751 resultados para Translating.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Osteoporosis is a skeletal disorder characterised by low bone mineral density and increased fracture risk. Nationally the total costs of this chronic disease are currently estimated at $2.754 billion annually. Effective public health messages providing clear recommendations are vital in supporting prevention efforts. This research aimed to investigate knowledge change associated with the translation of preventive guidelines into accessible messages for the community.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

According to the World Bank, in 2013 more than 215 million people were living outside their countries of birth, and the United Nations Population Fund outlined that if all international migrants lived in the same place they would constitute the world’s fifth most populous country. In other words, the world’s migrant population is greater than at any other time in history and is expected to grow further. As a result of this ever-increasing human mobility, cultural diversity is a fait accompli. For this reason the mission of the Alfred Deakin Research Institute for Citizenship and Globalisation (ADRI-CG), since its inception in 2001, has been to work towards fostering intercultural understanding, human rights and social inclusion through transformative action research and within multidisciplinary approaches. Further, the Institute is mindful that academic work alone is not enough to effect lasting change in both policy and practice, and as such continually seeks strategic partnerships and effective dissemination strategies to influence public policy, and reach communities both locally and globally.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE: Person-centred care [PCC] can engage people in living well with a chronic condition. However, translating PCC into practice is challenging. We aimed to compare the translational potentials of three approaches: motivational interviewing [MI], illness integration support [IIS] and guided self-determination [GSD]. METHODS: Comparative analysis included eight components: (1) philosophical origin; (2) development in original clinical setting; (3) theoretical underpinnings; (4) overarching goal and supportive processes; (5) general principles, strategies or tools for engaging peoples; (6) health care professionals' background and training; (7) fidelity assessment; (8) reported effects. RESULTS: Although all approaches promoted autonomous motivation, they differed in other ways. Their original settings explain why IIS and GSD strive for life-illness integration, whereas MI focuses on managing ambivalence. IIS and GSD were based on grounded theories, and MI was intuitively developed. All apply processes and strategies to advance professionals' communication skills and engagement; GSD includes context-specific reflection sheets. All offer training programs; MI and GSD include fidelity tools. CONCLUSION: Each approach has a primary application: MI, when ambivalence threatens positive change; IIS, when integrating newly diagnosed chronic conditions; and GSD, when problem solving is difficult, or deadlocked. PRACTICE IMPLICATIONS: Professionals must critically consider the context in their choice of approach.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: There has been a substantial body of research examining feedback practices, yet the assessment and feedback landscape in higher education is described as 'stubbornly resistant to change'. The aim of this paper is to present a case study demonstrating how an entire programme's assessment and feedback practices were re-engineered and evaluated in line with evidence from the literature in the interACT (Interaction and Collaboration via Technology) project. METHODS: Informed by action research the project conducted two cycles of planning, action, evaluation and reflection. Four key pedagogical principles informed the re-design of the assessment and feedback practices. Evaluation activities included document analysis, interviews with staff (n = 10) and students (n = 7), and student questionnaires (n = 54). Descriptive statistics were used to analyse the questionnaire data. Framework thematic analysis was used to develop themes across the interview data. RESULTS: InterACT was reported by students and staff to promote self-evaluation, engagement with feedback and feedback dialogue. Streamlining the process after the first cycle of action research was crucial for improving engagement of students and staff. The interACT process of promoting self-evaluation, reflection on feedback, feedback dialogue and longitudinal perspectives of feedback has clear benefits and should be transferable to other contexts. CONCLUSIONS: InterACT has involved comprehensive re-engineering of the assessment and feedback processes using educational principles to guide the design taking into account stakeholder perspectives. These principles and the strategies to enact them should be transferable to other contexts.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Applying research to guide evidence-based practice is an ongoing and significant challenge for public health. Developments in the emerging field of ‘translation’ have focused on different aspects of the problem, resulting in competing frameworks and terminology. In this paper the scope of ‘translation’ in public health is defined, and four related but conceptually different ‘translation processes’ that support evidence-based practice are outlined: (1) reviewing the transferability of evidence to new settings, (2) translation research, (3) knowledge translation, and (4) knowledge translation research. Finally, an integrated framework is presented to illustrate the relationship between these domains, and priority areas for further development and empirical research are identified.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Dysonian line in the limit d < or ∼ δ, where d is the thickness and 6 the skin depth, was fitted to a combination of absorption and dispersion Lorentzian lines. This procedure allows one to determine not only microwave conductivity from the Dysonian line but also the true g value, linewidth, and paramagnetic susceptibility by the measurement of five parameters of the ESR absorption-derivative Dysonian line. ©1990 Academic Press, inc.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article sets out to examine Antonio Gramsci's use of the concept of passive revolution and thereby 'translate' it to an alternative historical and contemporary context. If we can observe Gramsci as a 'translator' of Lenin, from Russia to Italy, we can also try to 'translate' Gramsci beyond his original circumstances to alternative conditions, hence the aim of translating Gramsci and his category of passive revolution in order to apprehend some aspects of the particularity of bourgeois revolution in Brazil. The thesis is that the theory and condition of passive revolution in Brazil has unfolded as a hybridism of liberal corporatism, which reveals the slow assumption of bourgeois rule as a form of supremacy. Importantly, the role of the military in this long process is also highlighted. © The Author(s) 2012.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this dissertation is to analyze the adaptation of food realia and food-related terms from English into Italian in the world of screen translation. Food has always been at the heart of every human being’s life and is an essential lens of analysis when trying to understand culture. With the awareness of what has been done in the past in American TV series dubbed into Italian and looking at how translations have been changing in the last decade, my thesis demonstrates how strategies are more inclined to an overt approach, which leaves the audiovisual text deeply tied to its source language and culture. The work will also include a practical subtitling exercise of three episodes of the currently most famous YouTube cooking show: Nerdy Nummies by Rosanna Pansino. The fact that the show is published weekly on a YouTube channel gives me the opportunity to comment on the evolution of media in the third millennium and how this implies an improvement as far as the knowledge, the skills and the possibilities for audiovisual translators are concerned.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Advances in food transformation have dramatically increased the diversity of products on the market and, consequently, exposed consumers to a complex spectrum of bioactive nutrients whose potential risks and benefits have mostly not been confidently demonstrated. Therefore, tools are needed to efficiently screen products for selected physiological properties before they enter the market. NutriChip is an interdisciplinary modular project funded by the Swiss programme Nano-Tera, which groups scientists from several areas of research with the aim of developing analytical strategies that will enable functional screening of foods. The project focuses on postprandial inflammatory stress, which potentially contributes to the development of chronic inflammatory diseases. The first module of the NutriChip project is composed of three in vitro biochemical steps that mimic the digestion process, intestinal absorption, and subsequent modulation of immune cells by the bioavailable nutrients. The second module is a miniaturised form of the first module (gut-on-a-chip) that integrates a microfluidic-based cell co-culture system and super-resolution imaging technologies to provide a physiologically relevant fluid flow environment and allows sensitive real-time analysis of the products screened in vitro. The third module aims at validating the in vitro screening model by assessing the nutritional properties of selected food products in humans. Because of the immunomodulatory properties of milk as well as its amenability to technological transformation, dairy products have been selected as model foods. The NutriChip project reflects the opening of food and nutrition sciences to state-of-the-art technologies, a key step in the translation of transdisciplinary knowledge into nutritional advice.