980 resultados para Contemporary French movie


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

First published in 1865.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In Old and Middle French (12th-16th centuries), va ["goes"] + inf was used in narrations in the past. A similar usage seems to have reappeared and be spreading today. However, the old construction combined with past Tenses whereas the new one is found only with forms anchored in present and future. We argue that the conTemporary construction derives not from the old one, but from a metanarrative construction. On the basis of its future in Terpretation, va + inf aids the organization of the narration, announcing subsequent events through a hypernymic process. The periphrasis thus approaches a narrative value by projecting the time of events onto that of narration. With the disappearance of all deictic markers, the go-periphrases are no longer hypernyms: they appear on the same temporal line of events as the neighboring situations and are understood as fully completed. © John Benjamins Publishing Company.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Peer reviewed

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents a comparative study concerning the novel The queen Margot (1845), by Alexandre Dumas father, and the homonymous movie (1994), by Patrice Chéreau, mainly considering its historical character, the production conditions of each “discourse” and the personages’ performances in both narratives. The novel has been originally published in the form of feuilleton in the French newspaper La presse, during the years 1844 and 1845, what explains its long extension and the correlation among the chapters. It constitutes a trilogy, the action of which takes place during the religion wars, affording to the text the classification of a traditional historical novel, having the episode of St. Bartholomew carnage as its most striking event. Regarding the movie, which has been awarded five Cesar prizes, two rewards in Cannes Festival and an indication to the Oscar for the best costume design, it also counts with Isabelle Adjani as the protagonist actress. With a few relevant differences regarding the novel, it is remarkable that the action in the movie happens in august 1572 in a Paris that is the center of conflicts among Catholics and Protestants. In this scenery, the comparison between the two artistic manifestations is based strictly on the analysis of the personages’ profiles, the circumstances in which they have been produced and the historical aspects surrounding the two works.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The large contemporary French migrant population – estimated by the French Consulate at around 300,000–400,000 in the UK, the majority living in London and the South-East – remains ‘absent’ from studies on migration, and, in a study of migrant food history in Britain, is considered not to have left traces as a migrant community. Over the centuries, the presence of various French communities in London has varied significantly as far as numbers are concerned, but what does not change is their simultaneous ‘visibility’ and ‘invisibility’ in accounts of the history of the capital: even when relatively ‘visible’ at certain historical moments, they still often remain hidden in its histories. At times the French in London are described as a ‘sober, well-behaved […] and law-abiding community’; at other times they ‘appeared as a foreign body in the city’. This article reflects on the dynamics at play between a migrant culture associated with high cultural capital (so much so that is often emulated by those who are not French) and the host culture perception of and relationship to it, in order to consider what this may ‘mean’ for the French (and Francophone) migrant experience. French gastronomy and culinary knowledge is taken as an example of material culture and of cultural capital ‘on display’ specifically in the activity of dining out, especially in French restaurants, or in those influenced by French gastronomy. The social activity of dining out is replete with displays of knowledge (linguistic, culinary), of cultural literacy, of modes of behaviour, of public identity, and of rituals strictly codified in both migrant and host cultures. Dining out is also an emotional and politically-charged activity, fraught with feelings of suspicion (what is in the food? what does the chef get up to in the kitchen?) and of anxieties and tensions concerning status, class and gender distinctions. This article considers the ways in which the migrant French citizen of London may be considered as occupying an ambiguous position at different times in history, simultaneously possessing cultural capital and needing to negotiate complex cultural encounters in the connections between identity and the symbolic status of food in food production, food purveying and food consumption.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The emergence of Indochina in the French imagination was articulated in both representational and institutional modes. Representation involves the transmission of colonial ideals through more obtuse means; that is, through literary texts, travelogues, exhibitions, film and advertising. However, these textual sites feed from and invest in a material situation, which was the institutional arm of colonialism. Indochina was institutionally articulated in cartographic maps and surveys, in the new social spaces of cities and towns, in architectural and technological forms, through social technologies of discipline and welfare and in cultural and religious organisations. The aim of this thesis is to analyse, across a number of textual sites, the representation and institutionalisation of Otherness through the politics of space in the French colony of Indochina, Indochine in this sense becomes a spatial discourse. The French constructed a mental and physical space for Indochina by blanketing and suffocating the original cultural landscape, which in fact had to be ignored for this process to occur. What actually became manifest as a result of this projection stemmed from the French imagination. Just as the French manipulated space, language also underwent the same process of reduction. The Vietnamese script was latinised to make it more 'useable' and ‘accessible’. Through christening the union of Indochina; initiating a comprehensive writing reform; and renaming the streets in the colonial cities, the French used language us another tool for 'making transparent'. Furthermore, the colonial powers established a communication and transport network throughout the colony in an attempt to materialise their fictive (artificial) vision of a unified French Indochinese space. The accessibility and design of these different modes of transport reflected the gendered, racial and class divisions inherent in the colonial establishment. At the heart of representing and institutionalising Indochina was the desire to control and contain. This characterised French imperial ordering of space in the city and the rural areas. In rural areas land was divided into small parcels and alienated to individuals or worked into precise grids for the rubber plantation. In urban centres the native quarter was clearly demarcated from the European quarter which functioned as its modern, progressive Other. The rationale behind this segregation was premised on European, nineteenth century discourses of race, class, gender and hygiene. Influenced by Darwinian and neo-Lamarkian theories of race, this biological discourse identified the 'working class', 'women' and 'the native' as not only biologically but also culturally inferior. They were perceived as a potential, degenerative threat to the biological, cultural and industrial development of the nation. In the colonial context, space was thus ordered and domesticated to control the native population. Coextensively, the literature which springs from such a structure will be tainted by the same ideas, and thus the spaces it formulates within the readers mind feed on and reinforce this foundation. Examples of gender and indigenous narratives which contest this imaginative, transparent topography are analysed throughout this thesis. They provide instances of struggle and resistance which undermine the ideal/stereotypical level of architectural and planned space and delineate an alternative insight into colonial spatial and social relations. The fictional accounts of European women and indigenous writers both challenge and reaffirm the fixity of some of these idealised colonial boundaries. In various literary, historical, political, architectural and cinematic discourses Indochina has been und continues to be depicted as a modern city and exotic Utopia. Informed by the mood of nostalgia, exotic images of Indochina have resurfaced in contemporary French culture. France's continued desire to create, control and maintain an Indochinese space in the French public imagination reinforces the multi-layered, interconnected and persistent nature of colonial discourse.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction: The research and teaching of French linguistics in UK higher education (HE) institutions have a venerable history; a number of universities have traditionally offered philology or history of the language courses, which complement literary study. A deeper understanding of the way that the phonology, syntax and semantics of the French language have evolved gives students linguistic insights that dovetail with their study of the Roman de Renart, Rabelais, Racine or the nouveau roman. There was, in the past, some coverage of contemporary French phonetics but little on sociolinguistic issues. More recently, new areas of research and teaching have been developed, with a particular focus on contemporary spoken French and on sociolinguistics. Well supported by funding councils, UK researchers are also making an important contribution in other areas: phonetics and phonology, syntax, pragmatics and second-language acquisition. A fair proportion of French linguistics research occurs outside French sections in psychology or applied linguistics departments. In addition, the UK plays a particular role in bringing together European and North American intellectual traditions and methodologies and in promoting the internationalisation of French linguistics research through the strength of its subject associations, and that of the Journal of French Language Studies. The following sections treat each of these areas in turn. History of the French Language There is a long and distinguished tradition in Britain of teaching and research on the history of the French language, particularly, but by no means exclusively, at the universities of Cambridge, Manchester and Oxford.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Coordination and juxtaposed sentences The object of this study is the examination of the relations between juxtaposed clauses in contemporary French. The matter in question is sentences which are composed of several clauses adjoined without a conjunction or other connector, as in: Je détournai les yeux, mon c ur se mit à battre. The aim of the study is to determine, which quality is the relation in these sentences and, on the other hand, what is the part of the coordination there. Furthermore, what is this relation of coordination, which, according to some grammars, manifests through a conjunction of coordination, but which, according to some others is marked in juxtaposed sentences through different features. The study is based on a corpus of written French from literary and journalistic text sources. Syntactic, semantic and textual properties in the clauses are discussed. The analysis points to differences so, it has been noted, in each case, if one of the clauses is affirmative and the other negative and if in the second clause, the subject has not been repeated. Also, an analysis has been made on the ground of the tense, mode, phrase structure type, and thematic structure, taking into account, in each case, if the clauses are identical or different. Punctuation has been one of the properties considered. The final aim has been to eliminate gradually, based on the partition of properties, subordinate sentences, so that only the hard core of coordinate sentences remains. In this way, the coordination could be defined similarly as the phoneme is defined as a group of distinctive features. The quantitative analyses have led to the conclusion that the sentences which, from a semantic point of view, are interpreted as coordinating, contain the least of these differences, while the sentences which can be considered as subordinating present the most of these differences. The conditions of coordination are, in that sense, hierarchical, so that the syntactic constraints have to make room for semantic, textual and cognitive factors. It is interesting to notice that everyone has the ability to produce correct coordinating structures and recognize incorrect coordinating structures. This can be explained by the human ability to categorize which has been widely researched in the semantic of prototype. The study suggests that coordination and subordination could be considered as prototypical cognitive categories based on different linguistic and pragmatic features.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

