944 resultados para Primacy Thesis


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

If you have added the Chapter number to your Table or Figure captions they will show as 1.1, 1.2 and so on. This is linked to the numbering used in the Heading 1 style. However, once you get to the Appendices the last Chapter number will continue throughout the Appendices as the Appendix heading isn't Heading 1.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This video shows how to create a Landscape Section in a Word 2010 file. Users of Word 2013 will find the steps almost identical. Users of Word 2011 for Mac will find this useful, steps can be found in the Word 2011 Sections manual. See how to: • Create a Landscape section • Set up margins for the Landscape section • Create Headers and Footers that retain the orientation of the text in Portrait section

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This video shows how to: • Set up Headers for each section, on the outside edge for both odd and even pages • Set up Footers with Page Numbering, on the outside edge for both odd and even pages Although this video shows the steps in Word 2010, the steps are virtually the same in Word 2013. Those using Word 2011 for Mac will find this useful and can find the details of where buttons are located in the Word Section manual.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This video shows how to ensure the document: • has mirror margins that alternate on left and right hand pages • is A4 in size • has margins that are in-line with the regulations • has its major sections starting on the right hand (odd numbered) page Although this video shows how to perform these tasks in Word 2010, they are virtually identical in Word 2013. In Word 2011 for Mac the steps are very similar and precise details can be found in the Word 2011 Sections manual.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

These five manuals show you how to use a range of Word 2010 features and the University's non-compulsory thesis template to produce your thesis. It shows how to save time and create a clearly structured & consistent looking document.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Writing your thesis will be made a whole lot easier if you learn to use styles. This document is written to show you how to create a consistent looking file with a table of contents. It makes considerable reference to the new University thesis template which can be downloaded from the same site as this manual.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Adding illustrations can make it much easier to make a point in a thesis. Download this manual on how in insert pictures, insert SmartArt (a selection of pre-defined diagram types) and draw your own diagram with shapes in MS Word 2013. The guide also shows you how to create a Table of Figures in the thesis.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The University's thesis regulations give very specific guidance about margin's and page layout. This manual explains how to use set up margins to work with double sided printing; how to ensure chapters start on the right-hand page; and how to create running headers and footers in a thesis written in MS Word 2013.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This manual shows you how to use a range of useful smaller features Word 2013 - cross referencing, track changes, word count, endnotes and footnotes, spell checker, autocorrect, screen split, comments and find and replace.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudio explora el estado actual y el potencial competitivo de las exportaciones agrícolas colombianas a los mercados de Estados Unidos y la Unión Eurpea. Los mercados de estos paises industrializados se constituyen en los más importantes para Colombia, pero al mismo tiempo tienen varias restricciones en el sector agrícola. Este estudio mostrará que la competitividad no es solamente una función de los impedimentos locales o internacionales tales como la pobreza institucional, la baja capacidad tecnológica, la disponibilidad de capital, capital humano y mano de obra, sino también de impedimentos externos como el acceso a los mercados. Por lo tanto, éste es un importante objetivo del presente estudio con el objeto de proyectar posibles escenarios para el comercio colombiano, a fin de investigar la eliminación de estas restricciones. En la parte empírica se enfatizará en los impactos de las restricciones externas en el sentido de un estudio econométrico, sin embargo, la influencia de las restricciones internas será discutida como tal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The present article addresses the following question: what variables condition syntactic transfer? Evidence is provided in support of the position that third language (L3) transfer is selective, whereby, at least under certain conditions, it is driven by the typological proximity of the target L3 measured against the other previously acquired linguistic systems (cf. Rothman and Cabrelli Amaro, 2007, 2010; Rothman, 2010; Montrul et al., 2011). To show this, we compare data in the domain of adjectival interpretation between successful first language (L1) Italian learners of English as a second language (L2) at the low to intermediate proficiency level of L3 Spanish, and successful L1 English learners of L2 Spanish at the same levels for L3 Brazilian Portuguese. The data show that, irrespective of the L1 or the L2, these L3 learners demonstrate target knowledge of subtle adjectival semantic nuances obtained via noun-raising, which English lacks and the other languages share. We maintain that such knowledge is transferred to the L3 from Italian (L1) and Spanish (L2) respectively in light of important differences between the L3 learners herein compared to what is known of the L2 Spanish performance of L1 English speakers at the same level of proficiency (see, for example, Judy et al., 2008; Rothman et al., 2010). While the present data are consistent with Flynn et al.’s (2004) Cumulative Enhancement Model, we discuss why a coupling of these data with evidence from other recent L3 studies suggests necessary modifications to this model, offering in its stead the Typological Primacy Model (TPM) for multilingual transfer.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initial stages of adult third language (L3) morphosyntactic transfer, addressing questions that stem from the model and its application. The TPM maintains that structural proximity between the L3 and the L1 and/or the L2 determines L3 transfer. In addition to demonstrating empirical support for the TPM, this article articulates a proposal for how the mind unconsciously determines typological (structural) proximity based on linguistic cues from the L3 input stream used by the parser early on to determine holistic transfer of one previous (the L1 or the L2) system. This articulated version of the TPM is motivated by argumentation appealing to cognitive and linguistic factors. Finally, in line with the general tenets of the TPM, I ponder if and why L3 transfer might obtain differently depending on the type of bilingual (e.g. early vs. late) and proficiency level of bilingualism involved in the L3 process.