269 resultados para Cathédrale de Chartres.


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Extrait du testament d'Étienne, comte de Montbéliard ; Charte de Louis, comte de Ferrette, pour l'abbaye de Pairis ; Couronnement de Charles le Chauve à Metz (869), etc ; Donation faite par Louis de Luxembourg, comte de Saint-Pol, à Antoine Villiers de l'Isle-Adam ; Mandement de Louis XI à Jacques Villiers de l'Isle-Adam de prendre possession de la ville de Paris ; Extraits du cartulaire de Brioude ; Charte du vicomte Néel pour l'abbaye de Jumièges ; Historia Selebiensis, Eboracensis dioceseos (cf. Labbe, Bibl. Nova, I, p. 594) ; Extraits d'un obituaire de l'église du Mans ; Donation de Louis, duc de Bourbon, à la même église ; Extraits du cartulaire de Saint-Aubin d'Angers ; Généalogie des fondateurs de l'abbaye de Jouarre, d'après un martyrologe ; Notice sur les origines de Ferrières en Gâtinais ; Liste des bulles pontificales de Fontevrault ; Chartes de Vernon ; Charte de Robert, duc de Normandie, pour le monastère de Montivilliers ; Extraits de l'obituaire d'Hérivaux ; Tableau des filiales de Clairvaux ; Extraits du cartulaire d'Auberive, au diocèse de Langres ; Extraits du cartulaire de Longuay ; Extraits du cartulaire de Montiérender ; Extraits du cartulaire de l'Isle-en-Barrois ; Extraits du cartulaire de Beaulieu en Limousin ; Extraits d'un cartulaire de l'évêché de Langres ; Extraits d'un cartulaire de l'église d'Angers ; Extraits d'un cartulaire de Royaumont ; Extraits d'un registre de Saint-Merri de Paris ; Chartes d'Angers ; Extraits de l'inventaire des titres de Notre-Dame-des-Clairets ; Accord entre Robert, comte de Dreux, et l'évêque de Paris (1209 ; — il y en a une autre copie au fol. 150) ; Extraits du cartulaire de la forêt de Halatte ; Chartes de Vierzon ; Extraits du cartulaire de Massay ; Généalogie des seigneurs de Vierzon ; Diplôme de Louis d'Outre-Mer pour Saint-Merri ; Extraits des cartulaires de l'évêché de Paris ; Chartes de Grammont ; Extraits du cartulaire de Maubuisson ; Extraits de l'obituaire de Sainte-Croix d'Orléans ; Extraits du cartulaire de la chapelle de Saint-Lazare de Blois ; Extraits du cartulaire de Notre-Dame du Bourg-Moyen de Blois. [Ms. Vatic. Ottoboni 2960] ; Extrait des titres de l'abbaye de l'Étoile (de Poitiers) ; Chartes de La Merci-Dieu ; Extraits du cartulaire de Saint-Martin-des-Champs concernant les seigneurs du Puiset ; Extraits d'un cartulaire de Saint-Père de Chartres ; Extraits d'un martyrologe de l'église de Chartres ; Extraits des cartulaires de Saint-Père ; Lettre de Manassès, archevêque de Reims, à Hugues de Die ; Extrait d'un obituaire de Saint-Barthélemi de Béthune ; Charte de Baudouin V, comte de Flandre, pour l'abbaye de Marchiennes ; Échange entre l'abbaye de Saint-Vaast d'Arras et Robert, comte de Flandre ; Charte de Philippe I pour l'église Saint-Pierre d'Aire ; Charte de Hugues, châtelain de Cambrai, pour l'abbaye du Mont-Saint-Éloi ; Charte d'Enguerrand, comte de Saint-Pol, pour l'abbaye de Marchiennes ; Charte de Thierri, comte de Flandre, pour Enguerrand, comte de Saint-Pol ; Chartes d'Eaucourt en Artois ; Charte de Jean, êvêque de Thérouanne, pour l'église Saint-Pierre de Lille ; Note sur le mariage d'Isabeau de Barbazan ; Inventaire de reliques, extrait d'un processionnaire de l'église de Soissons ; Extrait d'un cartulaire du prieuré de Donchery ; Catalogue des abbés de Montiéramey ; Catalogue des abbesses de Notre-Dame-du-Lys ; Charte de Brunon, abbé de Montiéramey ; Extraits du cartulaire d'Uzerche ; Extraits de chartes de la Couture du Mans ; Extraits du cartulaire de Bonlieu en Limousin ; Notes sur la maison de Mercoeur ; Extraits d'un martyrologe de Saint-Séverin de Paris ; Extraits du cartulaire de Vendôme ; Extraits du cartulaire de Saint-Pierre de Beauvais ; Extraits du cartulaire de Saint-Rémi de Reims ; Catalogue des abbés de la Chaise-Dieu ; Extraits du cartulaire de Saint-Nicaise de Meulan ; Extraits de la chronique de Saint-Mihiel de Verdun ; Serment prêté par l'hérésiarque Bérenger ; Extraits d'obituaires du Mont-Saint-Michel ; Extraits des titres de Saint-Ulface ; Extraits du cartulaire de Saint-Vincent du Mans ; Extraits du cartulaire de Nogent-le-Rotrou ; Extrait du cartulaire de Pont-aux-Dames (de Meaux) ; Chartes du prieuré de Lavardin ; Extraits d'un cartulaire de Saint-Vincent de Laon ; Extraits du cartulaire rouge de l'église de Laon ; Chartes de Saint-Quentin près Beauvais ; Extraits du cartulaire de Vierzon ; Extraits du cartulaire de Beaulieu ; Notes sur les chartes de Subiaco ; Extraits du cartulaire de Saint-Thierry de Reims ; Extraits d'un martyrologe de Saint-Avold ; Chartes de Saint-Martin d'Épernay ; Chartes de Saint-Vincent-au-Bois ; Extraits du cartulaire de Tiron ; Extraits des archives de Saint-Bavon de Gand ; Extraits du cartulaire de Marchiennes ; Extraits des archives de Saint-Pierre de Gand ; Charte de Robert, comte de Flandre, pour l'église de Tronchiennes ; Charte de Baudouin, comte de Flandre, pour l'abbaye d'Einham ; Extraits des archives de l'évêché de Gand ; Extraits de cartulaires de Saint-Bavon ; Extraits des cartulaires et registres de Fontevrault ; Extraits des titres de Beaugerais ; Chartes de Villeloin ; Extraits d'un cartulaire de l'église d'Amiens ; Extraits du cartulaire de Clairmarais ; Titres de Saint-Bertin ; Charte de Baudouin, comte de Flandre, pour l'abbaye de Marchiennes

