732 resultados para Spanish language -- Study and teaching
Resumo:
[EN] Hearing impairment may constitute a barrier for accessing to information and communication in public places. Since the oral communication forms the basis of the learning process, this problem becomes of particular relevance at schools and universities. To cope with this situation is not enough to provide a textual translation for people with hearing disabilities, society via educational authorities must facilitate alternatives that improve access to information and education to this collective. According to this reality, the possibility of having an alternative tool of communication based in the Spanish Sign Language (SSL) emerges as a contribution to help overcoming the communication obstacles that the students with this difficulty usually find.
Resumo:
[EN]In the new design of educational programs in European Higher Education Area (EHEA), what defines a subject it is Learning Outcomes (LO). These LO, as explicit and precise declarations, turn into the center of teaching and learning process. Keeping this change is mind, our research examines the Educational Guides (EG) of Spanish Language (SL) through a list of verbs, according to the graduation of educacionational objectives of Bllom's Taxonomy (2014-2015)
Resumo:
This study intended to measure teacher mathematical content knowledge both before and after the first year of teaching and taking graduate teacher education courses in the Teach for America (TFA) program, as well as measure attitudes toward mathematics and teaching both before and after TFA teachers’ first year. There was a significant increase in both mathematical content knowledge and attitudes toward mathematics over the TFA teachers’ first year teaching. Additionally, several significant correlations were found between attitudes toward mathematics and content knowledge. Finally, after a year of teaching, TFA teachers had significantly better attitudes toward mathematics and teaching than neutral.
Resumo:
Study purpose. Genetic advances are significantly impacting healthcare, yet recent studies of ethnic group participation in genetic services demonstrate low utilization rates by Latinos. Limited genetic knowledge is a major barrier. The purpose of this study was to field test items in a Spanish-language instrument that will be used to measure genetic knowledge relevant to type 2 diabetes among members of the ethnically heterogeneous U.S. Latino community. Accurate genetic knowledge measurement can provide the foundation for interventions to enhance genetic service utilization. ^ Design. Three waves of cognitive interviews were conducted in Spanish to field test 44 instrument items Thirty-six Latinos, with 12 persons representative of Mexican, Central and South American, and Cuban heritage participated, including 7 males and 29 females between 22 and 60 years of age; 17 participants had 12 years or less of education. ^ Methods. Text narratives from transcriptions of audiotaped interviews were qualitatively analyzed using a coding strategy to indicate potential sources of response error. Through an iterative process of instrument refinement, codes that emerged from the data were used to guide item revisions at the conclusion of each phase; revised items were examined in subsequent interview waves. ^ Results. Inter-cultural and cross-cultural themes associated with difficulties in interpretation and grammatical structuring of items were identified; difficulties associated with comprehension reflected variations in educational level. Of the original 44 items, 32 were retained, 89% of which were revised. Six additional items reflective of cultural knowledge were constructed, resulting in a 38-item instrument. ^ Conclusions. Use of cognitive interviewing provided a valuable tool for detecting both potential sources of response error and cultural variations in these sources. Analysis of interview data guided successive instrument revisions leading to improved item interpretability and comprehension. Although testing in a larger sample will be essential to test validity and reliability, the outcome of field testing suggests initial content validity of a Spanish-language instrument to measure genetic knowledge relative to type 2 diabetes. ^ Keywords. Latinos, genetic knowledge, instrument development, cognitive interviewing ^
Resumo:
The purpose of the paper is twofold: (1) to contribute to the analysis of the origins of modern European female PE and sports from a power perspective, inspired by Foucault's work; and (2) to present a detailed analysis of female PE and sport in Spain (1883–1936) as a specific European case study. It is argued that these physical activities could be conceived in the Spanish case as part of a specific kind of ‘governmentality’ with a dual nature. On the one hand they represented disciplinary ‘technologies of power’ over the female body. Selected physical activities—dictated mainly from the hygienic-moral position of the Regeneracionistas (‘Regenerationists’)—were exerted as a kind of ‘bio-power’ for the control of the female population. On the other hand, such kind of activities (especially sports) represented certain ‘technologies of the self’ for middle and upper class women. Through participation in sports, women gained a more active and public role in the Spanish society of the era, obtaining some degree of autonomy in self-governance over their bodies and their lives
Resumo:
An analysis and comparison of daily and yearly solar irradiation from the satellite CM SAF database and a set of 301 stations from the Spanish SIAR network is performed using data of 2010 and 2011. This analysis is completed with the comparison of the estimations of effective irradiation incident on three different tilted planes (fixed, two axis tracking, north-south hori- zontal axis) using irradiation from these two data sources. Finally, a new map of yearly values of irradiation both on the horizontal plane and on inclined planes is produced mixing both sources with geostatistical techniques (kriging with external drift, KED) The Mean Absolute Difference (MAD) between CM SAF and SIAR is approximately 4% for the irradiation on the horizontal plane and is comprised between 5% and 6% for the irradiation incident on the inclined planes. The MAD between KED and SIAR, and KED and CM SAF is approximately 3% for the irradiation on the horizontal plane and is comprised between 3% and 4% for the irradiation incident on the inclined planes. The methods have been implemented using free software, available as supplementary ma- terial, and the data sources are freely available without restrictions.
Resumo:
An analysis and comparison of daily and yearly solar irradiation from the satellite CM SAF database and a set of 301 stations from the Spanish SIAR network is performed using data of 2010 and 2011. This analysis is completed with the comparison of the estimations of effective irradiation incident on three different tilted planes (fixed, two axis tracking, north-south hori- zontal axis) using irradiation from these two data sources. Finally, a new map of yearly values of irradiation both on the horizontal plane and on inclined planes is produced mixing both sources with geostatistical techniques (kriging with external drift, KED) The Mean Absolute Difference (MAD) between CM SAF and SIAR is approximately 4% for the irradiation on the horizontal plane and is comprised between 5% and 6% for the irradiation incident on the inclined planes. The MAD between KED and SIAR, and KED and CM SAF is approximately 3% for the irradiation on the horizontal plane and is comprised between 3% and 4% for the irradiation incident on the inclined planes. The methods have been implemented using free software, available as supplementary ma- terial, and the data sources are freely available without restrictions.
Resumo:
Many works have already dealt with anglicisms in Spanish, especially in science and information technologies. However, despite the high and growing number of English terms incorporated daily by the language of fashion, it has received comparative less attention in lexicographic and terminological studies than that of other areas, such as science or business. For several reasons, which include prestige or peer pressure, Spanish has not only adopted English words with new meanings and usage, but also contains other forms based on English patterns which users seem to consider more accurate or expressive. This paper concentrates on false anglicisms as indicators of some of the special relationships and influences between languages arising from the pervasive presence of English. We shall look at the Spanish language of fashion, which, in addition to genuine anglicisms, has for some time been using English words with different meanings, or even created items of its own (or imported them from other languages) with the appearance of English words. These false anglicisms, which have proven extremely popular in receiving languages (not only in Spanish) have frequently been disseminated by youth magazines and the new digital media, both in general spheres and in fashion-specific contexts.
