867 resultados para Knowledge of the language
Resumo:
Calibration of consumer knowledge of the web refers to the correspondence between accuracy and confidence in knowledge of the web. Being well-calibrated means that a person is realistic in his or her assessment of the level of knowledge that he or she possesses. This study finds that involvement leads to better calibration and that calibration is higher for procedural knowledge and common knowledge, as compared to declarative knowledge and specialized knowledge. Neither usage, nor experience, has any effect on calibration of knowledge of the web. No difference in calibration is observed between genders. But, in agreement with previous findings, this study also finds that males are more confident in their knowledge of the web. The results point out that calibration could be more a function of knowledge-specific factors and less that of individual-specific factors. The study also identifies flow and frustration with the web as consequences of calibration of knowledge of the web and draws the attention of future researchers to examine these aspects.
Resumo:
Debate concerning bilingual education effectiveness may focus around the definition of academic language. Two aspects of such-vocabulary and grammar-were examined in 4th and 8th grade textbooks. Results showed substantial increases in the number of abstract words and complex sentences, suggesting more daunting language demands for older non-English-speaking students.
Resumo:
Leprosy is a chronic infectious disease caused by Mycobacterium leprae. It is known for its great disfiguring capacity and is considered an extremely serious disease to public health worldwide. The state of Ceará ranks 13th in number of cases of leprosy in Brazil, and fourth in Northeastern region, with an average of 2,149 new cases diagnosed every year. This study aimed to evaluate the knowledge of leprosy patients regarding treatment, and to assess the level of treatment adherence and its possible barriers. The study was conducted in the reference center for dermatology, from September 2010 to October 2010, in Fortaleza, Ceará. The study data were collected by means of a structured interview, along with the Morisky-Green test, in order to assess treatment adherence and barriers to adherence. A total of 70 patients were interviewed, out of whom 66 were new cases. The majority of patients were between 42 and 50 years old, and 37 (52.9%) were male. Most patients were clinically classified as presentingmultibacillary leprosy (80%), and 78.6% of them were from Fortaleza, Brazil. The Morisky-Green test indicated that 62.9% of patients presented a low level of adherence (p < 0.005), despite claiming to aware of the disease risks. However, it was observed that 57.1% of the patients had no difficulty adhering to treatment, while 38.6% reported little difficulty. This study shows that despite the patients claiming to be familiar with leprosy and its treatment, the Morisky-Green test clearly demonstrated that they actually were not aware of the principles of therapy, which is evidenced by the low degree of treatment adherence
Resumo:
The not criminally responsible on account of mental disorder (NCRMD) defence is used when claims can be made that offenders are not responsible for their actions due to symptoms of a mental disorder. Bill C-14, now enacted in Canada, has implemented changes making it more difficult for NCRMD defendants to be released back into the public. This enactment appears to have been primarily due to public perceptions rather than actual knowledge of the defence. Thus it seems important to assess what members of the public actually know about the defence. To assess this, 127 participants completed a survey assessing their knowledge of the illnesses generally involved in the NCRMD defence, crimes committed, and punishments received. On average, only 31.6% of responses were answered within 20% of the factual statistics. Results suggest a general lack of knowledge about the defence and demonstrate why important changes should be based on factual information rather than public opinion.
Resumo:
Leprosy is a chronic infectious disease caused by Mycobacterium leprae. It is known for its great disfiguring capacity and is considered an extremely serious disease to public health worldwide. The state of Ceará ranks 13th in number of cases of leprosy in Brazil, and fourth in Northeastern region, with an average of 2,149 new cases diagnosed every year. This study aimed to evaluate the knowledge of leprosy patients regarding treatment, and to assess the level of treatment adherence and its possible barriers. The study was conducted in the reference center for dermatology, from September 2010 to October 2010, in Fortaleza, Ceará. The study data were collected by means of a structured interview, along with the Morisky-Green test, in order to assess treatment adherence and barriers to adherence. A total of 70 patients were interviewed, out of whom 66 were new cases. The majority of patients were between 42 and 50 years old, and 37 (52.9%) were male. Most patients were clinically classified as presentingmultibacillary leprosy (80%), and 78.6% of them were from Fortaleza, Brazil. The Morisky-Green test indicated that 62.9% of patients presented a low level of adherence (p < 0.005), despite claiming to aware of the disease risks. However, it was observed that 57.1% of the patients had no difficulty adhering to treatment, while 38.6% reported little difficulty. This study shows that despite the patients claiming to be familiar with leprosy and its treatment, the Morisky-Green test clearly demonstrated that they actually were not aware of the principles of therapy, which is evidenced by the low degree of treatment adherence
Resumo:
Data are provided on two hoverfly species new to the Iberian Peninsula, Brachyopa grunewaldensis Kassebeer and Criorhina floccosa (Meigen), and one new to Spain, Eumerus consimilis Šimić & Vujić. New habitat and breeding data are presented.