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Titres de Chatillon-sur-Loing ; Trésor des chartes de Muret ; Chartes de l'abbaye de Coulombs ; Notes sur les hommages de Touraine ; Trésor des chartes de Sedan ; Registre des chartes de Guise ; Titres de la maison de Béthune ; Archives de Notre-Dame de Laon ; Notes sur la maison de Vendeui ; Inventaires de titres de la maison de Nevers ; Maison de Hercées ; Chronique de Grancey, dite La Roue de Fortune (ouvrage apocryphe ; voy. Hist. litt. de la France, t. XXXII, p. 264) ; Titres de la maison de Cravant ; Pièces relatives à la Champagne ; Accord entre Guillaume de Vienne et Philibert de Montaigu ; Maison de Rochefort ; Accord entre Marguerite de Beaujeu, princesse de Morée, et Édouard de Beaujeu ; Extraits concernant la Champagne ; Seigneurs de Bourbon ; Maison de Bastarnay ; Seigneurs de Mézières en Brenne ; Titres de la maison de Mauny ; Titres de la seigneurie de Châteauroux ; Maison de Boesse en Périgord ; Lettre de Claude de Resmeul à A. Duchesne ; Notes généalogiques sur les Chasteïgners, etc ; Maison de La Tour-du-Pin ; Maison de Coligny ; Famille de Challudet ; Seigneurs de Baugy et de Beaujeu en Berry ; Extraits de titres communiqués par divers avocats ; Épitaphes de l'abbaye d'Ourscamp ; « Genealogia dominorum Bellismensium » ; Extraits de mémoires sur l'abbaye de Perseigne ; Titres des maisons du Perche, de Bellesme et d'Alençon ; Extraits du cartulaire de Saint-Vincent du Mans ; Extraits de l'inventaire des titres d'Armagnac au château de Lectoure ; Titres de Chappes, Cléry, etc ; Inventaires de la Chambre des comptes d'Angoulême ; Extraits de catalogues abbatiaux, etc ; Titres de la maison d'Albret ; Accord entre Amédée, comte de Savoie, et Frédéric, marquis de Saluces ; Titres de la maison de Sorbière ; Maison de Linière ; Maison de Fontenay-Ysoré ; Maison de Bussy en Bresse ; Titres de Pleumartin ; Maison d'Hervault ; Titres de Mondonville ; « Extraits d'anciens titres » ; Titres du château de Denonville ; Famille de Brizay ; Titres de M. Laisné ; Extraits des registres du chapitre de Chartres ; Titres de La Coudraye près Châteauneuf ; Extraits concernant le pays chartrain ; Titres de Vendôme ; Extraits de l'inventaire des titres de Bretagne conservés à Nantes

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Chartes de Clairmarais ; Archives du comté d'Artois ; Généalogie de la maison de Lens ; Épitaphes de Belgique, envoyées par Chifflet ; Vie de saint Poppo de Stavelot ; Histoire manuscrite des abbés d'Hénin-Liétard, par le R. P. Baudouin de Glen ; Archives de la Chambre des comptes de Lille ; Accord entre l'abbaye de Saint-Vaast d'Arras et Razon de Gand ; Hommage de Simon « de Valle » à H., chatelain de Gand ; Chartes de l'abbaye de Choques ; Lettre de P. de Gomiecourt à A. Duchesne ; Obituaire de Saint-Barthélemi de Béthune ; Archives de Terremonde ; Généalogie de la maison de Béthune ; Maison de Limbourg ; Maison de Luxembourg ; « Ex historia Luzemburgica manuscripta praesidis Bewingii » ; Extraits de divers mémoires et recueils concernant la maison de Luxembourg ; Chevaliers de la Toison d'Or des maisons de Luxembourg, Vergy, Melun ; Généalogie fabuleuse de la maison de Luxembourg ; Lettres de P. de Gomiecourt à A. Duchesne ; Lettre de Pierre-François Chifflet à A. Duchesne ; Sur les fiefs des diverses provinces de France ; Lettre de Nyau, conseiller au siège présidial de la Flèche ; Sur les villes d'Anjou ; Extraits de mémoires sur Loudun ; Mémoires sur Thouars ; Notice sur Mirebeau en Poitou ; Lettre de [Pierre] Robert, lieutenant-général de Dorat, à A. Duchesne ; Mémoire dudit Pierre Robert sur le Poitou ; Mémoire du même sur la Marche ; Notes sur le comté de Beaumont-sur-Oise ; Notes sur le Boulenois ; Notes sur le Ponthieu ; Coutumes du bailliage de Melun ; Lettres de Constantin à Duchesne ; Lettre de Fr. de Saint-Amant à Duchesne ; Notes sur la chevalerie ; Notice sur la maison de Courtenay ; Discours sur la province de Champagne ; Confirmation des libertés des foires de Champagne ; Plaque commémorative des restaurations de la cathédrale de Troyes ; Notes sur l'abbaye de Saint-Loup de Troyes ; Notes sur l'Auxerrois ; Divisions ecclésiastiques du diocèse de Langres ; Notice sur le diocèse de Toul ; Mémoires de François Ranchin sur Montpellier ; Notice sur le marquisat de Fimarcon ; Note sur le pays de Comminges ; Histoire de la ville d'Arles ; Villes et châteaux du comté de Valentinois ; Notes sur Lyon et le Lyonnais

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Li Prologues de livre del miracles Nostre Dame sainte Marie », de « GAUTIER DE COINSI » ; 2° « La Conception Nostre Dame sainte Marie », suivie de « La Nativité Nostre Dame », de « mestre GACE » ; 3° « Del Crucefiement Nostre Seignor et comment il commenda Nostre Dame à S. Johan », par « HERMAN » ; 4° « Li Lamentacions Nostre Dame sainte Marie por son fil » ; 5° Recueil de Miracles de Notre-Dame ; « Si con li escriz nos tesmoigne... » ; « En autre temps que je estoie... » ; « El conté de Flandres avoit... » ; « Par l'escondu jugement Nostron Seignor nasquit una grant discordi entre lo rei Felipon de France et lo roi Henri d'Engleterre » ; « En nun de Deu l'esperitable... » ; « Un miracle vos voil conter... » ; « Cist clers dont je vos ai conté... » ; « Un miracle hai enpris à dire... » ; « Autre miracle vos voil dire... » ; « Un clers estoit religious... » ; « Je ne sai s'avez oï dire... » ; « En l'an de l'Incarnacion... » ; « Un miracle vos voil conter... » ; « A Cluigni ot ja un abé... » ; « Bien sei que sevent loing et pres... » ; « Il ot ja en Jerusalem... » ; « Li apostres nos conte et dit... » ; « Escotez qu'il avint en France... » ; « En celle vile meisme avoit... » ; « En celle eglise aventa... » ; « Cest miracles que je voil dire... » ; « En un livre trovon lisant... » ; « Un joines clers de Rome nez... » ; « Escrit trovons en dialoge... » ; « Un sainz moines jadis estoit... » ; « Icest miracle reconta... » ; « Nos savos bien certainement... » ; « A Conturbere aventa... » ; « En Costantinoble jadis... » ; « Un chivalers et ses serjanz... » ; « Uns hom religios estoit... » ; « El tens que estoit