This project seeks to bring undergraduate students graduating from the school, in making final graduation work on document control. Students have the opportunity to make final graduation work on the documentary production of Costa Rica on a specific theme or on a country's geographical area.Desk audits aimed at identifying the document using access points and indicate its contents to allow recovery by the user.The result is the production of a new document, other than the original, a secondary document: the bibliography. The records in the database each control documentation completed work will be integrated into a single database to be placed on the website of EBDI, for consultation of researchers and interested users.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This document, originally published as part of the book The Keys of success: the social, sporting, economic and communications impact of Barcelona’92, comes from a larger study that looked at all aspects of television in the Olympics and can be found in its original version, in Miquel de Moragas Spà, Nancy K. Rivenburgh and James F. Larson (1996). Television in the Olympics. London: John Libbey.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We show that the classifying category C(T)of a dependent type theory T with axioms for identity types admits a nontrivial weak factorisation system. After characterising this weak factorisation system explicitly, we relate it to the homotopy theory of groupoids.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Coastal primary rainforests have suffered damage in Côte d'Ivoire as a result of a lack of protection and urban pressures. Consequently, the highly endemic and critically endangered Wimmer's shrew, Crocidura wimmeri, known only from its type locality, Adiopodoumé, near Abidjan, was considered to have been extinct since 1976. Shrew species assignment is often problematic because of strong phenotypic similarities among many species. The phylogenetic position of C. wimmeri within the African Crocidura species should thus be clarified. In light of its recent rediscovery in the nearby small Banco National Park (34 km2), we investigated the genetic identity of seven specimens of C. wimmeri, based on 1020 bp of the mitochondrial DNA cytochrome b gene compared to other species sampled in the same region and published sequences from GenBank. Crocidura wimmeri formed a well-defined clade, the closest-related species being Crocidura sp., with a distance of 9.3%, a yet unknown species from Taï and Ziama forests. These results thus confirmed the validity of this species. This genetic characterization not only contributes to our knowledge of the evolution of West African shrews, but also may help in the discovery of additional populations of this critically endangered species.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study was to evaluate the factor structure and the reliability of the French versions of the Identity Style Inventory (ISI-3) and the Utrecht-Management of Identity Commitments Scale (U-MICS) in a sample of college students (N = 457, 18 to 25 years old). Confirmatory factor analyses confirmed the hypothesized three-factor solution of the ISI-3 identity styles (i.e. informational, normative, and diffuse-avoidant styles), the one-factor solution of the ISI-3 identity commitment, and the three-factor structure of the U-MICS (i.e. commitment, in-depth exploration, and reconsideration of commitment). Additionally, theoretically consistent and meaningful associations among the ISI-3, U-MICS, and Ego Identity Process Questionnaire (EIPQ) confirmed convergent validity. Overall, the results of the present study indicate that the French versions of the ISI-3 and UMICS are useful instruments for assessing identity styles and processes, and provide additional support to the cross-cultural validity of these tools.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Distinguishing subpopulations in group behavioral experiments can reveal the impact of differences in genetic, pharmacological and life-histories on social interactions and decision-making. Here we describe Fluorescence Behavioral Imaging (FBI), a toolkit that uses transgenic fluorescence to discriminate subpopulations, imaging hardware that simultaneously records behavior and fluorescence expression, and open-source software for automated, high-accuracy determination of genetic identity. Using FBI, we measure courtship partner choice in genetically mixed groups of Drosophila.