932 resultados para 420114 Indonesian Languages


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In participatory design projects, maintaining effective communication between facilitator and participant is essential. This paper describes the consideration given to the choice of communication modes to engage participation of rural Indonesian craftspeople over the course of a significant 3 year project that aims to grow their self-determination, design and business skill. We demonstrate the variety and subtlety of oral and written forms of communication used by the facilitator during the project. The culture, the communication skill and the influence of tacit knowledge affect the effectiveness of some modes of communication over the others, as well as the available infrastructure. Considerations are specific to the case of rural Indonesian craftspeople, but general lessons can be drawn.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In recent times, the improved levels of accuracy obtained by Automatic Speech Recognition (ASR) technology has made it viable for use in a number of commercial products. Unfortunately, these types of applications are limited to only a few of the world’s languages, primarily because ASR development is reliant on the availability of large amounts of language specific resources. This motivates the need for techniques which reduce this language-specific, resource dependency. Ideally, these approaches should generalise across languages, thereby providing scope for rapid creation of ASR capabilities for resource poor languages. Cross Lingual ASR emerges as a means for addressing this need. Underpinning this approach is the observation that sound production is largely influenced by the physiological construction of the vocal tract, and accordingly, is human, and not language specific. As a result, a common inventory of sounds exists across languages; a property which is exploitable, as sounds from a resource poor, target language can be recognised using models trained on resource rich, source languages. One of the initial impediments to the commercial uptake of ASR technology was its fragility in more challenging environments, such as conversational telephone speech. Subsequent improvements in these environments has gained consumer confidence. Pragmatically, if cross lingual techniques are to considered a viable alternative when resources are limited, they need to perform under the same types of conditions. Accordingly, this thesis evaluates cross lingual techniques using two speech environments; clean read speech and conversational telephone speech. Languages used in evaluations are German, Mandarin, Japanese and Spanish. Results highlight that previously proposed approaches provide respectable results for simpler environments such as read speech, but degrade significantly when in the more taxing conversational environment. Two separate approaches for addressing this degradation are proposed. The first is based on deriving better target language lexical representation, in terms of the source language model set. The second, and ultimately more successful approach, focuses on improving the classification accuracy of context-dependent (CD) models, by catering for the adverse influence of languages specific phonotactic properties. Whilst the primary research goal in this thesis is directed towards improving cross lingual techniques, the catalyst for investigating its use was based on expressed interest from several organisations for an Indonesian ASR capability. In Indonesia alone, there are over 200 million speakers of some Malay variant, provides further impetus and commercial justification for speech related research on this language. Unfortunately, at the beginning of the candidature, limited research had been conducted on the Indonesian language in the field of speech science, and virtually no resources existed. This thesis details the investigative and development work dedicated towards obtaining an ASR system with a 10000 word recognition vocabulary for the Indonesian language.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Culture and spirit of land is integral to Indigenous community meaning and identity. With colonisation, transmigration and assimilation policies and practices over the last 200 years, many Indigenous communities, like the Minahasa, have witnessed their culture, curatorial responsibilities, and their mythological associations to their lands eroded. Minahasa, meaning 'becoming one united', encompasses some eight ethnic communities who reside in the Minahasa regencies in the North Sulawesi Province on Sulawesi Island in Indonesia. The region was first colonised by the Portuguese in the 16th century, and then by the Dutch VOC (Verenigde Oostindische Compagnie) in the 17th and 18th centuries bringing a strong Christian Protestant faith to the communities that appropriated many of the cultural symbols and mythological narratives of the Minahasa, and now compromises the largest concentration of Christian faith in the Indonesian archipelago being one of the reasons why there was considerable political requests for the region to formally become a province of The Netherlands in the lead up to Indonesian independence in 1945.

North Sulawesi never developed any large empire like on other islands in the archipelago. In 670, the leaders of the different tribes, who all spoke different languages, met by a stone known as Watu Pinawetengan. There they founded a community of independent states, who would form one unit and stay together and would fight any outside enemies if they were attacked, and the Dutch used this cultural ethos to help unite the linguistically diverse Minahasa confederacy under their colonial regime. Integral to the Minahasa is the Watu Pinawetengan and the series of narratives that enjoin the Minahasan communities to this place and around Lake Tondano. With Indonesian governance considerable angst has been launched by the Minahasa about loss of local autonomy, generic Indonesian policies, and a lack of respect of Indigenous culture and non-mainstream religions within this predominantly Moslem nation. This paper reviews the state of knowledge as to the cultural associations and genius loci meanings of the Minahasa, to their landscape and place, cast against contemporary Indonesian 10 year plans and policies that seek to generically manage the collective Indonesian archipelago as one community and landscape. It is a critique about the Minahasan Indigenous land use and planning philosophies, against top-down generic land use and environmental policies and plans written in Jakarta for generic application across the Indonesian archipelago.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The detrimental impacts of social exclusion to health and well-being are well-known and are of increasing concern around the world. For many of the population sub-groups who are most at risk of social exclusion, linguistic isolation—the inability to use and understand the majority language—is a major barrier to full participation in the life of the community as well as to full integration into the society in which its members live. This paper, using data obtained from community-based research in Melbourne, Australia, will discuss the problem of linguistic isolation in the context of Australian multicultural policy and use of languages other than English among members of culturally and linguistically diverse (CALD) communities. The experience of members of two specific CALD communities, speakers of Arabic and speakers of Indonesian, will be discussed to illustrate the impacts of linguistic isolation on health and well-being and to elucidate the relationship between CALD status and social exclusion in these communities.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Indonesian strategic and statutory environmental regimes have drawn directly from conventional Western models of environmental planning and natural resource management. These models are often at odds with, do not connect with, nor appreciate generational traditional biocultural knowledge and information from regionally-specific Indigenous communities in Indonesia. This knowledge, and the voice of the custodians of this knowledge, has been overlooked and circumvented in the name of broadscale nationalistic co-ordinated strategic planning. The problem is that nationalist planning, in a multicultural archipelago full of a diverse set of communities often with their own languages, dialects, cultural relationships to landscape, and mixed connectivity to different cohorts of colonial (European and Asian) and religious affiliations means that a deep understanding of environmental information at local and regional level is negated and denied legitimacy. This paper offers a platform to discuss this issue, the difficulty of nationalistic planning and its failings at the Minahasan regional level in Indonesia, and the wealth of cultural and environmental answers the Minahasan culture can bring to the table to better management its landscape sustainably and culturally. This paper’s purpose is to question conventional and generic environmental planning systems in Indonesia and charts an alternate culturally-attuned agenda that can offer to inform and better manage landscapes sustainably and culturally. The tipping points are deep questions about how to regionally manage landscapes sustainably and culturally in deference to a nationalistic agenda before the latter dooms the former producing a 'one-fits all' or generic Indonesian biogeographical landscape devoid of cultural nuances.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Enterprise Application Integration (EAI) is a challenging area that is attracting growing attention from the software industry and the research community. A landscape of languages and techniques for EAI has emerged and is continuously being enriched with new proposals from different software vendors and coalitions. However, little or no effort has been dedicated to systematically evaluate and compare these languages and techniques. The work reported in this paper is a first step in this direction. It presents an in-depth analysis of a language, namely the Business Modeling Language, specifically developed for EAI. The framework used for this analysis is based on a number of workflow and communication patterns. This framework provides a basis for evaluating the advantages and drawbacks of EAI languages with respect to recurrent problems and situations.