emperere... » ; « El tens que regna Theodoses,... » ; « Puis que parler hai comencié... » ; « A Chartres aventa jadis... » ; « Uns autre clers jadis estoit... » ; « Uns poures hom jadis estoit... » ; « Iço reconte sainz Gregoires,... » ; « En un monester d'Alemaigne... » ; « Nos ne devons mie queisir... » ; « Uns chapellains jadis estoit... » ; « Dui frere estoient à Rome... » ; « Uns vilains mal enseignez ert... » ; « Il avint ja en Lombardie... » ; « A Pavie uns clers estoit... » ; « En Piamont a un moster... » ; « Il avint jadis ça arere... » ; « El terreor de Pise avoit... » ; « Il ne me doit pas enuier... » ; « Un bel miracle vos voil dire... » ; « On dit qu'el mostier de Scetoine... » ; « Ce dient li reconteor... » ; « Enforcer se doit hom et fame... » ; « De l'Asumpcion Nostre Dame... » ; « El los de la virge Marie,... » ; « Uns archidiacres ert allege... » ; « En l'eglise de Neverz ot... » ; « Autre miracle vos dirai... » ; « Bien se doit checuns efforcer... » ; « Si com cil qu'ont piment beü... » ; « Cis Julians, cis renoiez... » ; « Encis que eusant cil de Perse... » ; « Escotez, seignor, et venez... » ; « Sainz Gregoires, cil qui fu pape... » ; « Un autre miracle vos voil dire... » ; « Il avenit jadis à Rome... » ; « De cellae virginae Mariae... » ; « Jadis à Borges aventa... » ; « Quant bona soit sainti Mari,... » ; « En Libie en une cité... » ; « Uns clers estoit nez d'Espernon,... » ; « Un autre miracle vos voil dire... » ; « Jadis ot en une abaïe... » ; « Dedenz Rome ot une eglise... » ; « Ço qui est joious à oïr... » ; « Li monestei de saint Vincent... » ; « El los de la virge Marie... » ; « En les parties de Borgoigne... » ; « De fol avoir ha grant talent... » ; « Li crestin ont si grant amor... » ; « De toz est li superlatis... » ; « Quant l'emperere Ottovianz,... » ; « Un roi orent li Sarrazin... » ; « Li livres nos conte et dit... » ; « De la douce virge Marie,... » ; « Un marchaanz jadis estoit... » ; « Jadis ot en une abbaïe... » ; « Qui trop asent à mal se gete... » ; « Jadis en une vile avoit... » ; « D'un conte qui est de haut pris... » ; « Nos trovons escrit en l'estoire... » ; « Jadis en la terre de Rome... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Tenez silence, belles genz... » ; « Entendez tuit, faite silence... » ; « Un bel miracle que molt aime... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « Se pres de moi vos volez traire... » ; « Cil qui d'oïr estes engrant... » ; « En escrit truis que pres d'Orliens... » ; « Un miracle voil reciter... » ; « Por ce qu' oisouse est morz à l'ame... » ; « Il fu.I. clers,.I. damoiseauz... » ; « Il fu, ce truis, uns chivaller... » ; « A la gloire la gloriose... » ; 6° Passions des saints ; 7° « La Vie et la passion del beneuré saint Lorant, arcediacre » (fol. 276), — de « saint Eustache » (fol. 280), — de « saint Martin, arcevesque de Tors » (fol. 286), — de « saint Clement, apostoile de Rome » (fol. 292), — « Les passions des sainz.XLVIII. martirs qui furent martirié soz Antonine Vero » (fol. 296), — « La vie et la passion de saint Hyrenei, arcevesque de Lyon et martyr » (fol. 298), — « La vie del beneuré Just et la passion, qui fu evesques de Lyons » (fol. 302), — « La vie sainte Consorce, virge, et la conversion saint Euchyre, evesque de Lyon, et de Galle sa femme » (fol. 304) ; 8° Une « Oraisun » composée d'environ cinq cents vers

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Chansons ; « LI CHASTELAINS DE COUCI » ; « BLONDIAUS DE NEELE » ; « LI ROIS DE NAVARE » ; « Mesire GAUTIERS D'ARGIES » ; « MONIOT D'ARRAZ » ; « MONIOT DE PARIS » ; « MONIOT D'ARRAZ » ; « MONIOT DE PARIS » ; « TIEBAUT DE BLAZON » ; « Mestre RICHART DE FURNIVAL » ; « Mesire GAUTIER D'ARGIES » ; « JAQUES D'OSTUN » ; « Le filz mestre BAUDOIN L'ORGUENEUR » ; « LI VISDAME DE CHARTRES » ; « ROBERT DE BLOIS » ; « ROBERT DE RAINS » ; « RAOUL DE FERRIERES » ; « GONTIERS DE SOIGNIES » ; « VIELARS DE CORBIE » ; « BURNIAUS DE TORS » ; « BAUDE DE LA QUARRIERE » ; « AUBIN DE SEZANE » ; « Mesire ROBERT DE MARBEROLES » ; « JEHAN ERARS » ; « PERRIN D'ANGECORT » ; « Mesire RAOUL DE SOISONS » ; « Mesire HUGUE DE BRESIL » ; « LI DUX DE BREBEN » ; « COLARS LI BOTEILLIERS » ; « ROGERT DE CANBRAI » ; « GOBIN DE RAINS » ; « JEHAN ERARS » ; « Mestre RICHART DE SEMILLI » ; « MONIOT DE PARIS » ; « Mestre RICHART DE SEMILLI » ; « MONIOT DE PARIS » ; « GILLE DE MESON » ; « Mestre GILLES LI VINIERS » ; « Mestre SIMON D'AUTIE » ; « ODART DE LACENI » ; « CHANOINES DE ST-QUENTIN » ; « BAUDOIN DES AUTIEUS » ; « Mesire PIERRE DE CREON » ; « LI CHASTELAINS D'ARRAZ » ; « LI TRESORIERS DE LILLE » ; « BAUDOIN DES AUTIEUS » ; « CHARDONS » [de Reims] ; « LA CHIEVRE DE RAINS » ; « SAUVAGE D'ARRAZ » ; « JEHANOT PAON DE PARIS » ; « GILLEBERT DE BERNEVILE » ; « GAUTIER D'ESPINAIS » ; « COLIN MUSET » ; « JAQUES DE HEDINC » ; « PERRIN D'ANGECORT » ; « Mesire JAQUES DE CHISON » ; « RAOUL DE BEAUVES » ; « LI CUENS D'ANJOU » ; « HUITACES DE FONTAINES » ; Chansons dont les noms des auteurs manquent ; « Desconfortez et de joie partiz ». [GAUTIER D'ESPINAUS] ; « Quant voi le douz tens bel et cler » ; « Quant voi le douz tens revenir » ; « Chançon vueil fere de moi ». [PERRIN D'ANGECOURT] ; « Trop est mes maris jalos ». (PERRIN D'ANGECOURT.) ; « Avant hier en un vert pré » ; « Trop par est cist mondes cruaus » ; « Qui à chanter veut entendre » ; « Au conmencier de ma nouvele. amor ». [GAUTIERS D'ESPINAUS, QUESNES DE BETHUNE, ou CHEVALIER] ; « Quant florist la prée ». (GAUTIERS D'ESPINAUS, QUESNES DE BETHUNE, ou CHEVALIER.) ; « Souvent souspire » ; « Par mainte foiz m'ont mesdisanz grevé » ; « Flor ne verdor ne m'a pleü » ; « J'ai fait maint vers de chançon ». [GILLEBERT DE BERNEVILLE] ; La même qu'au Fol. 116 ; « Por le tens qui verdoie ». [GOBIN DE REIMS] ; La même qu'au Fol. 