995 resultados para Historians, Spanish.


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

"Articulo necrelógio del Dr. D. José María Salvador y Barrera, arzobispo de Valencia" : p. 64-66

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article offers a sustained examination of how the vicissitudes of the Cold War shaped changing interpretations of the Spanish Civil War in Britain. Considering the perspectives of participants and historians, it focuses on the diverse strands of the Left that frequently drew on the civil war to attack each other and to make wider arguments about the global Cold War. First, with the aim of criticizing Communist take-overs in Eastern Europe in the late 1940s, the article analyzes retrospective assaults on Communist party tactics and Soviet foreign policy in Spain. Second, in order to argue that the Soviet Union took a counter-revolutionary line after 1956, it investigates the re-emergence of debates over the Spanish revolution. Third, to express disapproval of the United States, it examines the increasing use of the civil war as an analogy in Cold War international affairs from the 1960s. Fourth, in support of non-Soviet Left-of-Centre collaboration, most notably Eurocommunism in the 1970s and opposition to Margaret Thatcher’s Conservative government in the 1980s, it considers the renewed emphasis on the popular front. The trajectories of these debates reveal that, over time, the weight of the Left’s criticism moved from the Soviet Union towards the United States.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Contains bibliographies.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Cuadernos para el Diálogo (1963-1978) played a key-role in nurturing the intellectual soil for the Spanish Transition to democracy and it has spawned an extensive amount of literature among historians. This work links for the first time the course of this emblematic monthly journal with the short-lived period of methodological and historiographical innovation of Revista Española de Derecho Internacional under the direction of the international jurist Mariano Aguilar Navarro.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article compares YouTube and the National Film and Sound Archive (NFSA) as resources for television historians interested in viewing old Australian television programs. The author searched for seventeen important television programs, identified in a previous research project, to compare what was available in the two archives and how easy it was to find. The analysis focused on differences in curatorial practices of accessioning and cataloguing. NFSA is stronger in current affairs and older programs, while YouTube is stronger in game shows and lifestyle programs. YouTube is stronger than the NFSA on “human interest” material—births, marriages, and deaths. YouTube accessioning more strongly accords with popular histories of Australian television. Both NFSA and YouTube offer complete episodes of programs, while YouTube also offers many short clips of “moments.” YouTube has more surprising pieces of rare ephemera. YouTube cataloguing is more reliable than that of the NFSA, with fewer broken links. The YouTube metadata can be searched more intuitively. The NFSA generally provides more useful reference information about production and broadcast dates.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose: Clinical studies suggest that foot pain may be problematic in one-third of patients in early disease. The Foot Health Status Questionnaire (FHSQ) was developed and validated to evaluate the effectiveness of conservative (orthoses, taping, stretching) and surgery interventions. Despite this fact, there are few validated instruments that measure foot health status in Spanish. Thus, the primary aim of the current study was to translate and evaluate psychometrically a Spanish version of FHSQ. Methods: A cross-sectional study was designed in a university community-based podiatric clinic located in south of Spain. All participants (n = 107) recruited consecutively completed a Spanish version of FHSQ and EuroQoL Health Questionnaire 5 dimensions, and 29 participants repeated these same measures 48 h later. Data analysis included test–retest reliability, construct and criterion-related validity and factor analyses. Results: Construct validity was appropriate with moderate-to-high corrected item–subscale correlations (α = ≥0.739) for all subscales. Test–retest reliability was satisfactory (ICC > 0.932). Factor analysis revealed four dimensions with 86.6 % of the common variance explained. The confirmatory factor analysis findings demonstrated that the proposed structure was well supported (comparative fit index = 0.92, standardized root mean square = 0.09). The Spanish EuroQoL 5D score negatively correlated with the FHSQ pain (r = −0.445) and positively with general foot health and function (r = 0.261 − 0.579), confirming criterion-related validity. Conclusion: The clinimetric properties of the Spanish version of FHSQ were satisfactory.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter reports on eleven interviews with Pro-Am archivists of Australian television which aimed to find out how they decide what materials are important enough to archive. Interviewees mostly choose to collect materials in which they have a personal interest. But they are also aware of the relationship between their own favourites and wider accounts of Australian television history, and negotiate between these two positions. Most interviewees acknowledged Australian television’s links with British and American programming, but also felt that Australian television is distinctive. They argued that Australian television history is ignored in a way that isn’t true for the UK or the US. Several also argued that Australian television has had a ‘naïve’ nature that has allowed it to be more experimental.