999 resultados para Artists Books


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Group exhibition of artist's books including Frozen Tears I - III (2003-7) curated by Gregorio Magnani.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Group exhibition of artists books curated by Gregorio Magnani, including Frozen Tears I - III (2003-7). Including books by Kasper Andreasen, Linus Bill and Adrien Horni, blisterZine, Daniel Gustav Cramer, Arnaud Desjardin, Michael Dean, Karl Holmqvist, Louis Luthi, Sara MacKillop, Dan Mitchell, Kristen Mueller, Sophie Nys, Simon Popper, Preston is my Paris, Alessandro Roma, Karin Ruggaber, John Russell, Erik Steinbrecher, Peter Tillessen, Erik van der Weijde

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Two Trees documents an artists' books collaboration between 14 Australian women artists and women in Afghanistan who were learning literacy. The collaboration resulted in 36 concertina books of images, withDari and Pashto hand written texts.The books are held in the State Library of Queensland's artists' books collection. Two Trees includes includes an introduction by Barbara Kameniar, and texts by Malalai Joya, Gali Weiss, Matthias Thomczak and Latifa Ahmady.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In August 2009 an email was circulated to a number of Australian women artists with an offer to participate in a project of dialogue with women in Afghanistan. The project grew as a response to the dire situation of many women in Afghanistan, particularly in relation to education; many women are illiterate because they were and often still are, forbidden, restricted, or discouraged from attending school. By April 2010, 53 artistsbooks by 14 women artists from various parts of Australia were delivered to Afghanistan, thereby beginning a process of creative collaboration between women situated in different places, cultures, and languages, attempting a productive connection through image and text. Each artist had created a small series of concertinas of imagery consistent with her current studio practice, which were then delivered to Afghanistan and distributed amongst women participating in literacy education. The women were asked to relate to the images by writing their own words directly within. The general intent was for the concertinas to be sent back to Australia, then bound and exhibited to raise public awareness, and possibly sold to raise funds. The artistic intent, however, was not the fundraising aspect as much as to take part in a process of support and dialogue with women in Afghanistan. It was a manoeuvre that said 'you are not alone'. The aim was to mobilise a conversation of sorts through the visuality and materiality of the artist’s book, despite the limitations of cultural, experiential, and physical distance. Just over six months from their delivery to Afghanistan, 36 of the 53 books returned to Australia, each marked with handwritten stories and poems in Dari and Pashto. This paper discusses the processes and considerations involved in the project, and the partnership formed with SAWA-Australia (Support Association for the Women of Afghanistan).

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Réalisé en cotutelle avec l'Université de la Sorbonne - Paris IV

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

A journal article published in the Blue Notebook: Journal for artists' books. Vol 8 No 2, April 2014 exploring the work of video and book artist John Woodman and his relationship with John Ruskin's life and landscapes.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

"The drawer and the drawing" is an installation that is a direct response to the Deakin artists books collection. Using original drawing, hand colouring, computer enhanced artwork, paper-cutouts, photographs, I created a glimpse of what the “book” tells me about the artist? I created "artworks, the books and the ephemera that was left over and behind when the “artbook” was taken away and placed in a gallery.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

"Fifty years' recollections of an old bookseller ... " first issued Cork, 1830; reissued Cork, 1835; London, 1837. One edition only of "Three hundred and fifty years retrospection ..."

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Margaret Mahy published over a hundred picture books from A Lion in the Meadow in 1969 to a cluster of posthumous texts. This article considers the extent to which Mahy’s picture books can be said to have been “made in New Zealand,” given that most have been illustrated by artists from other countries, particularly Britain. Mahy’s picture book narratives are, I argue, informed by values, assumptions and orientations toward the natural world which subtly but unmistakably locate protagonists in New Zealand, even when the books’ illustrations reflect British, American or Canadian geographic and cultural settings. In this sense Mahy’s picture books are transnational products, traversing national and cultural boundaries.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Focusing on one manuscript, today in the Bodleian Library, Oxford, this chapter deals with the question how early modern objects became collectable items. The manuscript is categorized as MS. Douce 387 and its name indicates that it came from the collection of Francis Douce (1757–1834), who was keeper of manuscripts in the British Museum from 1799 until 1811. MS. Douce 387 is described in the catalogue of the Douce’ian collection as the “presentation copy with coloured designs by Marten de Vos and others” of the 1595 printed festival book Descriptio publicae gratulationis … in adventu … Ernesti archiducis Austriae. This festival book, printed in Antwerp’s Plantin-Moretus press, was commissioned by the magistrate of the city of Antwerp to commemorate the Joyous Entry of Archduke Ernest of Austria from June 1594; that an “archducal copy” bound in red velvet was commissioned as well and was owned by the Archduke is know as well. However, first research showed that Oxford copy cannot be this “archducal copy” or Marten de Vos’s artist’s copy even though it is the only know version with a handwritten text and hand-drawn illustrations. It rather should be examined as something totally different altogether. The main question remains why someone then commissioned a hand made version of this festival book, something unknown for other books of this genre? Why would someone between 1600 and 1800 sit down and copy texts and prints from a collectable book? Why was there such an on-going interest in early modern festival books? Could this manuscript be the only later made copy of the “archducal volume” or is it rather a forgery made for the European collectors’ market?

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

General note: Title and date provided by Bettye Lane.