94 ; « Tel nuist qui ne puet aidier » ; « Apris ai qu'en chantant plor » ; « Cil qui chantent de flor ne de verdure ». [EUSTACHE DE REIMS.] ; « Bele dame me prie de chanter ». [LE CHATELAIN DE COUCI] ; « Qui d'amors a remenbrance ». [ROBERT DE MEMBEROLLES, ou GILLES DE VIESMAISONS] ; « Chanter voil un novel son » ; « Amors qui souprent » ; « Quant li dous tens renouvele » ; « En pascor un jor erroie » ; « Au partir d'esté et de flors » ; « Amors est trop fiers chastelains » ; « Chanter me covient pla[ins] d'ire » ; « De mon desir ne sai mon melz eslire ». [BLONDEL] ; « Au tens d'esté que voi vergier florir ». [ROBERT MAUVOISIN] ; « A l'entrant du douz termine ». [GACE BRULE, ou MORISSE DE CRAON.] ; « A la douçor du tens qui raverdoie » ; « Au reperier que je fis de Prouvence » ; « Bien voi que ne puis morir ». [THIBAUT DE BLAZON.] ; « Contre tens que voi frimer ». [GACE BRULE, ou GAUTIER D'ARGIES] ; La même qu'au Fol. 65 ; « Ce fu l'autrier en.I. autre païs ». [QUESNES DE BETHUNE, ou RICHART DE FOURNIVAL] ; « Chanter et renvoisier suel ». [THIBAUT DE BLAZON.] ; « Conmencement de douce seson bele ». [GAUTIER D'ESPINAUS] ; « Amors qui m'a tolu à moi ». [CHRESTIEN DE TROYES] ; « Dame ensi est qu'il me couvient ». [LE ROI DE NAVARRE.] ; « Contre la froidor ». [JACQUES DE CISOING, ou PERRIN D'ANGECOURT] ; « James ne cuidai avoir ». [PERRIN D'ANGECOURT] ; « Il feroit trop bon morir ». [PERRIN D'ANGECOURT.] ; « Amors me plaig plus que de tot » ; « Por moi renvoisier » ; « Ja de chanter en ma vie ». [GAGE BRULE] ; « Car me conseilliez, Jehan, se Dex vos voie » ; « Quant voi la prime florete » ; « Huimain par.I. ajornant » ; « Quant voi la fleur nouvele » ; « Las ! por qoi m'entremis d'amer » ; « Merveilles est que toz jors woil chanter ». « GUILLAUME » [LE VINIER ?] ; « Li chastelains de Couci ama tant » ; « Amors me tient en esperance » ; « Jolif, plain de bone amor » ; « Bien ait l'amor dont l'on cuide avoir joie ». [GACE BRULE.] ; « A ma dame ai pris congié ». [MONIOT D'ARRAS] ; « Quant li boscage retentist ». [JEHAN DE NEUVILLE.] ; « En mai la rosée que nest la flor » ; « James chançon ne ferai » ; « Heneur et bone aventure ». [PERRIN D'ANGECOURT] ; « Quant iver trait à fin » ; « Un petit devant le jor » ; « E! serventois, arriere t'en revas ». [ALART DE CAUS] ; « Por verdure ne por prée ». [GACE BRULE.] ; « Rose ne lis ne ne donnent talent ». [CARDON DES CROISILLES] ; « Mar vit reson qui couvoite trop haut ». [CARDON DES CROISILLES] ; « Je chevauchoie l'autrier ». [MONIOT DE PARIS.] ; « L'autrier tot seul chevauchoie mon chemin ». [RICHART DE SEMILLI] ; « Quant voi blanchoier la fleur » ; « Por le tens qui verdoie ». [GOBIN DE REIMS] ; La même qu'au Fol. 94 et 139 ; « Trop ai longuement » ; « Tot soit mes cuers en grant desesperance ». [EUDES DE LA COURROIERIE.] ; « Je chant par droite reson » ; « Se j'ai du monde la flor » ; « L'autrier m'en aloie » ; « Lasse ! por quoi refusai » ; « Quant-la rosée el mois de mai » ; « Je ne mi woil de bone amor retraire » ; « Trop sui d'amors enganez » ; « Des or mes ne me puis tere » ; « Quant je voi esté venir » ; « De jolif cuer enamoré ». [LE COMTE DE ROUCI, ou MONIOT D'ARRAS.] ; « Le cuer se vait de l'oil pleignant » ; « Quant l'aube espine fleurist ». [JACQUES DE CISOING] ; « Quant mars conmence et fevrier faut » ; « De chanter m'est pris corage ». [RICHART DE SEMILLI] ; « Quant je oi chanter l'aloete ». [MONIOT DE PARIS] ; « Li rosignol que j'oi chanter ». [PIERRE LE BORGNE de Lille] ; « L'autrier chevanchoie delez Paris ». [RICHART DE SEMILLI.] ; « En une praele » ; « Joliveté et bone amor m'ensaigne ». [JEHAN D'ESQUIRI] ; « Au renouvel, du tens que la florete » ; « Par le tens bel » ; « Force d'amor me fet dire » ; « Por mon cuer à joie atrere » ; « Chanterai par grant envie » ; « Au tens pascor ». [JEHAN ERART] ; « Contre le tens que je voi qui repere » ; « M'amors je fui norris » ; « Qui bien aime à tart oublie » ; « Mere au roi puissant » ; « Lonc tens ai usé » ; « Prion en chantant » ; « On doit la mere Dieu honorer » ; « Chanter vos woil de la virge Marie » ; « De la tres douce Marie voil chanter » ; « Mout sera cil bien norris » ; « Fox est qui en folie ». « Li QUENS DE BRETAIGNE » ; « Bernart à vous weil demander » ; « Chanter me fet ma dame que j'aim tant » ; « Nouviaument m'est pris envie » ; « Longuement ai esté pensis » ; « Haute chanson de haute estoire di » ; Chanson anonyme : ; « Je feré chançon novelle » ; 2° « Li Romans du vergier et de l'arbre d'amours » ; 3° « ADANS DE LE HALE »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Chansons ; « LI CHASTELAINS DE COUCI » ; « BLONDIAUS DE NEELE » ; « LI ROIS DE NAVARE » ; « Mesire GAUTIERS D'ARGIES » ; « MONIOT D'ARRAZ » ; « MONIOT DE PARIS » ; « MONIOT D'ARRAZ » ; « MONIOT DE PARIS » ; « TIEBAUT DE BLAZON » ; « Mestre RICHART DE FURNIVAL » ; « Mesire GAUTIER D'ARGIES » ; « JAQUES D'OSTUN » ; « Le filz mestre BAUDOIN L'ORGUENEUR » ; « LI VISDAME DE CHARTRES » ; « ROBERT DE BLOIS » ; « ROBERT DE RAINS » ; « RAOUL DE FERRIERES » ; « GONTIERS DE SOIGNIES » ; « VIELARS DE CORBIE » ; « BURNIAUS DE TORS » ; « BAUDE DE LA QUARRIERE » ; « AUBIN DE SEZANE » ; « Mesire ROBERT DE MARBEROLES » ; « JEHAN ERARS » ; « PERRIN D'ANGECORT » ; « Mesire RAOUL DE SOISONS » ; « Mesire HUGUE DE BRESIL » ; « LI DUX DE BREBEN » ; « COLARS LI BOTEILLIERS » ; « ROGERT DE CANBRAI » ; « GOBIN DE RAINS » ; « JEHAN ERARS » ; « Mestre RICHART DE SEMILLI » ; « MONIOT DE PARIS » ; « Mestre RICHART DE SEMILLI » ; « MONIOT DE PARIS » ; « GILLE DE MESON » ; « Mestre GILLES LI VINIERS » ; « Mestre SIMON D'AUTIE » ; « ODART DE LACENI » ; « CHANOINES DE ST-QUENTIN » ; « BAUDOIN DES AUTIEUS » ; « Mesire PIERRE DE CREON » ; « LI CHASTELAINS D'ARRAZ » ; « LI TRESORIERS DE LILLE » ; « BAUDOIN DES AUTIEUS » ; « CHARDONS » [de Reims] ; « LA CHIEVRE DE RAINS » ; « SAUVAGE D'ARRAZ » ; « JEHANOT PAON DE PARIS » ; « GILLEBERT DE BERNEVILE » ; « GAUTIER D'ESPINAIS » ; « COLIN MUSET » ; « JAQUES DE HEDINC » ; « PERRIN D'ANGECORT » ; « Mesire JAQUES DE CHISON » ; « RAOUL DE BEAUVES » ; « LI CUENS D'ANJOU » ; « HUITACES DE FONTAINES » ; Chansons dont les noms des auteurs manquent ; « Desconfortez et de joie partiz ». [GAUTIER D'ESPINAUS] ; « Quant voi le douz tens bel et cler » ; « Quant voi le douz tens revenir » ; « Chançon vueil fere de moi ». [PERRIN D'ANGECOURT] ; « Trop est mes maris jalos ». (PERRIN D'ANGECOURT.) ; « Avant hier en un vert pré » ; « Trop par est cist mondes cruaus » ; « Qui à chanter veut entendre » ; « Au conmencier de ma nouvele. amor ». [GAUTIERS D'ESPINAUS, QUESNES DE BETHUNE, ou CHEVALIER] ; « Quant florist la prée ». (GAUTIERS D'ESPINAUS, QUESNES DE BETHUNE, ou CHEVALIER.) ; « Souvent souspire » ; « Par mainte foiz m'ont mesdisanz grevé » ; « Flor ne verdor ne m'a pleü » ; « J'ai fait maint vers de chançon ». [GILLEBERT DE BERNEVILLE] ; La même qu'au Fol. 116 ; « Por le tens qui verdoie ». [GOBIN DE REIMS] ; La même qu'au Fol. 94 ; « Tel nuist qui ne puet aidier » ; « Apris ai qu'en chantant plor » ; « Cil qui chantent de flor ne de verdure ». [EUSTACHE DE REIMS.] ; « Bele dame me prie de chanter ». [LE CHATELAIN DE COUCI] ; « Qui d'amors a remenbrance ». [ROBERT DE MEMBEROLLES, ou GILLES DE VIESMAISONS] ; « Chanter voil un novel son » ; « Amors qui souprent » ; « Quant li dous tens renouvele » ; « En pascor un jor erroie » ; « Au partir d'esté et de flors » ; « Amors est trop fiers chastelains » ; « Chanter me covient pla[ins] d'ire » ; « De mon desir ne sai mon melz eslire ». [BLONDEL] ; « Au tens d'esté que voi vergier florir ». [ROBERT MAUVOISIN] ; « A l'entrant du douz termine ». [GACE BRULE, ou MORISSE DE CRAON.] ; « A la douçor du tens qui raverdoie » ; « Au reperier que je fis de Prouvence » ; « Bien voi que ne puis morir ». [THIBAUT DE BLAZON.] ; « Contre tens que voi frimer ». [GACE BRULE, ou GAUTIER D'ARGIES] ; La même qu'au Fol. 65 ; « Ce fu l'autrier en.I. autre païs ». [QUESNES DE BETHUNE, ou RICHART DE FOURNIVAL] ; « Chanter et renvoisier suel ». [THIBAUT DE BLAZON.] ; « Conmencement de douce seson bele ». [GAUTIER D'ESPINAUS] ; « Amors qui m'a tolu à moi ». [CHRESTIEN DE TROYES] ; « Dame ensi est qu'il me couvient ». [LE ROI DE NAVARRE.] ; « Contre la froidor ». [JACQUES DE CISOING, ou PERRIN D'ANGECOURT] ; « James ne cuidai avoir ». [PERRIN D'ANGECOURT] ; « Il feroit trop bon morir ». [PERRIN D'ANGECOURT.] ; « Amors me plaig plus que de tot » ; « Por moi renvoisier » ; « Ja de chanter en ma vie ». [GAGE BRULE] ; « Car me conseilliez, Jehan, se Dex vos voie » ; « Quant voi la prime florete » ; « Huimain par.I. ajornant » ; « Quant voi la fleur nouvele » ; « Las ! por qoi m'entremis d'amer » ; « Merveilles est que toz jors woil chanter ». « GUILLAUME » [LE VINIER ?] ; « Li chastelains de Couci ama tant » ; « Amors me tient en esperance » ; « Jolif, plain de bone amor » ; « Bien ait l'amor dont l'on cuide avoir joie ». [GACE BRULE.] ; « A ma dame ai pris congié ». [MONIOT D'ARRAS] ; « Quant li boscage retentist ». [JEHAN DE NEUVILLE.] ; « En mai la rosée que nest la flor » ; « James chançon ne ferai » ; « Heneur et bone aventure ». [PERRIN D'ANGECOURT] ; « Quant iver trait à fin » ; « Un petit devant le jor » ; « E! serventois, arriere t'en revas ». [ALART DE CAUS] ; « Por verdure ne por prée ». [GACE BRULE.] ; « Rose ne lis ne ne donnent talent ». [CARDON DES CROISILLES] ; « Mar vit reson qui couvoite trop haut ». [CARDON DES CROISILLES] ; « Je chevauchoie l'autrier ». [MONIOT DE PARIS.] ; « L'autrier tot seul chevauchoie mon chemin ». [RICHART DE SEMILLI] ; « Quant voi blanchoier la fleur » ; « Por le tens qui verdoie ». [GOBIN DE REIMS] ; La même qu'au Fol. 94 et 139 ; « Trop ai longuement » ; « Tot soit mes cuers en grant desesperance ». [EUDES DE LA COURROIERIE.] ; « Je chant par droite reson » ; « Se j'ai du monde la flor » ; « L'autrier m'en aloie » ; « Lasse ! por quoi refusai » ; « Quant-la rosée el mois de mai » ; « Je ne mi woil de bone amor retraire » ; « Trop sui d'amors enganez » ; « Des or mes ne me puis tere » ; « Quant je voi esté venir » ; « De jolif cuer enamoré ». [LE COMTE DE ROUCI, ou MONIOT D'ARRAS.] ; « Le cuer se vait de l'oil pleignant » ; « Quant l'aube espine fleurist ». [JACQUES DE CISOING] ; « Quant mars conmence et fevrier faut » ; « De chanter m'est pris corage ». [RICHART DE SEMILLI] ; « Quant je oi chanter l'aloete ». [MONIOT DE PARIS] ; « Li rosignol que j'oi chanter ». [PIERRE LE BORGNE de Lille] ; « L'autrier chevanchoie delez Paris ». [RICHART DE SEMILLI.] ; « En une praele » ; « Joliveté et bone amor m'ensaigne ». [JEHAN D'ESQUIRI] ; « Au renouvel, du tens que la florete » ; « Par le tens bel » ; « Force d'amor me fet dire » ; « Por mon cuer à joie atrere » ; « Chanterai par grant envie » ; « Au tens pascor ». [JEHAN ERART] ; « Contre le tens que je voi qui repere » ; « M'amors je fui norris » ; « Qui bien aime à tart oublie » ; « Mere au roi puissant » ; « Lonc tens ai usé » ; « Prion en chantant » ; « On doit la mere Dieu honorer » ; « Chanter vos woil de la virge Marie » ; « De la tres douce Marie voil chanter » ; « Mout sera cil bien norris » ; « Fox est qui en folie ». « Li QUENS DE BRETAIGNE » ; « Bernart à vous weil demander » ; « Chanter me fet ma dame que j'aim tant » ; « Nouviaument m'est pris envie » ; « Longuement ai esté pensis » ; « Haute chanson de haute estoire di » ; Chanson anonyme : ; « Je feré chançon novelle » ; 2° « Li Romans du vergier et de l'arbre d'amours » ; 3° « ADANS DE LE HALE »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Graduel à l'usage de l'église cathédrale Sainte-Croix d'Orléans. F. 