Resumo:
Aerobic Gymnastic is the ability to perform complex movements produced by the traditional aerobic exercises, in a continuous manner, with high intensity, perfectly integrated with soundtracks. This sport is performed in an aerobic/anaerobic lactacid condition and expects the execution of complex movements produced by the traditional aerobic exercises integrated with difficulty elements performed with a high technical level. An inaccuracy about this sport is related to the name itself “aerobic” because Aerobic Gymnastic does not use just the aerobic work during the competition, due to the fact that the exercises last among 1’30” and 1’45” at high rhythm. Agonistic Aerobics exploit the basic movements of amateur Aerobics and its coordination schemes, even though the agonistic Aerobics is so much intense than the amateur Aerobics to need a completely different mix of energetic mechanisms. Due to the complexity and the speed with which you perform the technical elements of Aerobic Gymnastic, the introduction of video analysis is essential for a qualitative and quantitative evaluation of athletes’ performance during the training. The performance analysis can allow the accurate analysis and explanation of the evolution and dynamics of a historical phenomenon and motor sports. The notational analysis is used by technicians to have an objective analysis of performance. Tactics, technique and individual movements can be analyzed to help coaches and athletes to re-evaluate their performance and gain advantage during the competition. The purpose of the following experimental work will be a starting point for analyzing the performance of the athletes in an objective way, not only during competitions, but especially during the phases of training. It is, therefore, advisable to introduce the video analysis and notational analysis for more quantitative and qualitative examination of technical movements. The goal is to lead to an improvement of the technique of the athlete and the teaching of the coach.
Resumo:
This article analyses the way in which the subject English Language V of the degree English Studies (English Language and Literature) combines the development of the five skills (listening, speaking, reading, writing and interacting) with the use of multimodal activities and resources in the teaching-learning process so that students increase their motivation and acquire different social competences that will be useful for the labour market such as communication, cooperation, leadership or conflict management. This study highlights the use of multimodal materials (texts, videos, etc.) on social topics to introduce cultural aspects in a language subject and to deepen into the different social competences university students can acquire when they work with them. The study was guided by the following research questions: how can multimodal texts and resources contribute to the development of the five skills in a foreign language classroom? What are the main social competences that students acquire when the teaching-learning process is multimodal? The results of a survey prepared at the end of the academic year 2015-2016 point out the main competences that university students develop thanks to multimodal teaching. For its framework of analysis, the study draws on the main principles of visual grammar (Kress & van Leeuwen, 2006) where students learn how to analyse the main aspects in multimodal texts. The analysis of the different multimodal activities described in the article and the survey reveal that multimodality is useful for developing critical thinking, for bringing cultural aspects into the classroom and for working on social competences. This article will explain the successes and challenges of using multimodal texts with social content so that students can acquire social competences while learning content. Moreover, the implications of using multimodal resources in a language classroom to develop multiliteracies will be observed.
Resumo:
Reading strategies vary across languages according to orthographic depth - the complexity of the grapheme in relation to phoneme conversion rules - notably at the level of eye movement patterns. We recently demonstrated that a group of early bilinguals, who learned both languages equally under the age of seven, presented a first fixation location (FFL) closer to the beginning of words when reading in German as compared with French. Since German is known to be orthographically more transparent than French, this suggested that different strategies were being engaged depending on the orthographic depth of the used language. Opaque languages induce a global reading strategy, and transparent languages force a local/serial strategy. Thus, pseudo-words were processed using a local strategy in both languages, suggesting that the link between word forms and their lexical representation may also play a role in selecting a specific strategy. In order to test whether corresponding effects appear in late bilinguals with low proficiency in their second language (L2), we present a new study in which we recorded eye movements while two groups of late German-French and French-German bilinguals read aloud isolated French and German words and pseudo-words. Since, a transparent reading strategy is local and serial, with a high number of fixations per stimuli, and the level of the bilingual participants' L2 is low, the impact of language opacity should be observed in L1. We therefore predicted a global reading strategy if the bilinguals' L1 was French (FFL close to the middle of the stimuli with fewer fixations per stimuli) and a local and serial reading strategy if it was German. Thus, the L2 of each group, as well as pseudo-words, should also require a local and serial reading strategy. Our results confirmed these hypotheses, suggesting that global word processing is only achieved by bilinguals with an opaque L1 when reading in an opaque language; the low level in the L2 gives way to a local and serial reading strategy. These findings stress the fact that reading behavior is influenced not only by the linguistic mode but also by top-down factors, such as readers' proficiency.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Includes bibliographies and index.
Resumo:
"February, 1986."
Resumo:
Mode of access: Internet.