982 resultados para Constantini, Humberto
Resumo:
Tabla de contenidos: Parodiar la tradición clásica : De Diones, hombrecitos y policías de Humberto Constantini / Claudia N. Fernández. El mundo clásico en la obra de Guilherme Figueiredo / Mimy Flores Santamaría, María Eugenia Rodríguez Blanco. Orfismo na literatura brasileira : Do século XX à primeira década do XXI / Carlinda Fragale Pate Nuñez. Bioy Casares en clave clásica. Presencia de la tradición grecolatina en tres cuentos de Adolfo Bioy Casares / Lía M. Galán. La poesía en México y Centroamérica : Entre Eros, Lumen, Numen y Tántalos, Césares o Acteones / Carmen Gallardo Mediavilla. Huellas clásicas en el teatro argentino AntígonaS : Linaje de hembras de Jorge Huertas / Lidia Gambón. Influencia clásica en la formación de la cultura cubana. El diálogo en el Papel Periódico de la Havana / Alina Gutiérrez Grova. La tradición grecorromana en los primeros libros de poemas de Silvina Ocampo / Pablo Martínez Astorino. O mundo antiguo na cadência de Bandeira : Um ritmo dissoluto / Manuela Ribeiro Barbosa, Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa. Un poeta griego del siglo v.a.n.e. traducido por una cubana del siglo XX / Mariana Fernández Campos. La traducción de Andrés Bello de la comedia Rudens de Plauto / Rosario López Gregoris. La traducción de las partículas en las traducciones de la Ilíada de Lugones, Mestre y Bonifaz / Helena Maquieira. Laura Mestre y su traducción de la Ilíada / Elina Miranda Cancela. Laura Mestre, traductora inédita de la Odisea / Juan Manuel Tabío. Las traducciones de Homero en América Latina / Emilio Crespo, Jorge Piqué.
Resumo:
Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Doutor em História Institucional e Política Contemporânea
Resumo:
Colbertinus
Resumo:
Provenance: n° X de la "liste des mss remis par Mr Van Praet à Mr du Theil le 17 brumaire an XIII (9 nov. 1804)"; cf. B.n.F., département des Manuscrits, Archives Modernes 520; — ex-libris du XVIIe-XVIIIe s. "Gobet" (3); — note du XVIIIe s. "Cela est imprimé mais le beau ms. que je vous envoye a bien des merite. Il vient de la bibl. de Jean de Gannay chancelier de France comme vous verrés par une notice en tete qu'il ne faut pas perdre [le conseil n'a pas été suivi]. Il paroit avoir été copié lorsqu'il etoit chancelier de Naples sous Charles VIII. Il a appartenu a un Fr. des Gravelles, Gravellin. Il est ecrit presque dans le tems ou l'auteur le composa, jugés si c'etoit un secret de se le procurer alors. Au reste c'est a vous d'apprecier mes reveries. C'est certainement un apographe, voyez les corrections a la marge" (2v)
Resumo:
Invocatio: D.D.
Resumo:
Invokaatio: Deo duce!
Resumo:
Comprend : Opera ; Opera
Resumo:
Colbertinus
Resumo:
nuper comparatus