A partir da suspeita de que o pensamento e sua expressão não se limitam a uma única forma, o presente trabalho investiga de que modo podemos pensar, a partir de Fernando Pessoa, uma relação possível entre filosofia e literatura. Quais os pressupostos que permitem considerar o fenômeno heteronímico pessoano como um expediente trágico que diz respeito ao próprio pensamento, ou ainda, como entrever, no projeto pessoano, o lugar de embate trágico, por excelência entre aquilo que somos, enquanto sujeitos, e os processos que franqueiam à escrita a constituição de uma subjetividade outra? Desdobrada em heterônimos, a obra de Pessoa comportaria em si a justaposição de formas diversas de ver e compreender o mundo, mas o processo pelo qual este desdobramento se dá poderia ser tomado como anterior às formas constituídas das personalidades particulares, apresentando-se como uma disposição anti-dialética do pensamento. Privilegiando como ponto de partida os escritos do heterônimo louco e filósofo de Fernando Pessoa, António Mora, nosso intuito é analisar de que modo sua crítica à tradição metafísica ocidental, em ressonância com a filosofia francesa contemporânea de inspiração nietzschiana, pode se constituir como um intercessor capaz de dar a ver uma potência impessoal atuando entre a filosofia e a literatura, representada pelo verso de Alberto Caeiro: a natureza é partes sem um todo"

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

On the basis of two indecidable texts (Thomas Clerc, “Paris, musée du XXIe siècle. Le dixième arrondissement”, Gallimard 2007 and Philippe Vasset, “Un livre blanc”, Fayard 2007), we will reflect on new approaches to the city in contemporary French litterature. Clerc and Vasset, in their respective texts, suggest considering litterature as a series of practices connected with the exploration of the city (Clerc) and of the urban area (Vasset) according to the idea of an arbitrary itinerary. The image of the city whose space, subject to a permanent process of museifi cation, is constantly considered to be a work of art (Clerc) contrasts with a project of viewing the deserted areas of the city and of its surroundings as an infinite collection of “artistic installations” created in daily life (Vasset). Clerc’s and Vasset’s artistic mentality leads them to the fascination with “works of involuntary art”, both concrete signs and tangible proof of the transitional period which they try to describe systematically, following, at the same time, the principles of an axonometric city map.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This article re-examines the relationship between framing and postposition of the subject in contemporary French, using oral data from the French Oral Narrative Corpus. The authors argue that the widely-supported binary distinction between 'SV-framing' and 'VS-nonframing' is in fact much more complex, with some clear counterexamples to accepted theory and others that force us to re-consider the definition of framing.