999 resultados para Christianisme -- Égypte -- 7e siècle
Resumo:
Édition d'un papyrus grec du 7e siècle portant le texte d'un reçu de loyer pour un bien, sans doute une maison, appartenant à une église à Arsinoé (Fayoum)
Resumo:
Amyot. v. 1.--Ballanche. v. 2.--De la chevalerie. v. 1.--De l'histoire de la poésie. v. 1.--De la littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au moyen âge. v. 1.--Discours de réception à l'Académie française ... 1848. v. 2.--Discours sur l'ancien littérature scandinave. v. 1.--Philippe de Girard. v. 2.--Hilda; ou, Le christianisme au cinquième siècle. v. 2.--Joinville. v. 1.--Adrien de Jussieu. v. 2.--Littérature française au seizième siècle. v. 1.--Madame de Maintenon et Louis XIV. v. 2.--La vicomtesse de Noailles. v. 2.--Frédéric Ozanam. v. 2.--Poésie du moyen âge. v. 1.--Port-Royal. v. 1.--Rapport à l'Académie française de ce qui s'est passé ... aux funérailles de M. de Chateaubriand. v. 1.--Les renaissances. v. 1.--Alexis de Tocqueville. v. 2.--Vue générale de littérature française au moyen âge. v. 1.
Resumo:
Port. con grab.
Resumo:
Some of the plates are accompanied by guard sheets with descriptive letterpress.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Imprint varies slightly.
Resumo:
Christianisme. Examen de la religion chrétienne
Resumo:
Contient : « Traicté entre le Grand-Seigneur et les consuls des Catelans et François, pour le faict du commerce », 1528 ; Traités entre la Turquie et Venise, 1530 ; Traité de paix entre la France et la Turquie, 1535 ; Traité entre Charles-Quint et le roi de Tunis, 1535 (f. 35), — et pièces concernant les relations de l'Empire et de la Turquie au XVIe siècle (f. 42) ; « Meubles envoyez à dom Jehan d'Austriche par sultan Sélim » ; « Traicté entre sultan Sélim... et Charles IX..., 1569 » ; Confirmation des traités entre la France et la Turquie, 1581 ; « Sommaire de la vie de Sélim second..., 1566-1574 » ; « Déclaration de guerre... envoyée au roy de Pologne par... Mahometh III » ; « Sommaire de la vie de Soliman..., 1520-1566 » ; « Traductio litterarum Suleyman Beg, gabellarii quondam Constantino politani, quas scribit ad mortem domini quondam oratoris Franciae domini Johannis de Dolu, propter debita facta, 1565 » ; « Zizimi, ou la relation des aventures du prince Zizimi... ; ce que j'ay trouvé à propos d'insérer icy, à cause qu'il y a plusieurs particularitez qui n'ont point esté mises dans son histoire imprimée » ; «Relatione del viaggio delle galere di Fiorenza..., 1599 » ; « Capitulation d'entre Henry-le-Grand et sultan Achmet » ; « Lettre escrite au roy... Henry IV par Mr de L'Isle », Madrid, 1608 ; « Capitulation et traicté accordés entre sultan Acmat..., d'une part, et... les Estats-Généraux des ... Provinces-Unies des Pays-Bas, d'autre part », juillet 1612 ; « Traicté de paix et d'accommodement, du 21 mars 1619, faict entre monsieur de Guise et les Marseillois, d'une part, et les députez du bâcha et divan d'Alger, d'autre » ; « Lettre du grand roy de Sumatra à Jacques premier, roy d'Angleterre » ; « Advis donné au Roy Très chrestien par Raymond Merigon, de Marseille, pour la conqueste des royaumes d'Alger et Thunis » ; Courte relation du « voyage du Père Pacifique de Provins, capucin, faict en Perse, l'an 1628 » ; Lettre du roi de Perse Cha Abbas à Louis XIII ; « Relation du royaume de Marroque et des villes qui en dépendent » ; Pièces concernant les relations de la France avec Alger, notamment pendant la mission de « Sanson Napolon », 1628-1629 ; Traités avec Alger, 1628 (f. 294), — et 1629 (f. 317 v) ; Traités avec le Maroc, 1630 (f. 324 v), — 1631 (f. 330, etc.), — 1632 (f. 339 v), — et 1635 (f. 341, etc.) ; « Compendio delle varie sette che si trovano fra gli Turchi, authore Mehemet Emin, figliuolo di Sadredin, tradotto di lingua turquesca in vulgare italiano per Yahacob Romano, haebreo Constantinopolitano » ; « Mémorial de l'Estat d'Égipte, en l'an 1634 »
Resumo:
Ce titre est d'une main du XVIIe siècle. Commencement du texte (fol. 1) : « C'est chose tres profitable, et qui aux roys et princes de France doit estre moult delectable, de savoir et congnoistre les haults et vertueux faiz de leurs tres nobles predecesseurs... ». Fin (fol. 49) : «... Toutes ces choses dessusdictes sont plus au long mises et enregistrées aux croniques dudit Charles septiesme, père dudit seigneur Loys, à present roy de France ». A la suite sont quelques titres de chapitres : « La nativité de Loys, unziesme de ce nom, à present roy de France... ».
Resumo:
Collection : Nouvelle bibliothèque littéraire
Resumo:
Collection : Nouvelle bibliothèque littéraire
Resumo:
Ce mémoire porte sur la continuité des rituels divinatoires païens dans le cadre du culte chrétien en Gaule du IVe au VIe siècle. Il comporte une introduction rapportant notre problématique, notre terminologie, notre méthodologie ainsi que nos sources principales. Par la suite, le développement aborde les rites divinatoires des Sortes Sanctorum, des Sortes Sangallenses et les rites d’incubation dans le culte de Saint Martin de Tours. Pour chacun de ces cas, nous étudions leur provenance, leurs sources, leur déroulement, leur évolution et les similarités qui permettent de faire un lien avec des rituels païens déjà existants. Nous avons vérifié l’existence de cette continuité et déterminé qu’elle passait par plusieurs phénomènes, l’acculturation gauloise des rituels gréco-romains, l’importation de rites christianisés en Orient et l’assimilation des pratiques païennes locales par le culte chrétien pour répondre à une demande de divination par la population.