1-164v Temporale. Incomplet du début par lacune matérielle, le temporal commence le 27 décembre, au milieu du graduel de s. Jean apôtre, et se termine avec la fête de la Trinité, placée à la suite du 23e dimanche après la Pentecôte. Les versets alleluiatiques des dimanches après la Pentecôte sont attestés à Orléans; cf. Leroquais, Versets alleluiatiques, ms. NAL 3164, f. 41-41v. F. 164v-168v "In dedicatione ecclesie" (164v-166v); — "In festo s. Crucis" (166v-168v). F. 168v-235v Sanctorale. De festis s. Mariae (168v-177v); — de angelis (177v-179); — de s. Johanne Baptista (179-182); — de apostolis (182-192v); — de s. Laurentio (192v-195v) et de martyribus (195v-220); — de confessoribus (220-228); — de una virgine (228-235v); — pro fidelibus defunctis (235v-237). Le manuscrit a été composé à l'usage de l'église cathédrale Sainte-Croix d'Orléans: l'usage est celui d'Orléans, et la fête de la Sainte-Croix suit immédiatement celle de la dédicace. Le manuscrit a servi longtemps: au bas de nombreux feuillets des mains différentes, datables du XVe au XVIIe s., ont développé la musique et le texte des versets psalmodiques de l'introit. A plusieurs reprises le texte et la musique des versets alleluiatiques ont été effacés et changés, notamment ff. 107, 108v, 112-113 et ff. 133, 134v-135 pour les semaines de Pâques et de la Pentecôte. Notes en français dans les marges des ff. 105, 124v, etc.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Prologue du premier livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amors qui bien set anchanter... » ; « Qui que face rotruange novelle... » ; « Talant me prant orandroit... » ; « Esforcier m'estuet ma voiz... » ; « Por conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles. Commencements ; « Por cex esbatre et deporter... » ; « Un arcevesque ot à Tolete... » ; « Voir vos dirai des prelaz d'ore... » ; « A Borourges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle nos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis, uns clers... » ; « Ans moines fu d'une abaïe... » ; « Par luxure est moult tost livrez... » ; « Un haut miracles moult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abaesse fu jadis... » ; « Tenez silance, bele janz... » ; « Antandez tuit, feites silance... » ; « Un bel miracle moult aoine... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis q'an l'abaïe... » ; « A ces qui aiment docement... » ; « A la loange de la Virge... » ; « Ici apres voil metre an brief... » ; « Se pres de moi vos volez trere... » ; « Queque d'oïr estes angrant... » ; « Queque talent avez d'oïr... » ; « An escrit truis, que pres d'Orliens... » ; « Antandez tuit et clerc et lai... » ; « Queque volantez me semont... » ; « Un miracle voil resciter... » ; « Por ce c'oiseuse est morz à l'ame... » ; « Il fu uns clers, uns damoisiax... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele an cui p[r]ist humanité... » ; « En escrit truis qu'il ot vers Sans... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « A la loange de la dame... » ; « Que de memoire ne dechaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Por la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, Virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amor coi et serie... » ; « Hui matin à l'anjornée... » ; Suite des miracles ; « As sages dist et fet savoir... » ; « [I]ci me prant, ici m'aart... » ; « Vos, damoiselles, et vos, dames... » ; « Un miracles trop merveillex... » ; « Au tans que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez que molt loe on... » ; « Tant truis escrit, foiz que doi m'ame... » ; « Qui viaut bons livraires cercher... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La doce mere au criator... » ; « Se Dex m'aïst hui et demein... » ; « Or voil ci apres remoller... » ; « Einçois que hors deu livre issons... » ; « Qui viaut oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Qui viaut oïr, qui viaut antandre... » ; « Vos qui-amez de cuer antier... »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Vie Nostre Dame » ; 2° « Les.XV. Signes du definement du monde » ; 3° « Les Miracles de Nostre Dame », par « GAUTIER DE COINSI » ; Prologue ; Chansons ; « Amors qui set bien enchanter... » ; « Qui que face rotruange ne chançon... » ; « D'esforcier m'esteut ma voiz... » ; « Quant ces floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; « Haute pucele pure et monde... » ; Miracles ; « Pour cels esbatre et deporter... » ; « Un archevesque out à Tolete... » ; « A Boorges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle vos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis,.I. clers... » ; « Un moines fu d'une abeïe... » ; « Pour plusors cuers plus enflamer... » ; « Un haut miracle mult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Tenez scilence, bele genz... » ; « Entendez tuit, fetes scilence... » ; « Un brief miracle mult aoigne... » ; « Si con mes livres le tesmoigne... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis qu'en l'abaïe... » ; « A ceus qui aiment doucement... » ; « De la loenge de la Virge... » ; « Ici apres voil metre en brief... » ; « Se pres de moi vos volez traire... » ; « Queque d'oïr estes engrant... » ; « Queque talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis que pres d'Oliens... » ; « Entendez tuit, et cler et lai... » ; « Queque volentez me semont... » ; « Un miracle voil reciter... » ; « Pour ce c'oiseuse est mort à l'ame... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele en qui prist humanité... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « Qui que devine ne dechaie... » ; « Li seconz livres des Miracles Nostre Dame... » ; Prologue ; Chansons ; « Pour la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amour coie et ferme chanter voil seriement... » ; « Hui matin à l'ains jornée... » ; « Entendez tuit ensenble et li clerc et li lai... » ; « Hui enfantez fu li Filz Dieu... » ; Miracles ; « A sages dit et fet savoir... » ; « Vos, damoiseles, et vos, dames... » ; « Un miracle trop merveilleus... » ; « Au tens que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez c'assez lo on... » ; « Queque li clerc entr'eus disoient... » ; « Mestre Buisarz et si chanoine... » ; « Le bon borjois qui por sa fame... » ; « Or entendez ça en cest foil... » ; « Tanttruis escrit, foi que doi m'ame... » ; « Qui bons livres velt encerchier... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La douce mere au criator... » ; « Se Diex m'aït hui et demain... » ; « Ici apres voil remoller... » ; « Ançois que fors del livre issons... » ; « Qui velt oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Mes livres conte et narraz... » ; « Qui velt oïr, qui velt entendre... » ; « A le loenge de la dame... » ; « Vos qui amez de cuer entier... » ; « A Bissance la riche et noble... » ; « Prologue de l'epistre que le prieur envoie à ses amis ; Épilogue ; 4° « Les Avez de Nostre Dame », par le même ; 5° Diverses Oraisons à Notre-Dame, par le même

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Miracles de Nostre. Dame », par « WAUTIER DE COINSI » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amours, ki set bien encanter... » ; « Ki ki fache rotruenge nouvele... » ; « Rome chelestre... » ; « Talens m'est pris orendroit... » ; « Reforchier m'estuet ma vois... » ; « Quant ches floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles ; « [P]our chaus esbatre et deporter... » ; « Un bel miracle vous eschite... » ; « Un miracle truis d'un prevoire... » ; « A Chartres fu, che truis, uns clers... » ; « Uns moines fu d'une abeïe... » ; « Pour pluisors cuers plus enflamber... » ; « [U]n haut miracle mult pitex... » ; « Tout li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Entendes tout, faites silenche... » ; « [Tene]s silenche, [bele]s gens... » ; « Un brief miracle mult aoine... » ; « [Si com] mes livres [me] tesmogne... » ; « [Un] miracle vous [vo]el redire... » ; « Mes livres me dist et revele... » ; « En escrit truis k'en l'abeïe... » ; « A chaus ki aiment douchement... » ; « A la loenge de la Vierge... » ; « Ichi apres voel metre en brief... » ; [Se pres de moi vous voules traire...] ; «... De madame sainte Marie... ». — Manquent les cinq premiers vers ; « Quelke d'oïr aves talent... » ; « [Q]ueke talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis ke pres d'Orliens... » ; « Entendes tuit, et clerc et lai... » ; « Quoike volentés me semonst... » ; « [Un] miracle [v]oel rechiter... » ; « Pour che qu'iseuse est mors à l'ame... » ; « [I]l fu.I. muit biax damoisiaus... » ; « Bien est ke nos le bien dions... » ; « Un archeveske ot à Tolete... » ; « [A B]oorges che [t]ruis lisant... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Chele en cui prist humanité... » ; « A le loenge glorieuse... » ; « [Que] de memore ne decaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Pour la puchele en chantant me deport... » ; « Mere Diu, virge senée... » ; « L'amours dont sui espris... » ; « D'une amour coie et serie... » ; « Hui matin à l'ajournée... » ; Suite des miracles ; « Asses saves ke mult lo on... » ; « Or entendes ça en cest fuel... » ; « [As sa]ges dist [et f]ait savoir... » ; « [I]chi me prent, ichi m'aart... » ; « Vous, damoiseles, et vous, dames... » ; « Un miracle trop mervellex... » ; « [Au t]ans ke de la [ci]té noble... » ; « Tant truis escrit, foi ke doit m'ame... » ; « Ki bons livraires veut cherkier... » ; « [O]n doit mult volentiers oïr... » ; « Conter vos voel d'un home lai... » ; « La douce mere au creatour... » ; « Se Dix m'aït hui et demain... » ; « Ichi apres voel remauller... » ; « Sainte Escriture nous esclaire... » ; « Anchois ke hors du livre issons... » ; « Ki veut oïr vers moi se traie... » ; « Chele ki est de tel maniere... » ; « Mes livres me dit et narrat... » ; « Ki veut oïr, qui veut entendre... » ; « Vous ki ames de cuer entier... » ; « Quant issus sui et eschapés... » ; « Gautiers, ki est de cors et d'ame... » ; « Men chief m'a tout resvertué... » ; 2° « Les Salus à la tres glorieuse Virge Marie », par le même ; 3° Paraphrase du psaume Eructavit

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Vie des Peres » ; 2° « L'Invencion du fust de la seinte croiz » ; 3° « Des Enseingnemenz de la loy » ; 4° « Les Miracles Nostre Dame », par « GAUTIER DE COINCI » ; « Pour ceus esbatre et deporter » ; « Un bel miracle nous regite » ; « Un miracle truis d'un provoire » ; « A Chartres truis qu'i fu.I. clers » ; « Un moines fu d'une abaïe » ; « Pour pluseurs cuers plus emflamber » ; « Tuit li miracle Nostre Dame » ; « Tenez cillance, bone gent » ; « Entendez tuit, fetes cillance » ; « Si con li livres le tesmoingne » ; « Un bel miracle vous veil dire » ; « Mon livre ine dist et revelle » ; « En escrit truis qu'en l'abaïe » ; « A ceus qui aiment doucement » ; « A la loenge de la Vierge » ; « Ici enpres veil metre en brief » ; « Se pres de moi vous voulez trere » ; « Puisque d'oïr estes engrant » ; « Puisque talent avez d'ouir » ; « En escrist truis que pres d'Orliens » ; « Entendez tuit, et clerc et lai » ; « Puisque volenté me semont » ; « Un miracle veil reciter » ; 5° « La Vie monseigneur St Julien »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Epigrammes grecz et latins, avec la traduction françoise, sur les anciennes armoisies et sang naturel de Me Jacques Thiboust, escuyer, seigneur de Quantilly, notaire et secretaire du roy, de la couronne et maison de France, et esleu en Berry », par ; « LOYS THIBOUST » ; « MARC HYEROSME LULYER, de Paris » ; « JEHAN STAMPLE, escollier natif d'Orleans » ; « FRANÇOIS