970 resultados para Hooch, Pieter de.
Resumo:
"Bibliographie": p. [106]-107.
Resumo:
Title within ornamental border.
Resumo:
The curious anecdote in Karel van Mander’s biography of Bruegel, where the artist is said to have swallowed all the mountains and rocks during his crossing of the Alps and spat them out again onto canvas and panels upon returning home, has been quoted by almost every Bruegel scholar. Yet it has never been given a full explanation. In this study, it is proposed that the passage, echoing on one level Bruegel’s frequent depiction of overindulging peasants, disguises a highly cultivated reference to the theory of imitation as a digestive process, or innutrition theory, which was widely used by humanist writers of the time to champion vernacular expression.
Resumo:
Das ehemals in der Sammlung des Palais Granvella in Besançon und sodann in Rubens’ Sammlung belegte Gemälde "Schiffe in ruhiger See" von Pieter Bruegel d. Ä. ist heute verschollen. Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit kann es mit der Darstellung des Seestücks im Vordergrund der Allegorie des Sehsinns von Jan Brueghel d. Ä. und Peter Paul Rubens identifiziert werden.
Resumo:
Das ehemals in den Sammlungen des Palais Granvella in Besançon und sodann Rubens’ belegte Gemälde Schiffe in ruhiger See von Pieter Bruegel d. Ä. ist heute verschollen. Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit kann es mit der Darstellung des Seestücks im Vordergrund der Allegorie des Sehsinns von Jan Brueghel d. Ä. und Peter Paul Rubens identifiziert werden.
Resumo:
Uno de los méritos de este plano es el constituir la primera copia, hasta ahora conocida, del Mantua Carpetanorum sive Matritum, Urbs Regia, del portugués Pedro Texeira, editado en Amberes en 1656 (1) . Otro, el de formar parte de una de las primeras compilaciones de estampas españolas realizadas a finales del siglo XVII, el Theatrum hispaniae exhibens regni urbes, villas ac viridaria magis illustria. Plano y compilación son obra del dibujante, grabador y editor holandés Pieter van den Berge
Resumo:
"In 1559, Pieter Bruegel the Elder‘s depiction of {7f2015}Netherlandish Proverbs‖ illustrated his profound understanding of the Dutch love for proverbs, their contemporary values, and appreciation for moral lessons in art forms. Depicting gestures and poses that represented proverbial phrases enabled Bruegel‘s leap from didactic labels employed by other artists to his inscription-free success of {7f2015}Netherlandish Proverbs.‖ My examination reveals that Bruegel‘s employment of gestural imagery, indicating rhetorical phrases or proverbs, was reinforced by a history of scholarly curatorship for written proverb collections, humanist interest in proverbs, and use of Dutch vernacular to bolster protonational pride"