960 resultados para Proverbs, French.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Metaphor has featured frequently in attempts to define the proverb (see Taylor 1931, Whiting 1932, Mieder 1985, 1996), and since the advent of modern paremiological scholarship, it has been identified as one of the most salient markers of ‘proverbiality’ (Arora 1984) across a broad spectrum of world languages. Significant language-specific analyses, such as Klimenko (1946), Silverman-Weinreich (1981), and Arora (1984) have provided valuable qualitative information on the form and function of metaphor in Russian, Yiddish, and Spanish proverbs respectively. Unfortunately, no academic scholarship has engaged with the subject of metaphor in Irish proverbs. This study builds on international paremiological research on metaphor and provides for the first time a comprehensive quantitative and qualitative analysis of the form, frequency, and nature of linguistic metaphors in Irish proverbs (1856-1952). Moreover, from the perspective of paremiology, it presents a methodological template and result-set that can be applied cross-linguistically to compare metaphor in the proverbs of other languages.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE. Myopia is a complex trait affected by both genetic and environmental factors. High myopia is associated with increased risk of sight-threatening eye disorders such as retinal detachment. The purpose of this genome-wide association study was to identify susceptibility genes contributing to high myopia in the French population. METHODS. High myopic cases were genotyped using Affymetrix SNP 6.0 chips and population controls were selected from the GABRIEL French dataset in which samples were genotyped by Illumina Human610 quad array. The association study was conducted using 152,234 single nucleotide polymorphisms that were present on both manufacturers' chips in 192 high myopic cases and 1064 controls to identify associated regions. Imputation was performed on peak regions. RESULTS. Associations were found at known myopia locus MYP10 on chromosome 8p23 and MYP15 on chromosome 10q21.1. Rs189798 (8p23) and rs10825992 (10q21.1) showed the strongest associations in these regions (P=6.32x10-7 and P=2.17x10-5, respectively). The imputed results at 8p23 showed 2 peaks of interest. The first spanned 30kb including rs189798 between MIR4660 and PPP1R3B with the most significant association at rs17155227 (P=1.07x10-10). The second novel peak was 4kb in length, encompassing MIR124-1 and the MSRA gene, with the strongest association at rs55864141 (P=1.30x10-7). The peak of imputed data at 10q21.1 was 70kb in length between ZWINT and MIR3924, with rs3107503 having the lowest P value (P=1.54x10-7). CONCLUSION. We provide evidence for the association of MYP10 at 8p23 and MYP15 at 10p21.1 with high myopia in the French population and refine these regions of association.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Collective nouns such as majorité or foule have long been of interest to linguists for their unusual semantic properties, and provide a valuable source of new data on the evolution of French grammar. This book tests the hypothesis that plural agreement with collective nouns is becoming more frequent in French. Through an analysis of data from a variety of sources, including sociolinguistic interviews, gap-fill tests and corpora, the complex linguistic and external factors which affect this type of agreement are examined, shedding new light on their interaction in this context. Broader questions concerning the methodological challenges of studying variation and change in morphosyntax, and the application of sociolinguistic generalisations to the French of France, are also addressed.

Reviews:

‘Cet ouvrage constitue un apport majeur dans le champ de la linguistique variationniste et diachronique, tant par les résultats mis au jour que par la qualité de sa démarche méthodologique.’ — Sophie Prévost, French Studies 69.4, October 2015, 578-79

‘While language variation and change have been the focal point for linguists on this side of the Atlantic, Tristram argues that studies on morphosyntactic variation in French studies are lacking due to a focus on phonology and dialectology as well as denial of variation and change in the French language. Tristram’s book is thus a welcome contribution.’ — Samira Hassa, French Review 89.3, 2016, 108

‘Anyone teaching variation in French will want to talk about the findings and reflections reported in this study. A remarkable amount of ground is covered in a small compass. This is a highly welcome addition to the Legenda list, and one must hope that further linguistics titles will be added to it before very long.’ — Nigel Armstrong, Journal of French Language Studies 26.2, 2016, 211-13

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

UK Sartre Studies conference
Institut français in London
September 2007