DUARIN » ; « JEHAN MILON, d'Arlenc, en Auvergne » ; « FRANÇOYS BALDUIN » ; « CHARLES GIRARD » ; « LOYS RONSSARD, de Chartres » ; « JEHAN TAILLANDIER, de Berry » ; « JEHAN MYRON » ; « CLEMENT MAROT » ; « THOMAS BONNIER, de Bourbonnois » ; 2° « Oraison à l'arbre de la croix » ; 3° « Oraison à Dieu » ; 4° « D'un courtisan ancien, homme docte et digne de sa patrie » ; 5° Pièces en vers et en prose, par ; « MAURICE HULIN » ; « LA ROYNE DE NAVARRE » ; « Le roy » [FRANÇOIS Ier] ; « BROD OU BRODEAU » ; « PAPILLON » ; « LA MAISON NEUF » ; « ST GELAYS » ; « BEMBUS » ; « JA. THIBOUST » ; « JAQUES GASSOT » ; « Le chancellier POYET » ; « JA. GODARD » ; « DE SAC... » ou « DE SACY » ; « SAINCT BRISSON » ; « Le recepveur de Sens, ME... » ; « LE JOUVRE » ; « MARTIN FRADET » ; « BERTHELEMY DE MONTMIRAL » ; Le « cardinal DE TOURNON » ; « C. MAROT » ; Le « cardinal DE LORRAINE » ; « Ge BOUCH... » ; « G. DE SA... » ; « CHAPPUIS » ; « Le seigneur DE LAVAU » ; « P. DUCHIE » ; « DE ST FLORENT » ; « BONAVENTURE DE PEREY » ; « GEORGE CHASTELLAIN » ; « CASTEL » ; « J. MILON » ; 6° « Le Chevalier deliberé », par « messire GEORGES CHASTELLAIN » ; 7° « Traductions latines et françoises de l'epigramme grec faict et composé par maistre Loïs THIBOUST,... sur le blason des armoisies des Thiboustz »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « L'Image dou monde » [par GAUTIER DE METZ] ; 2° « Les Miracles Nostre Dame », par « GAUTIER DE COURCI » ; « Por ceuz abatre et deporter » ; « Un biau miracle nous raconte » ; « Un miracle truis d'un provoire » ; « A Chartres fu, ce truis,.I. clers » ; « Enquore ne me puis je tere » ; « Por plusors cuers plus embrasez » ; « Vous qui amez de cuer entier » ; « Queque volentez me semont... » ; « Dox en qui acroit seur sa piaus » ; « Salemons nos dit que tent est » ; « Assez vaut miex amis en wie » ; « Si comme li solaus aeuvre » ; « De fol avoir a grant talent » ; 3° Le Dit « des.III. clercs compainons qui furent hermites » ; 4° « Le Fabliau de la mort » [par HELINAND] ; 5° « Le Tornaiment d'enfer » ; 6° « Le Conte dou barril », par « JOUHAIN DE LA CHAPELE » ; 7° « Le Conte dou jugleur » ; 8° « La Patre nostre » ; 9° « La Vie sainte Katerine » ; 10° « La Vie sainte Juliane » ; 11° « Le Trespassement Nostre Dame » ; 12° « Lucidarius »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Liber miraculorum beate Marie » [par GAUTIER DE COINSI]. Premiers vers ; 1 Prologue du premier livre : « A la loenge et à la gloaire » ; Miracles ; 2 « Por ceaus esbatre et deporter » ; 3 « Un arcevesque out à Tholete » ; 4 « A Boorges, ce truis lisant » ; 5 « Un bel miracle vos recite » ; 6 « Un miracle truis d'un provoire » ; 7 « A Chartres fu, ce truis, uns clers » ; 8 « Un moine fu d'un abbeïe » ; 9 « Por pluseurscuers plus enflammer » ; 10 « Un haut miracle moult piteus » ; 11 « Tuit li miracle Nostre Dame » ; 12 « Une abbeesse fu jadis » ; 13 « Tenez silence, bele gent » ; 14 « Entendez tuit, faites silence » ; 15 « Un brief miracle moult aoine » ; 16 « Si com mes livres me tesmoigne » ; 17 « Un beau miracle vos viel dire » ; 18 « Mes livres me dit et revele » ; 19 « En escrit truis qu'en l'abbeïe » ; 20 « A çaus qui aiment docement » ; 21 « A la loenge de la Virge » ; 22 « Ici apres vuel metre en brief » ; 23 « Se pres de moi vos volez traire » ; 24 « Queque d'oïr estes engrant » ; 25 « Queque talent avez d'oïr » ; 26 « En escrit truis que pres d'Orliens » ; 27 « Entendez tuit, et clerc et lai » ; 28 « Queque volentez m'en semont » ; 29 « Un miracle vuel reciter » ; 30 « Por ce qu'oiseuse est morz à l'ame » ; 31 « Un beau miracle que j'en truis » ; 32 « Bien est que nos le bien dions » ; 33 « Il fu, cel truis, un chevaliers » ; 34 « Cele en cui prist humanité » ; 35 « A la gloire la glorieuse » ; 36 « Que de memoire ne dechoie » ; 37 « A saint Maart, ou beau libraire » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; 38 « Por la pucele, en chantant, me deport » ; 39 « Puis que voi la fleur novele » ; 40 « Por mon chief reconforter » ; Miracles ; 41 « Le sages dit et fait savoir » ; 42 « Vos, damoiseles, et vos, dames » ; 43 « Un miracle trop merveilleus » ; 44 « Ou tens que de la cité noble » ; 45 « Sainte Escreture nos esclaire » ; 46 « Assez savez qu'assez lo on » ; 47 « Queque li clerc entr' aus disoient » ; 48 « Maistre Buisarz et si chanoine » ; 49 « Or entendez qu'a en cest fuel » ; 50 « Tant truis escrit, foi que doi m'ame » ; 51 « Qui bons livraires veut cerchier » ; 52 « Conter vos vuel sanz nul delai » ; 53 « La doce mere au creator » ; 54 « Si m'aït Diex hui et demain » ; 55 « Ici apres vuel remoller » ; 56 « Ainçois que fors dou livre issons » ; 57 « Qui vieut oïr vers moi se traie » ; 58 « Cele qui est de tel maniere » ; 59 « Les livres dit, conte et narrat » ; 60 « Qui vieut oïr, qui vieut entendre » ; 61 « Vos qui amez de cuer entier » ; 62 « A la loenge de la dame » ; 63 « Il fu un moine de Chartrouse » ; 64 « A Besance, la cité noble » ; 65 « Il m'est avis que truis ou fuel » ; « Explicit liber miraculorum beate Marie » ; 2° « Epistola donni GALTERII,... domino Roberto de Diva, priore Sancti Blasii, postea abbate Sancti Eligii Noviomensi » ; 3° « Epistola ubi... omnes exercitat ad amorem Virginis... [et] Prologus », par « GAUTIER » [DE COINSI] ; 4° « Epistola ad omnes litteratos de dubitacione mortis », par le même ; 5° « Salutaciones beate Marie Virginis », par le même ; 6° « Recordacio tocius salutis beate Marie Virginis », par le même ; 7° « De Incarnacione et Nativitate Domini », par le même ; 8° « Oracio domni GALTERI, prioris de Vi, ad purissimam Dei Matrem » ; 9° Prière à « Marie », par le même ; 10° « De quinque gaudiis Marie nominis », par le même ; 11° « GALTERUS ad Dominum »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Heures à l'usage de Metz