Resumo:
Los hablantes bilingües tienen un acceso al léxico más lento y menos robusto que los monolingües, incluso cuando hablan en su lengua materna y dominante. Este fenómeno, comúnmente llamado “la desventaja bilingüe” también se observa en hablantes de una segunda lengua en comparación con hablantes de una primera lengua. Una causa que posiblemente contribuya a estas desventajas es el uso de control inhibitorio durante la producción del lenguaje: la inhibición de palabras coactivadas de la lengua actualmente no en uso puede prevenir intrusiones de dicha lengua, pero al mismo tiempo ralentizar la producción del lenguaje. El primer objetivo de los estudios descritos en este informe era testear esta hipótesis mediante diferentes predicciones generadas por teorías de control inhibitorio del lenguaje. Un segundo objetivo era investigar la extensión de la desventaja bilingüe dentro y fuera de la producción de palabras aisladas, así como avanzar en el conocimiento de las variables que la modulan. En lo atingente al primer objetivo, la evidencia obtenida es incompatible con un control inhibitorio global, desafiando la idea de mecanismos específicos en el hablante bilingüe utilizados para la selección léxica. Esto implica que una explicación común para el control de lenguaje y la desventaja bilingüe en el acceso al léxico es poco plausible. En cuanto al segundo objetivo, los resultados muestran que (a) la desventaja bilingüe no tiene un impacto al acceso a la memoria; (b) la desventaja bilingüe extiende a la producción del habla conectada; y (c) similitudes entre lenguas a diferentes niveles de representación así como la frecuencia de uso son factores que modulan la desventaja bilingüe.
Resumo:
L’objectiu d’aquest estudi és examinar si l’Ensenyament Comunicatiu de la Llengua és usat per les mestres quan duen a terme classes d’anglès com a llengua estrangera en una escola de primària polonesa, amb un context educatiu especial. Aquesta recerca qualitativa analitza cinc conjunts principals d’informació relacionats amb l’ensenyament de la llengua estrangera que caracteritzen l’enfocament de l’Ensenyament Comunicatiu de la Llengua i que estan centrats en: el coneixement i les creences dels mestres sobre l’enfocament de l’Ensenyament Comunicatiu de la Llengua; l’ús de la llengua; els aspectes de la llengua anglesa que s’ensenyen; les característiques de les activitats: i el procés d’ensenyament. Per aquest objectiu, s’ha proporcionat un qüestionari a cada mestra d’anglès i s’han portat a terme algunes observacions d’aula per tal de recollir dades, analitzar-les i extreure’n unes conclusions. Els resultats de la investigació mostren que les mestres d’anglès donen bastant suport a l’enfocament de l’Ensenyament Comunicatiu de la Llengua, així com apliquen força sovint els seus trets característics quan porten a terme les classes.
Resumo:
Recent national developments in the teaching of literacy in the early years in the UK mean that teachers need to have explicit fluent knowledge of the sound structure of the language and its relationship to orthography in order to teach reading effectively. In this study, a group of 38 graduate trainee primary teachers were given a pencil and paper test of phonological awareness as part of a course on teaching literacy. Results from the pencil and paper test were used as the basis of teaching about the sound structure of words. The test was repeated six months later. The results showed that they did not use a consistent system for segmenting words into component sounds. Though there was substantial improvement on second testing, many trainees still did not show evidence that they had yet developed sufficient insights into the sound structure of words to be able to teach children about phonemes with certainty. It is argued that student teachers need substantial explicit training and practice in manipulating the sound structure of words to enable them to teach this aspect of language confidently.
Resumo:
In this article we raise some considerations about teachers’ competences, from the perspective of teachers in the Brazilian public sector. The theoretical framework includes articles by Paulo Freire (2001), Philippe Perrenoud (2012), Edgar Morin (2003) and Maurice Tardif (2002) and, based on these authors, we reflect upon issues concerning teachers’ competences taking answers provided by the Brazilian language teachers as a departing point. In a teachers’ course, followed by the same teachers, we posed the main question in our study: Which competences are necessary for a teacher to be considered a good professional at present? From the answers given individually and group discussions we proceeded to a comparative analysis with the adopted framework, and other issues concerning teachers’ competences were considered as well. All the participants mentioned the same two competences, the use of technology and sound knowledge of the course content, and other competences were pointed out by the various teachers as well. Such procedure, besides providing data for our study, also helped as a self-reflexive activity for the teachers involved, about their own professional performance. Given the issues raised in the theoretical texts and the answers provided by the teachers, we expect to revisit the competences necessary for foreign language teacher efficient performance.
Resumo:
The European Union has been promoting linguistic diversity for many years as one of its main educational goals. This is an element that facilitates student mobility and student exchanges between different universities and countries and enriches the education of young undergraduates. In particular, a higher degree of competence in the English language is becoming essential for engineers, architects and researchers in general, as English has become the lingua franca that opens up horizons to internationalisation and the transfer of knowledge in today’s world. Many experts point to the Integrated Approach to Contents and Foreign Languages System as being an option that has certain benefits over the traditional method of teaching a second language that is exclusively based on specific subjects. This system advocates teaching the different subjects in the syllabus in a language other than one’s mother tongue, without prioritising knowledge of the language over the subject. This was the idea that in the 2009/10 academic year gave rise to the Second Language Integration Programme (SLI Programme) at the Escuela Arquitectura Técnica in the Universidad Politécnica Madrid (EUATM-UPM), just at the beginning of the tuition of the new Building Engineering Degree, which had been adapted to the European Higher Education Area (EHEA) model. This programme is an interdisciplinary initiative for the set of subjects taught during the semester and is coordinated through the Assistant Director Office for Educational Innovation. The SLI Programme has a dual goal; to familiarise students with the specific English terminology of the subject being taught, and at the same time improve their communication skills in English. A total of thirty lecturers are taking part in the teaching of eleven first year subjects and twelve in the second year, with around 120 students who have voluntarily enrolled in a special group in each semester. During the 2010/2011 academic year the degree of acceptance and the results of the SLI Programme have been monitored. Tools have been designed to aid interdisciplinary coordination and to analyse satisfaction, such as coordination records and surveys. The results currently available refer to the first and second year and are divided into specific aspects of the different subjects involved and into general aspects of the ongoing experience.