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Eleven Pro-Am curators of Australian television history were interviewed about their practice. The data helps us to understand the relationship between professional and Pro-Am approaches to Australian television history. There is no simple binary – the lines are blurred – but there are some differences. Pro-Am curators of Australian television history are not paid for their work and present other motivations for practice – particularly being that ‘weird child’ who was obsessed with gathering information and objects related to television. They have freedom to curate only programs and genres that interest them, and they tend to collect merchandise as much as program texts themselves. And they have less interest in formally cataloguing their material than do professional curators of Australian television history.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The Lower Limb Functional Index (LLFI) is a relatively recently published regional outcome measure. The development article showed the LLFI had robust and valid clinimetric properties with sound psychometric and practical characteristics when compared to the Lower Limb Extremity Scale (LEFS) criterion standard. Objective: The purpose of this study was cross cultural adaptation and validation of the LLFI Spanish-version (LLFI-Sp) in a Spanish population. Methods: A two stage observational study was conducted. The LLFI was initially cross-culturally adapted to Spanish through double forward and single backward translation; then subsequently validated for the psychometric characteristics of validity, internal consistency, reliability, error score and factor structure. Participants (n = 136) with various lower limb conditions of >12 weeks duration completed the LLFI-Sp, Western Ontario and McMaster University Osteoarthritis Index (WOMAC) and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample was employed to determine internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 45) determined reliability at seven days concurrently completing a global rating of change scale. Results: The LLFI-Sp demonstrated high but not excessive internal consistency (α = 0.91) and high reliability (ICC = 0.96). The factor structure was one-dimensional which supported the construct validity. Criterion validity with the WOMAC was strong (r = 0.77) and with the EQ-5D-3 L fair and inversely correlated (r = -0.62). The study limitations included the lack of longitudinal data and the determination of responsiveness. Conclusions: The LLFI-Sp supports the findings of the original English version as being a valid lower limb regional outcome measure. It demonstrated similar psychometric properties for internal consistency, validity, reliability, error score and factor structure.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background The Upper Limb Functional Index (ULFI) is an internationally widely used outcome measure with robust, valid psychometric properties. The purpose of study is to develop and validate a ULFI Spanish-version (ULFI-Sp). Methods A two stage observational study was conducted. The ULFI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translations, the psychometric properties were then validated. Participants (n = 126) with various upper limb conditions of >12 weeks duration completed the ULFI-Sp, QuickDASH and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample determined internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 35) determined reliability at seven days. Results The ULFI-Sp demonstrated high internal consistency (α = 0.94) and reliability (r = 0.93). Factor structure was one-dimensional and supported construct validity. Criterion validity with the EQ-5D-3 L was fair and inversely correlated (r = −0.59). The QuickDASH data was unavailable for analysis due to excessive missing responses. Conclusions The ULFI-Sp is a valid upper limb outcome measure with similar psychometric properties to the English language version.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background The purpose of this study was to adapt and validate the Foot Function Index to the Spanish (FFI-Sp) following the guidelines of the American Academy of Orthopaedic Surgeons. Methods A cross-sectional study 80 participants with some foot pathology. A statistical analysis was made, including a correlation study with other questionnaires (the Foot Health Status Questionnaire, EuroQol 5-D, Visual Analogue Pain Scale, and the Short Form SF-12 Health Survey). Data analysis included reliability, construct and criterion-related validity and factor analyses. Results The principal components analysis with varimax rotation produced 3 principal factors that explained 80% of the variance. The confirmatory factor analysis showed an acceptable fit with a comparative fit index of 0.78. The FFI-Sp demonstrated excellent internal consistency on the three subscales: pain 0.95; disability 0.96; and activity limitation 0.69, the subscale that scored lowest. The correlation between the FFI-Sp and the other questionnaires was high to moderate. Conclusions The Spanish version of the Foot Function Index (FFI-Sp) is a tool that is a valid and reliable tool with a very good internal consistency for use in the assessment of pain, disability and limitation of the function of the foot, for use both in clinic and research.