924 resultados para Fairy tales.
Resumo:
Prolific British author/illustrator Anthony Browne both participates in the classic fairy-tale tradition and appropriates its cultural capital, ultimately undertaking a process of self-canonisation alongside the dissemination of fairy tales. In reading Browne’s Hansel and Gretel (1981), The Tunnel (1989) and Into the Forest (2004), a trajectory emerges that moves from broadly intertextual to more exclusively self-referential modes of representation which reward readers of “Anthony Browne”, rather than readers of “fairy tales. All three books depict ‘babes in the woods’ stories wherein child characters must negotiate some form of threat outside the home in order to return home safely. Thus, they represent childhood agency. However, these visions of agency are ultimately subordinated to logics of capital, which means that child readers of Browne’s fairy-tale books are overtly invited to identify with children who act, but are interpellated as privileged if they ‘know’. Bourdieu’s model of ‘cultural capital’ offers a lens for considering Browne’s production of ‘value’ for his own works within a broader cultural landscape which privileges literary fairy tales as a register of juvenile cultural competency. If cultural capital can be formulated most simply as the symbolic exchange value of approved modes of knowing and being, it is clearly helpful when trying to unpack logics of meaning within heavily intertextual or citational texts. It is also helpful thinking about what kinds of stories we as a culture choose to disseminate, choose to privilege, or choose to suppress. Zipes notes of fairy tales that, “the genre itself becomes a kind of institute that is involved in the socialization and acculturation of readers” (22). He elaborates that, “We initiate readers and expect them to learn the fairy-tale code as part of our responsibility in the civilizing process” (Zipes 29), so it is little wonder that Tatar describes fairy tales as “a vital part of our cultural capital” (xix). Although Browne is clearly interested in literary fairy tales, the most obvious strategies of self-canonisation take place in Browne’s work not in words but in pictures: hidden in plain sight, as illustration becomes self-reflexive citation.
Resumo:
This article focuses on Keir Hardie's forgotten fiction and journalism for children, published in his paper The Labour Leader during the 1890s. It argues that Hardie's dialogue with child correspondents was shaped by a socialist periodical culture that redefined reading as a communal, political activity. Relating Hardie's appropriation of fantasy to that of a fellow socialist editor, John Trevor, the article examines the fairy tale as a propaganda tool in the process of `making socialists', but also questions the model of child readers as passive consumers, arguing that young readers were both empowered and controlled by Hardie's journalistic strategies.
Resumo:
UANL
Resumo:
The article looks at the most recent TV adaptations of the Grimms’ fairy tales by public broadcasting. Realized and marketed as a season which started in 2008,the thirty-four currently existing individual films constitute a significant national project that presents highly appealing notions of the German past to an audience divided over national conflict and demands of globalization. With children and adolescents at the centre, the films offer the young as a generation of moral superiority that facilitates social harmony and moral consensus. This post-unification utopia is beautifully realized on screen but rests on very conservative assumptions about gender, social driving forces, and political order.
Resumo:
translated by Gerald Friedlander. Ill. by Beatrice Hirschfeld
Resumo:
Signatur des Originals: S 36/F12233
Resumo:
Perseus.--The Argonauts.--Theseus.
Resumo:
1. On pygmies.-- 2. On fairies.
Resumo:
Bibliographical references included in "Notes and references": p. [235]-268.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.